Címszó: Bethge Ernő Henrik - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0225.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0225.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/21/21370.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Bethge Ernő Henrik

Szócikk: Bethge Ernő Henrik német (nemzetiség) (információ)  író magyar tárgyú operája: »A pusztai csalogány« (cím) színészi szakkifejezés amit akkor mondanak, ha a rendező valamely színészre (legtöbb esetben) kisebb szerepet osztott, tehát behelyezte (betette) a darab keretébe, Ugy is mondják, hogy az illető be van osztva., zen. szerz.: Mattausch Racocy Albert. (személy) (információ)  Bem. Würzburgban, (ország) 1917. (időpont) dec. havában. (A darab megbukott.) szin_I.0225.pdf I

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Bethge Ernő Henrik címszóvég 21370 Szócikk: Bethge Ernő Henrik német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy ynemzetisegy német ynemzetisegy ykodvegy író magyar tárgyú operája: »A pusztai csalogány« ycimy a pusztai csalogány ycimy A pusztai csalogány ycimy a ycimy pusztai ycimy csalogány ycimy ycimy A ycimy pusztai ycimy csalogány ycimy ykodvegy színészi szakkifejezés amit akkor mondanak, ha a rendező valamely színészre (legtöbb esetben) kisebb szerepet osztott, tehát behelyezte (betette) a darab keretébe, Ugy is mondják, hogy az illető be van osztva., zen. szerz.: Mattausch Racocy Albert. yszemelynevy mattausch racocy albert yszemelynevy Mattausch Racocy Albert yszemelynevy mattausch yszemelynevy racocy yszemelynevy albert yszemelynevy yszemelynevy Mattausch yszemelynevy Racocy yszemel Bem. Würzburgban, ytelepulesy würzburg ytelepulesy Würzburg yorszagy Németország ykodvegy 1917. dec. xtalanevtizedx 1925 xtalanevtizedx 1935 havában. (A darab megbukott.) szin_I.0225.pdf I

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Bethge Ernő Henrik - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0225.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0225.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/21/21370.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Bethge Ernő Henrik

Szócikk: Bethge Ernő Henrik német író magyar tárgyú operája: »A pusztai csalogány« színészi szakkifejezés amit akkor mondanak, ha a rendező valamely színészre (legtöbb esetben) kisebb szerepet osztott, tehát behelyezte (betette) a darab keretébe, Ugy is mondják, hogy az illető be van osztva., zen. szerz.: Mattausch Racocy Albert. Bem. Würzburgban, 1917. dec. havában. (A darab megbukott.) szin_I.0225.pdf I