Címszó: Semmi sem új a nap alatt - Magyar
Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
A címszó valójában a következő: „Semmi sem új a
nap alatt”
Szócikktípus:
IDEZET
NEMSZEMELYNEV
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0132.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0132.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/30/30802.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Semmi
sem új a nap alatt
Szócikk: „Semmi sem új a nap alatt” Ezt Ben Akiba
(személy)
bölcs rabbi mondja szerepében: Gutzkow Károly (személy) (1911—78;
(időpont)
1. o.) jeles német (nemzetiség)
(információ)
író »Uriel Acosta« (cím) c. drámájában.
A történelembén Akiba (személy) alakja
homályos, körülötte egész legendakör képződött ; hogy a fönt idézett mondjás valóban
tőle származott-e: nem tudhatni. szin_IV.0132.pdf IV
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Semmi sem új a nap alatt címszóvég 30802
Szócikk: „Semmi sem új a nap alatt” Ezt Ben Akiba yszemelynevy ben akiba
yszemelynevy Ben Akiba yszemelynevy ben yszemelynevy akiba yszemelynevy
yszemelynevy Ben yszemelynevy Akiba yszemelynevy ykodvegy bölcs rabbi mondja szerepében:
Gutzkow Károly yszemelynevy gutzkow károly yszemelynevy Gutzkow Károly
yszemelynevy gutzkow yszemelynevy károly yszemelynevy yszemelynevy Gutzkow
yszemelynevy Károly yszemelynevy ykodvegy (1911—78; 1. xtalanevtizedx 1925 xtalanevtizedx
1935 o.) jeles német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy német
ynemzetisegy ynemzetisegy német ynemzetisegy ykodvegy író »Uriel Acosta« ycimy
uriel acosta ycimy Uriel Acosta ycimy uriel ycimy acosta ycimy ycimy Uriel
ycimy Acosta ycimy ykodvegy c. drámájában. A történelembén Akiba yszemelynevy
akiba yszemelynevy Akiba yszemelynevy akiba yszemelynevy yszemelynevy Akiba
yszemelynevy ykodvegy alakja homályos, körülötte egész legendakör képződött ; hogy
a fönt idézett mondjás valóban tőle származott-e: nem tudhatni. szin_IV.0132.pdf
IV
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Semmi sem új a nap alatt - Magyar
Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
A címszó valójában a következő: „Semmi sem új a
nap alatt”
Szócikktípus:
IDEZET
NEMSZEMELYNEV
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0132.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0132.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/30/30802.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Semmi
sem új a nap alatt
Szócikk: „Semmi sem új a nap alatt” Ezt Ben Akiba
bölcs rabbi mondja szerepében: Gutzkow Károly (1911—78; 1. o.) jeles német író »Uriel
Acosta« c. drámájában. A történelembén Akiba alakja homályos, körülötte egész legendakör
képződött ; hogy a fönt idézett mondjás valóban tőle származott-e: nem tudhatni.
szin_IV.0132.pdf IV