Címszó: Kossuth-nóta a Népszínházban - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

MUCIM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0019.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0019.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/27/27387.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Kossuth-nóta a Népszínházban

Szócikk: Kossuth-nóta a Népszínházban 1893. (időpont) február 25-én történt a Népszínházban, (intézmény) (információ)  hogy Solymossy Elek (személy) (információ)  betétként a Kossuth-nótát (cím) (információ)  énekelte Gerő Károly (személy) (információ)  „Próbaházasság (cím) c. vígjátékában, ami élénk tüntetésre adott alkalmat. A rendőrség betiltotta a nótát, mire az egyetemi ifjúság tüntetőleg követelte eléneklését és a közönség felállva énekelte a színész helyett. A Kossuth-kuplé (cím) ez volt: Kossuth-nóta (cím) (információ)  a Népszínházban (intézmény) (információ)  „Imádságunk: „Isten, áldd meg a magyart! Nyújts feléje, nyújts feléje védő kart! S imádságunk, a melytől vérünk is hevül, Így szól, hogy: „Hazádnak rendületlenül! Nagy időkből ránk maradt még egy nóta, Visszhangozik tőle a bérc, a róna, Minden magyar búba borult szívének Szent imádság lesz örökre ez ének: Kossuth Lajos azt izente, Elfogyott a regimentje, Ha még egyszer azt izeni, Mindnyájunknak el kell menni, Éljen a magyar szabadság, Éljen a haza! szin_III.0019.pdf III

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Kossuth-nóta a Népszínházban címszóvég 27387 Szócikk: Kossuth-nóta a Népszínházban 1893. február xtalanevtizedx 1905 xtalanevtizedx 1915 25-én történt a Népszínházban, yintezmenyy népszínház yintezmenyy Népszính yintezmenyy népszínház yintezmenyy yintezmenyy Népszính yintezmenyy ykodvegy hogy Solymossy Elek yszemelynevy solymossy elek yszemelynevy Solymossy Elek yszemelynevy solymossy yszemelynevy elek yszemelynevy yszemelynevy Solymossy yszemelynevy Elek yszemelynevy ykodvegy betétként a Kossuth-nótát ycimy kossuth-nóta ycimy Kossuth-nótá ycimy kossuth-nóta ycimy ycimy Kossuth-nótá ycimy ykodvegy énekelte Gerő Károly yszemelynevy gerő károly yszemelynevy Gerő Károly yszemelynevy gerő yszemelynevy károly yszemelynevy yszemelynevy Gerő yszemelynevy Károly yszemelynevy ykodvegy „Próbaházasság ycimy próbaházasság ycimy Próbaházasság ycimy próbaházasság ycimy ycimy Próbaházasság ycimy ykodvegy c. vígjátékában, ami élénk tüntetésre adott alkalmat. A rendőrség betiltotta a nótát, mire az egyetemi ifjúság tüntetőleg követelte eléneklését és a közönség felállva énekelte a színész helyett. A Kossuth-kuplé ycimy kossuth-kuple ycimy Kossuth-kuplé ycimy kossuth-kuple ycimy ycimy Kossuth-kuplé ycimy ykodvegy ez volt: Kossuth-nóta ycimy kossuth-nóta ycimy Kossuth-nóta ycimy kossuth-nóta ycimy ycimy Kossuth-nóta ycimy ykodvegy a Népszínházban yintezmenyy népszínház yintezmenyy Népszính yintezmenyy népszínház yintezmenyy yintezmenyy Népszính yintezmenyy ykodvegy „Imádságunk: „Isten, áldd meg a magyart! Nyújts feléje, nyújts feléje védő kart! S imádságunk, a melytől vérünk is hevül, Így szól, hogy: „Hazádnak rendületlenül! Nagy időkből ránk maradt még egy nóta, Visszhangozik tőle a bérc, a róna, Minden magyar búba borult szívének Szent imádság lesz örökre ez ének: Kossuth Lajos azt izente, Elfogyott a regimentje, Ha még egyszer azt izeni, Mindnyájunknak el kell menni, Éljen a magyar szabadság, Éljen a haza! szin_III.0019.pdf III

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Kossuth-nóta a Népszínházban - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

MUCIM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0019.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0019.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/27/27387.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Kossuth-nóta a Népszínházban

Szócikk: Kossuth-nóta a Népszínházban 1893. február 25-én történt a Népszínházban, hogy Solymossy Elek betétként a Kossuth-nótát énekelte Gerő Károly „Próbaházasság c. vígjátékában, ami élénk tüntetésre adott alkalmat. A rendőrség betiltotta a nótát, mire az egyetemi ifjúság tüntetőleg követelte eléneklését és a közönség felállva énekelte a színész helyett. A Kossuth-kuplé ez volt: Kossuth-nóta a Népszínházban „Imádságunk: „Isten, áldd meg a magyart! Nyújts feléje, nyújts feléje védő kart! S imádságunk, a melytől vérünk is hevül, Így szól, hogy: „Hazádnak rendületlenül! Nagy időkből ránk maradt még egy nóta, Visszhangozik tőle a bérc, a róna, Minden magyar búba borult szívének Szent imádság lesz örökre ez ének: Kossuth Lajos azt izente, Elfogyott a regimentje, Ha még egyszer azt izeni, Mindnyájunknak el kell menni, Éljen a magyar szabadság, Éljen a haza! szin_III.0019.pdf III