9
| Ó, gyenge lelkek holdkóros szerelme, |
| szembekötősdi zord bozót ölén, |
| hol bújva les a vágy, e szörnyű mammut |
| s a súlyos talpú, szomjas csókbölény! |
| Mint vak koldús, úgy járt-kelt önmagában |
| Felicián a pesti éccakán. |
| Ahol virágot látott, mind elküldte, |
| Aníziáról bármit hallott: tűrte… |
| nem is hitt róla rosszat el talán. |
|
| S megleste egyszer itt és másszor ottan, |
| mindig útjába akadt hirtelen. |
| Kibékültek és összevesztek újra, |
| csalán között liliom nem terem. |
| S egy hideg estén, mikor összebújtak |
| a pesti kis lakásban szótlanul, |
| rájukborult a bűnbánat szelíden, |
| mely lelket idomít, szivet gyalul. |
| Jól tudták ők, hogy még százszor, ezerszer |
| kergeti őket széjjel majd a vér. |
| A testük szétrepül, de megtört lelkük |
| a messzeségben is majd összeér: |
| egy büszke szív, mely selymek mögé búvik |
| s egy alázatos szív, mely könyörög… |
| S szemükben lángzó lávaként lobognak |
| az éj felé a boldog gyönyörök. |
| Vágytam utánad nagyon… szól a férfi, – |
| nagyon vágytam utánad… szól a nő… |
| S játékos kedvvel furcsa titkos írás |
| tűnik egy kis papírlapon elő. |
| Felicián szeszélyes változatban |
| betűket rak, szavakat fűzöget, |
| amikből egy megbeszélt kulccsal három |
| felszárnyazott szó lángzón integet: |
| „Vágytam utánad nagyon!…”, mint egy chiffre, |
| mely röptében világokat tipor – |
| a három szó, mely vérükbe világol |
| vadul: „Alentin Talanta Tilor!…” |
| És úgy tudnak örülni, mint a gyermek, |
| ki megtalálta szép játékszerét. |
| Mint három csók, a szájukon úgy csattog |
| a három szó. Mint vad, buja zenét, |
| úgy zümmögik egymás fülébe halkan, |
| felolvadva az andalító dalban, |
| meglelve egymást csókfátylak megett… |
| – Ugye, most már velem maradsz örökre?… |
| – Veled maradok most már, csak veled!… |
|
| S a vér ágyában szunnyadozó kétség |
| újra felébreszti Feliciánt: |
| – De hogyha mégis újra messze mennél, |
| ha tőlem bármi ujra messzi ránt, |
| ha már csak álmaimban lész ölemben |
| s nem lesz enyém a szád, e csepp bibor, |
| és megkivánlak, elég lesz izennem |
| csak ezt: „Alentin Talanta Tilor…”? |
| S megpecsételik forró öleléssel, |
|
| A nap világló, üde arculatja |
| kileng a felhőpongyolák mögött. |
| És új élet kezdődik, jaj de főnix- |
| madárként nincsen újraéledés. |
| A hamuban ott égett minden, minden: |
| biztos halál az élet-tévedés. |
|
| …A messzi kertek orgonát leheltek, |
| nyári esőnek illata szitált. |
| Felicián most még jobban szerette, |
| mint valaha, nejét, Aníziát. |
| Már csak Ziának nevezte szelíden, |
| hogy kurtább légyen a szó, mely után |
| a csók az öröklétbe szárnyalhasson. – |
| Künn barangoltak éjfélig Budán, |
| kis kocsmákban boldogan vacsoráztak, |
| Ziának arca égett, kipirult |
| a rubinszínű bortól. És szivükben |
| a második szerelem kivirult. |
| És hazafelé gyermekes-bolondul |
| szétszaladtak egymástól nagybohón, |
| hogy a másik uccában ujra össze- |
| szaladhassanak éhesen, mohón. |
| S egymás ajkába martak, vérigérő, |
| vad csókok égtek ajkuk bársonyán. |
| A szerelemnek két nomád-cigánya |
| így csalta egymást az uccák során. |
| Nem tudtak ők sehogyse eggyé lenni, |
| se szabadulni; két szegény bolond. |
| Vagy nem bolond-é, akinek a vére |
| forró igent s az agya nemet mond? |
| Vagy adhat-é a nap hűvös világot? |
| Vagy adhat-é a hold jó meleget?… |
| …És egy napon Anízia elsíklott |
| a hűség tündérfátyola megett. |
| Elég volt néki már a jó karokból, |
| melyek szilárdan tartották szivét. |
| Elég volt már a kérés, a könyörgés, |
| mely szabadsága fátylát tépte szét. |
| Erdei nimfa élt a lelke mélyén, |
| faunok felé suhant a réten át. |
| S a zöldes fény, a hűs lombkoronákról |
| szívébe marta kétes vágy dalát… |
|
| Megtartani az asszonyt lehetetlen, |
| ki dámaságra lett, míg puszta nő. |
| Megtartani az asszonyt lehetetlen, |
| kinek a vágya messzeívelő. |
| Megtartani az asszonyt lehetetlen, |
| kinek méhét önátok zárja el. |
| Megtartani az asszonyt lehetetlen, |
| ki mindig kérd és sohasem felel. |
| Megtartani az asszonyt lehetetlen, |
| kinek könnye: mosoly, s mosolya: könny, |
| ki úgy megy el tőled, mint egy komorna, |
| s királynőt mímel, hogyha visszajön. |
| Ki büszke rá, hogy szép kerek a keble |
| s nem gondol arra, mily kerek a föld… |
| Megtartani az asszonyt lehetetlen, |
| ki komisz mérget szent kehelybe tölt!… |
|
|
|