Tétel adatlapja
CÉDULA CÍMKÉS HUNMARC MARC21 XML

CÍMKÉS FORMÁTUM

Azonosítószám
id: 18567
Cím
főcím: 33 Gedichte von den beliebtesten hundert
alcím: Zweisprachig deutsch - ungarischer Gedichtband
párhuzamos cím: 33 vers a legkedveltebb százból : kétnyelvű német - magyar verskötet
besorolási cím: 33 Gedichte von den beliebtesten hundert
Szerző
rendezési sorszám: 1
szerzői minőség: szerző
szerző besorolási neve: Szalki Bernáth
szerző utóneve(i): Attila
invertálandó szerzői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1935-
Dátum
esemény: MEK-be való felvétel időpontja
időpont: 2018-09-12
Dokumentumazonosító
URL: https://mek.oszk.hu/18500/18567
MEK ID: MEK-18567
URN: urn:nbn:hu-150951
masterID: DMEK 026720
Eredeti kiadvány
eredeti kiadvány: 33 Gedichte von den beliebtesten hundert : zweisprachig deutsch - ungarischer Gedichtband : Szalki Bernáth Attila versfordításai
[Budapest] : Szalki Bernáth A., 2008
ISBN 978 963 06 4426 6
OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/2755269
Származási hely
forrásra vonatkozó megjegyzés: A szerzőtől.
Jogkezelés
egyéb megjegyzés(ek): Jogvédett
Tárgyszó
főtémakör: Humán területek, kultúra, irodalom
témakör: Szépirodalom, népköltészet
altémakör: Klasszikus világirodalom
tárgyszó: német irodalom
időszak: 17-20. sz.
Típus
típus: vers(ek)
típus: antológia
Formátum
formátum neve: PDF
Nyelv
nyelv: hun
eredeti nyelv: ger
nyelv: ger
Lelőhely a MEK-ben
mekurl: https://mek.oszk.hu/18500/18567
Kapcsolatok
kapcsolódó MEK dok.: Mein Busch (Szalki Bernáth Attila versfordításai)
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18556/
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Szalki Bernáth Attila
URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Szalki_Bern%C3%A1th_Attila
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Abendlied = Esti dal
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18566/
egyéb kapcs. dok.: Szalki Bernáth Attila honlapja
URL: http://www.nemetversekmagyarul.hu
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Vom Neujahr bis Silvester = Újévtől szilveszterig
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18569/
egyéb kapcs. dok.: Magyarul Bábelben : Szalki Bernáth Attila oldala, Magyar fordítások német nyelvről
URL: http://www.magyarulbabelben.net/works/de/Szalki_Bern%C3%A1th_Attila
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Leitwörter = Vezérlőszavak
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18570/
egyéb kapcs. dok.: Szalki Bernáth Attila műfordításai
URL: http://szalkibernathattila.hupont.hu/
kapcsolódó MEK dok.: Parallele Versübersetzungen (Szalki Bernáth Attila és klasszikusaink versfordításai)
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18571/
egyéb kapcs. dok.: Napvilág Íróklub : Szalki Bernáth Attila alkotói adatlapja
URL: http://iroklub.napvilag.net/taginfo/2382
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Napraforgók
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18600/18651/
egyéb kapcs. dok.: Stancsics Erzsébet: "A világ mindig szép" és "A szerelem arcai" Szalki Bernáth Attila versfordításai (Magyartanítás 2012/2. szám)
URL: http://www.trezorkiado.fw.hu/indexmtan.html
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Drei Romantiker = Három romantikus
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18600/18658/
egyéb kapcs. dok.: Stancsics Erzsébet: "A világ mindig szép" és "A szerelem arcai" Szalki Bernáth Attila versfordításai (Magyartanítás 2012/2. szám)
URL: http://www.trezorkiado.fw.hu/indexmtan.html
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Meine Schätze = Kincseim
MEK URL: https://mek.oszk.hu/19400/19483/
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Poet und Poesie = Költő és költészet
MEK URL: https://mek.oszk.hu/19900/19943/
A dokumentum leírása
leírás: 14 klasszikus német költő verseit tartalmazó, német-magyar kétnyelvű könyv Szalki Bernáth Attila műfordításában.
A dokumentum státusza
a dokumentum státusza: OK
Feldolgozó
név: Borcsiczky Krisztina
minőség: katalogizálásra előkészítette
név: Góczán Andrea
minőség: katalogizálta
×