Címszó: Igyunk, igyunk, barátim! Rövid az élet, örök a sír! - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

A címszó valójában a következő: „Igyunk, igyunk, barátim! Rövid az élet, örök a sír!”

 

Szócikktípus:

IDEZET

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0373.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0373.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/25/25906.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Igyunk, igyunk, barátim! Rövid az élet, örök a sír!

Szócikk: „Igyunk, igyunk, barátim! Rövid az élet, örök a sír!” id. Lendvay Márton (személy) (L. o.) bordala, melynek szövegét és zenéjét is ő írta s melyet a 40-es években énekelt a »Don Caesar de Bazan« (cím) (információ)  c. vígjátékban. A dal ma is közkeletű. szin_II.0373.pdf II

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Igyunk, igyunk, barátim! Rövid az élet, örök a sír! címszóvég 25906 Szócikk: „Igyunk, igyunk, barátim! Rövid az élet, örök a sír!” id. Lendvay Márton yszemelynevy id. lendvay márton yszemelynevy id. Lendvay Márton yszemelynevy id. yszemelynevy lendvay yszemelynevy márton yszemelynevy yszemelynevy id. yszemelynevy Lendvay yszemelynevy Márton yszemel (L. o.) bordala, melynek szövegét és zenéjét is ő írta s melyet a 40-es években énekelt a »Don Caesar de Bazan« ycimy don caesar de bazan ycimy Don Caesar de Bazan ycimy don ycimy caesar ycimy de ycimy bazan ycimy ycimy Don ycimy Caesar ycimy de ycimy Bazan ycimy ykodvegy c. vígjátékban. A dal ma is közkeletű. szin_II.0373.pdf II

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Igyunk, igyunk, barátim! Rövid az élet, örök a sír! - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

A címszó valójában a következő: „Igyunk, igyunk, barátim! Rövid az élet, örök a sír!”

 

Szócikktípus:

IDEZET

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0373.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0373.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/25/25906.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Igyunk, igyunk, barátim! Rövid az élet, örök a sír!

Szócikk: „Igyunk, igyunk, barátim! Rövid az élet, örök a sír!” id. Lendvay Márton (L. o.) bordala, melynek szövegét és zenéjét is ő írta s melyet a 40-es években énekelt a »Don Caesar de Bazan« c. vígjátékban. A dal ma is közkeletű. szin_II.0373.pdf II