Címszó: Semmi sem új a nap alatt - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

A címszó valójában a következő: „Semmi sem új a nap alatt”

 

Szócikktípus:

IDEZET

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0132.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0132.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/30/30802.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Semmi sem új a nap alatt

Szócikk: „Semmi sem új a nap alatt” Ezt Ben Akiba (személy) bölcs rabbi mondja szerepében: Gutzkow Károly (személy) (1911—78; (időpont) 1. o.) jeles német (nemzetiség) (információ)  író »Uriel Acosta« (cím) c. drámájában. A történelembén Akiba (személy) alakja homályos, körülötte egész legendakör képződött ; hogy a fönt idézett mondjás valóban tőle származott-e: nem tudhatni. szin_IV.0132.pdf IV

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Semmi sem új a nap alatt címszóvég 30802 Szócikk: „Semmi sem új a nap alatt” Ezt Ben Akiba yszemelynevy ben akiba yszemelynevy Ben Akiba yszemelynevy ben yszemelynevy akiba yszemelynevy yszemelynevy Ben yszemelynevy Akiba yszemelynevy ykodvegy bölcs rabbi mondja szerepében: Gutzkow Károly yszemelynevy gutzkow károly yszemelynevy Gutzkow Károly yszemelynevy gutzkow yszemelynevy károly yszemelynevy yszemelynevy Gutzkow yszemelynevy Károly yszemelynevy ykodvegy (1911—78; 1. xtalanevtizedx 1925 xtalanevtizedx 1935 o.) jeles német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy ynemzetisegy német ynemzetisegy ykodvegy író »Uriel Acosta« ycimy uriel acosta ycimy Uriel Acosta ycimy uriel ycimy acosta ycimy ycimy Uriel ycimy Acosta ycimy ykodvegy c. drámájában. A történelembén Akiba yszemelynevy akiba yszemelynevy Akiba yszemelynevy akiba yszemelynevy yszemelynevy Akiba yszemelynevy ykodvegy alakja homályos, körülötte egész legendakör képződött ; hogy a fönt idézett mondjás valóban tőle származott-e: nem tudhatni. szin_IV.0132.pdf IV

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Semmi sem új a nap alatt - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

A címszó valójában a következő: „Semmi sem új a nap alatt”

 

Szócikktípus:

IDEZET

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0132.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0132.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/30/30802.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Semmi sem új a nap alatt

Szócikk: „Semmi sem új a nap alatt” Ezt Ben Akiba bölcs rabbi mondja szerepében: Gutzkow Károly (1911—78; 1. o.) jeles német író »Uriel Acosta« c. drámájában. A történelembén Akiba alakja homályos, körülötte egész legendakör képződött ; hogy a fönt idézett mondjás valóban tőle származott-e: nem tudhatni. szin_IV.0132.pdf IV