Címszó: Tiráda - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZINHAZIFOGALOM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0461.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0461.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/31/31748.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Tiráda

Szócikk: Tiráda (tirade, francia (nyelv) (információ)  szó) a. m. szóáradat, gondolatelnyujtás. Egyes jelenetek felépítésénél nagy súlyt helyezett az író a frázisokra, szóhalmazra, ez ma már túlhaladott, elavult forma; a modern drámairodalom művészi igazságokat keres, emberibb embereket formál. Schiller Frigyes (személy) (információ)  ifjúkori romantikus műve: „A haramiák (cím) számos tirádából áll; a nagy költő későbbi műveiben talán artisztikusabb megírásban kultiválta a tirádát, de végleg sohasem mondott le róla. szin_IV.0461.pdf IV

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Tiráda címszóvég 31748 Szócikk: Tiráda (tirade, francia ynyelvy francia ynyelvy francia ynyelvy francia ynyelvy ynyelvy francia ynyelvy ykodvegy szó) a. m. szóáradat, gondolatelnyujtás. Egyes jelenetek felépítésénél nagy súlyt helyezett az író a frázisokra, szóhalmazra, ez ma már túlhaladott, elavult forma; a modern drámairodalom művészi igazságokat keres, emberibb embereket formál. Schiller Frigyes yszemelynevy schiller frigyes yszemelynevy Schiller Frigyes yszemelynevy schiller yszemelynevy frigyes yszemelynevy yszemelynevy Schiller yszemelynevy Frigyes yszemelynevy ykodvegy ifjúkori romantikus műve: „A haramiák ycimy a haramiák ycimy A haramiák ycimy a ycimy haramiák ycimy ycimy A ycimy haramiák ycimy ykodvegy számos tirádából áll; a nagy költő későbbi műveiben talán artisztikusabb megírásban kultiválta a tirádát, de végleg sohasem mondott le róla. szin_IV.0461.pdf IV

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Tiráda - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZINHAZIFOGALOM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0461.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0461.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/31/31748.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Tiráda

Szócikk: Tiráda (tirade, francia szó) a. m. szóáradat, gondolatelnyujtás. Egyes jelenetek felépítésénél nagy súlyt helyezett az író a frázisokra, szóhalmazra, ez ma már túlhaladott, elavult forma; a modern drámairodalom művészi igazságokat keres, emberibb embereket formál. Schiller Frigyes ifjúkori romantikus műve: „A haramiák számos tirádából áll; a nagy költő későbbi műveiben talán artisztikusabb megírásban kultiválta a tirádát, de végleg sohasem mondott le róla. szin_IV.0461.pdf IV