Címszó: Zenésdráma - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZINHAZIFOGALOM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0588.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0588.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/32/32177.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Zenésdráma

Szócikk: Zenésdráma az a megzenésített színpadi mű, amelyben a zene folyton szól, még pedig nem azért, hogy a maga szépségével jelentéktelenné zsugorítsa a szöveget — amint ez a legtöbb operában történik —, hanem arra való a zene kifejező ereje, hogy a szövegül szolgáló drámának az érzésvilágunkra hatását fokozza — a szöveg szépségével párosítsa a maga szépségét. Remek példái: „A walkür, (cím) „Tristan és Isolde (cím) (információ)  stb. A „zenésdráma szó a Wagner Richard (személy) (információ)  (l. ezt) által először használt „Musikdrama (cím) jellemző kifejezésnek egyedüli helyes fordítása. (Régebbi, nyelvtanilag hibás fordítás: „zenedráma; l. ezt.) (Kereszty István.) (személy) (információ)  szin_IV.0588.pdf IV

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Zenésdráma címszóvég 32177 Szócikk: Zenésdráma az a megzenésített színpadi mű, amelyben a zene folyton szól, még pedig nem azért, hogy a maga szépségével jelentéktelenné zsugorítsa a szöveget — amint ez a legtöbb operában történik —, hanem arra való a zene kifejező ereje, hogy a szövegül szolgáló drámának az érzésvilágunkra hatását fokozza — a szöveg szépségével párosítsa a maga szépségét. Remek példái: „A walkür, ycimy a walkür ycimy A walkür ycimy a ycimy walkür ycimy ycimy A ycimy walkür ycimy ykodvegy „Tristan és Isolde ycimy tristan és isolde ycimy Tristan és Isolde ycimy tristan ycimy és ycimy isolde ycimy ycimy Tristan ycimy és ycimy Isolde ycimy ykodvegy stb. A „zenésdráma szó a Wagner Richard yszemelynevy wagner richard yszemelynevy Wagner Richard yszemelynevy wagner yszemelynevy richard yszemelynevy yszemelynevy Wagner yszemelynevy Richard yszemelynevy ykodvegy (l. ezt) által először használt „Musikdrama ycimy musikdrama ycimy Musikdrama ycimy musikdrama ycimy ycimy Musikdrama ycimy ykodvegy jellemző kifejezésnek egyedüli helyes fordítása. (Régebbi, nyelvtanilag hibás fordítás: „zenedráma; l. ezt.) (Kereszty István.) yszemelynevy kereszty istván yszemelynevy Kereszty István yszemelynevy kereszty yszemelynevy istván yszemelynevy yszemelynevy Kereszty yszemelynevy István yszemelynevy ykodvegy yszocikkszerzoy kereszty istván szin_IV.0588.pdf IV

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Zenésdráma - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZINHAZIFOGALOM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0588.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0588.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/32/32177.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Zenésdráma

Szócikk: Zenésdráma az a megzenésített színpadi mű, amelyben a zene folyton szól, még pedig nem azért, hogy a maga szépségével jelentéktelenné zsugorítsa a szöveget — amint ez a legtöbb operában történik —, hanem arra való a zene kifejező ereje, hogy a szövegül szolgáló drámának az érzésvilágunkra hatását fokozza — a szöveg szépségével párosítsa a maga szépségét. Remek példái: „A walkür, „Tristan és Isolde stb. A „zenésdráma szó a Wagner Richard (l. ezt) által először használt „Musikdrama jellemző kifejezésnek egyedüli helyes fordítása. (Régebbi, nyelvtanilag hibás fordítás: „zenedráma; l. ezt.) (Kereszty István.) szin_IV.0588.pdf IV