Címszó: Gergely István - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0138.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0138.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/24/24585.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Gergely
István
Ugyanígy kezdődő szócikkek: https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/524588.htm
Szócikk: Gergely István műbíráló, író és publicista.
Kritikusa volt az Operaháznak (intézmény)
(információ)
(»Budapesti Napló«), (intézmény)
(információ)
Vígszínháznak, (intézmény)
(információ)
Magyar Színháznak (intézmény)
(információ)
és Belvárosi Színháznak, (intézmény)
(információ)
(8 Órai Újság (intézmény)
és Nemzeti Újság). (intézmény)
(információ)
Azonfelül napilapokban, hetilapokban és folyóiratokban
számtalan drámai és színházi essayt írt, nemkülönben sok színész-tanulmányt és életrajzot,
(Szamosi Elza, (személy) (információ)
Burián Károly, (személy) (információ)
Bertram Theodor, (személy) Takács
Mihály (személy)
(információ)
stb.) amiket részben németre (nyelv) (információ)
és olaszra (nyelv) (információ)
is fordítottak. Kritikai stílusát éles judicium
és tömör világosság jellemzik. Gergely István (személy) (információ)
fordításában adták elő Dormann Félix: (személy) »Leányok
és legények« (cím)
(Ledige Leute) (cím)
c. 3 felv. életképét, a Magyar Színházban, (intézmény)
(információ)
1903. (időpont) jan.
30-án. szin_II.0138.pdf II
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Gergely István címszóvég 24585 Szócikk:
Gergely István műbíráló, író és publicista. Kritikusa volt az Operaháznak yintezmenyy
operaház yintezmenyy Operaház yintezmenyy operaház yintezmenyy yintezmenyy
Operaház yintezmenyy ykodvegy (»Budapesti Napló«), yintezmenyy budapesti napló
yintezmenyy Budapest yintezmenyy budapesti yintezmenyy napló yintezmenyy
yintezmenyy Budapest yintezmenyy ykodvegy Vígszínháznak, yintezmenyy vígszínház
yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính
yintezmenyy ykodvegy Magyar Színháznak yintezmenyy magyar színház yintezmenyy
Magyar S yintezmenyy magyar yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Magyar
yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy és Belvárosi Színháznak, yintezmenyy
belvárosi színház yintezmenyy Belváros yintezmenyy belvárosi yintezmenyy
színház yintezmenyy yintezmenyy Belváros yintezmenyy ykodvegy (8 Órai Újság yintezmenyy
8 órai újság yintezmenyy 8 Órai Ú yintezmenyy 8 yintezmenyy órai yintezmenyy
újság yintezmenyy yintezmenyy 8 yintezmenyy Órai yintezmenyy Ú yintezmenyy
ykodvegy és Nemzeti Újság). yintezmenyy nemzeti újság yintezmenyy Nemzeti
yintezmenyy nemzeti yintezmenyy újság yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti
yintezmenyy ykodvegy Azonfelül napilapokban, hetilapokban és folyóiratokban számtalan
drámai és színházi essayt írt, nemkülönben sok színész-tanulmányt és életrajzot,
(Szamosi Elza, yszemelynevy szamosi elza yszemelynevy Szamosi Elza yszemelynevy
szamosi yszemelynevy elza yszemelynevy yszemelynevy Szamosi yszemelynevy Elza
yszemelynevy ykodvegy Burián Károly, yszemelynevy burián károly yszemelynevy
Burián Károly yszemelynevy burián yszemelynevy károly yszemelynevy yszemelynevy
Burián yszemelynevy Károly yszemelynevy ykodvegy Bertram Theodor, yszemelynevy
bertram theodor yszemelynevy Bertram Theodor yszemelynevy bertram yszemelynevy
theodor yszemelynevy yszemelynevy Bertram yszemelynevy Theodor yszemelynevy
ykodvegy Takács Mihály yszemelynevy takács mihály yszemelynevy Takács Mihály
yszemelynevy takács yszemelynevy mihály yszemelynevy yszemelynevy Takács
yszemelynevy Mihály yszemelynevy ykodvegy stb.) amiket részben németre ynyelvy
német ynyelvy német ynyelvy német ynyelvy ynyelvy német ynyelvy ykodvegy és olaszra
ynyelvy olasz ynyelvy olasz ynyelvy olasz ynyelvy ynyelvy olasz ynyelvy
ykodvegy is fordítottak. Kritikai stílusát éles judicium és tömör világosság jellemzik.
Gergely István yszemelynevy gergely istván yszemelynevy Gergely István
yszemelynevy gergely yszemelynevy istván yszemelynevy yszemelynevy Gergely
yszemelynevy István yszemelynevy ykodvegy fordításában adták elő Dormann Félix:
yszemelynevy dormann félix yszemelynevy Dormann Félix yszemelynevy dormann
yszemelynevy félix yszemelynevy yszemelynevy Dormann yszemelynevy Félix
yszemelynevy ykodvegy »Leányok és legények« ycimy leányok és legények ycimy
Leányok és legények ycimy leányok ycimy és ycimy legények ycimy ycimy Leányok
ycimy és ycimy legények ycimy ykodvegy (Ledige Leute) ycimy ledige leute ycimy
Ledige Leute ycimy ledige ycimy leute ycimy ycimy Ledige ycimy Leute ycimy
ykodvegy c. 3 felv. életképét, a Magyar Színházban, yintezmenyy magyar színház
yintezmenyy Magyar S yintezmenyy magyar yintezmenyy színház yintezmenyy
yintezmenyy Magyar yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy 1903. jan. xtalanevtizedx
1915 xtalanevtizedx 1925 30-án. szin_II.0138.pdf II
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Gergely István - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0138.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0138.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/24/24585.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Gergely
István
Szócikk: Gergely István műbíráló, író és publicista.
Kritikusa volt az Operaháznak (»Budapesti Napló«), Vígszínháznak, Magyar Színháznak
és Belvárosi Színháznak, (8 Órai Újság és Nemzeti Újság). Azonfelül napilapokban,
hetilapokban és folyóiratokban számtalan drámai és színházi essayt írt, nemkülönben
sok színész-tanulmányt és életrajzot, (Szamosi Elza, Burián Károly, Bertram Theodor,
Takács Mihály stb.) amiket részben németre és olaszra is fordítottak. Kritikai stílusát
éles judicium és tömör világosság jellemzik. Gergely István fordításában adták elő
Dormann Félix: »Leányok és legények« (Ledige Leute) c. 3 felv. életképét, a Magyar
Színházban, 1903. jan. 30-án. szin_II.0138.pdf II