1048130.htm

 Cimszó: Grillparzer Ferenc - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

 szemelycimszo

 ferfinevcimszo

szuletesievtized: 1795

 

 Szócikk: Grillparzer Ferenc - osztrák költő, színműíró, sz. 1791. jan. 15-én, Bécsben, megh. 1872. jan. 21-én, u. o. Jogot tanult és államszolgálatba lépett. 1856-ban udvari tanácsosi címet nyert és azontúl kizárólag csak az irodalomnak élt. Színművei közül magyar színpadon színre kerültek a következők; »Ős-anya« (Die Ahnfrau), dráma 5 felv. Ford. Petrichevich Horváth Dániel. Bem. 1833. aug. 11-én. Ezt a darabot később Kovács B. Gyula is lefordította. »Sapphó«-ját Inántsi Papp Gábor fordította s Kántoméval a címszerepben 1820-tól kezdve állandóan műsoron maradt. A darabot később Ivánfi Jenő is lefordította s Jászai Marival a címszerepben 1893. nov. 24-én játszották először. »A tenger és a szerelem hullámai«-t Komlóssy Ida fordításában 1854, szept. 4-én mutatta be a Nemzeti Színház. »Medea«. Ford. Ambrus Zoltán. Bem. 1887. nov. 4-én Jászai Marival, aki a darabot állandóan műsoron tartotta. Magyar tárgyú darabja, amely azonban nyelvünkre lefordítva nincs: »Banc bánus, oder ein treuer Diener seines Herrn«. Bem. Bécs, 1828. febr. 28. A mű Bánk bán történetét tárgyalja, de egészen más látószögből, mint a mi Katonánk. G. Bánk bánja nem drámai alak, hanem indulatnélküli absztrakt lény, aki királya iránt való kötelességén kívül semmit sem hall, nem lát. A királynét sem ő öli meg, hanem Petur, akinek Ottó felé dobott tőre véletlenül a királynét találja. Ám a loyalis tendenciájú mű mégsem tetszik Ferenc királynak, annyira nem, hogy rendőrminisztere közbenjárásával megsemmisítés céljából meg akarta azt vásároltatni. Ez nem sikerült ugyan, de a darabot levették a műsorról s csak 1860-ban elevenítették fel újra. Többi színművei: Az »Aranygyapjú«, trilógia. A Bécsi Burg-színház együttese 1917. márc. 23-án a Vígszínházban játszotta. »Esther«, dráma 5 felv. Bem. a bécsi Burg-színház együttese, 1917. júl. 5. u. o. »Weh' dem, der lügt«, vj. 5 felv. Bem. a bécsi Burg-színház együttese, 1917. júl. 10-én, u. o. »Die Jüdin von Toledo«, dráma 5 felv. Bem. a bécsi Deutsches Volkstheater együttese, 1925. ápr. 21. u. o.

 

 

Ez a címszó a Magyar Színművészeti Lexikonban (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár) található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulhatnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált oldalképet!

 https://mek.oszk.hu/08700/08756/html//II/szin_II.0174.pdf

 Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., sorozatszerkesztő Nagy Péter Tibor, WJLF, Budapest, 2013) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont „19-20. századi magyar elitek" c. kutatás (kutatásvezető Nagy Péter Tibor) keretében folyó "Az 1929-1931-ben Schöpflin Aladár szerkesztésében megjelent Magyar Színművészeti Lexikon internetes változata" c projekt keretében. Projektvezető, szerkesztő: B. Kádár Zsuzsanna

 A szöveg kódokkal ellátott változata: Az adatbázis kódja: 1357986421928

 HETJEGYUSORSZAM 1048130 Grillparzer Ferenc PARAGRAFUSJELESSZOKEZDETynemzetisegy osztrák§4§ költő, színműíró, sz. yszuletesevey 1791§22§. jan. 15-én, ytelepulesy Bécs§2§ben, megh. yhalalevy 1872§24§. jan. 21-én, u. o. Jogot tanult és államszolgálatba lépett. yevszamy 1856§20§-ban udvari tanácsosi címet nyert és azontúl kizárólag csak az irodalomnak élt. Színművei közül magyar színpadon színre kerültek a következők; »ycimy Ős-anya§10§« (ycimy Die Ahnfrau§10§), dráma 5 felv. Ford. yszemelynevy Petrichevich Horváth Dániel§6§. Bem. yevszamy 1833§20§. aug. 11-én. Ezt a darabot később yszemelynevy Kovács B. Gyula§6§ is lefordította. »ycimy Sapphó§10§«-ját yszemelynevy Inántsi Papp Gábor§6§ fordította s yszemelynevy Kántomé§6§val a címszerepben yevszamy 1820§20§-tól kezdve állandóan műsoron maradt. A darabot később yszemelynevy Ivánfi Jenő§6§ is lefordította s yszemelynevy Jászai Mari§6§val a címszerepben yevszamy 1893§20§. nov. 24-én játszották először. »ycimy A tenger és a szerelem hullámai§10§«-t yszemelynevy Komlóssy Ida§6§ fordításában yevszamy 1854§20§, szept. 4-én mutatta be a yintezmenyy Nemzeti Színház§8§. »ycimy Medea§10§«. Ford. yszemelynevy Ambrus Zoltán§6§. Bem. yevszamy 1887§20§. nov. 4-én yszemelynevy Jászai Mari§6§val, aki a darabot állandóan műsoron tartotta. Magyar tárgyú darabja, amely azonban nyelvünkre lefordítva nincs: »ycimy Banc bánus, oder ein treuer Diener seines Herrn§10§«. Bem. ytelepulesy Bécs§2§, yevszamy 1828§20§. febr. 28. A mű ycimy Bánk bán§10§ történetét tárgyalja, de egészen más látószögből, mint a mi yszemelynevy Katoná§6§nk. G. yszerepy Bánk bán§12§ja nem drámai alak, hanem indulatnélküli absztrakt lény, aki királya iránt való kötelességén kívül semmit sem hall, nem lát. A királynét sem ő öli meg, hanem yszerepy Petur§12§, akinek yszerepy Ottó§12§ felé dobott tőre véletlenül a királynét találja. Ám a loyalis tendenciájú mű mégsem tetszik yszemelynevy Ferenc király§6§nak, annyira nem, hogy rendőrminisztere közbenjárásával megsemmisítés céljából meg akarta azt vásároltatni. Ez nem sikerült ugyan, de a darabot levették a műsorról s csak yevszamy 1860§20§-ban elevenítették fel újra. Többi színművei: Az »ycimy Aranygyapjú§10§«, trilógia. A yintezmenyy Bécsi Burg-színház§8§ együttese yevszamy 1917§20§. márc. 23-án a yintezmenyy Vígszínház§8§ban játszotta. »ycimy Esther§10§«, dráma 5 felv. Bem. a yintezmenyy bécsi Burg-színház§8§ együttese, yevszamy 1917§20§. júl. 5. u. o. »ycimy Weh' dem, der lügt§10§«, vj. 5 felv. Bem. a yintezmenyy bécsi Burg-színház§8§ együttese, yevszamy 1917§20§. júl. 10-én, u. o. »ycimy Die Jüdin von Toledo§10§«, dráma 5 felv. Bem. a yintezmenyy bécsi Deutsches Volkstheater§8§ együttese, yevszamy 1925§20§. ápr. 21. u. o.

CSAKKOD 1048130 yszemelynevy Grillparzer Ferenc§6§ ynemzetisegy osztrák§4§ yszuletesevtizedy 179§32§ ytelepulesy Bécs§2§ yhalalevtizedy 187§34§ yevtizedy 185§30§ ycimy Ős-anya§10§ ycimy Die Ahnfrau§10§ yszemelynevy Petrichevich Horváth Dániel§6§ yevtizedy 183§30§ yszemelynevy Kovács B. Gyula§6§ ycimy Sapphó§10§ yszemelynevy Inántsi Papp Gábor§6§ yszemelynevy Kántome§6§ yevtizedy 182§30§ yszemelynevy Ivánfi Jenő§6§ yszemelynevy Jászai Mari§6§ yevtizedy 189§30§ ycimy A tenger és a szerelem hullámai§10§ yszemelynevy Komlóssy Ida§6§ yevtizedy 185§30§ yintezmenyy Nemzeti Színház§8§ ycimy Medea§10§ yszemelynevy Ambrus Zoltán§6§ yevtizedy 188§30§ yszemelynevy Jászai Mari§6§ ycimy Banc bánus, oder ein treuer Diener seines Herrn§10§ ytelepulesy Bécs§2§ yevtizedy 182§30§ ycimy Bánk bán§10§ yszemelynevy Katona§6§ yszerepy Bánk bán§12§ yszerepy Petur§12§ yszerepy Ottó§12§ yszemelynevy Ferenc király§6§ yevtizedy 186§30§ ycimy Aranygyapjú§10§ yintezmenyy Bécsi Burg-színház§8§ yevtizedy 191§30§ yintezmenyy Vígszínház§8§ ycimy Esther§10§ yintezmenyy bécsi Burg-színház§8§ yevtizedy 191§30§ ycimy Weh' dem, der lügt§10§ yintezmenyy bécsi Burg-színház§8§ yevtizedy 191§30§ ycimy Die Jüdin von Toledo§10§ yintezmenyy bécsi Deutsches Volkstheater§8§ yevtizedy 192§30§ https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/1048130.htm

Ha hibát talál, keressen meg minket: elit.project.2010s@gmail.com