1020630.htm
Cimszó: Corneille Pierre - Magyar
Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
szemelycimszo
ferfinevcimszo
szuletesievtized: 1605
Szócikk: Corneille Pierre - fr. drámaíró, sz.
1606. júniusában, megh. 1684. szept. 30-án, Párizsban. Iskoláit a jezsuitáknál
végezte, azután jogot tanult, de az ügyvédségről lemondott. Ifjúkori darabjai
közül a »Melite«, »Clitandre« és »Az özvegy« szíves fogadtatásban részesültek.
»Medea« után a vígjátékhoz tért vissza és »L'illusion comique« c. vidám játéka
harminc esztendőn át volt az egykorú francia színpad kasszadarabja. Igazi nagy
teljesítménye azonban a »Cid« (L. o.), amelyet Guillen de Castro spanyol
eredetije után dolgozott fel. Ezt a darabját ellenségeinek és irigyeinek,
köztük Richelieunek gyűlölködő kritikája ellenére olyan megbecsülés fogadta,
hogy a franciák ettől a darabtól számítják irodalmuk aranykorát. Ugyanez a
jelentősége »Horatiusról«, »Cinnáról« és »Polyeuctesről« írt három
tragédiájának. Alarmon nyomán írt »Le menteur« (A hazug) c. komédiáját a
franciák a magasabbrendű vígjáték ősének tartják. Egész sor tragédia követte
még ezeket a »Pompeius halálá«-tól »Pertharites«-ig, de amikor az utolsó
teljesen megbukott, elkedvetlenedve fordult el a színpadtól és befejezte Kempis
Tamás fordítását. Csak mikor Moli!é!re színtársulatával került össze és
befolyásos pártfogóinak, főleg Fouquetnek sürgetésére visszatért a színpadhoz,
»Oedipus«-a, »Sertorius«-a és »Otthon«-ja ért el némi sikert, többi darabja
azonban újból megbukott. Noha már 1647-ben megválasztották a francia
akadémiába, csak 1662-ben költözött Párizsba, ahol nehéz megélhetési gondok
között valósággal ínséget szenvedett haláláig, mert év járadékát 1674-ben beszüntették.
Comeille a régi francia drámának legnagyobb művelője, páthosza egyszerű és
mély, tömörség, erő és fenség jellemzi legjobb műveit. Magyar fordításban
a»Cid« és »Horace«már a XVIII. század végén megjelent. Ujabb C.-fordítások:
»Cinna« (Pajor J. 1887.), »Cid« (Radó A. 1889.).
Ez a címszó a Magyar Színművészeti
Lexikonban (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár) található. A felismertetett és
korrektúrázott szövegben előfordulhatnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos
szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált
oldalképet!
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html//I/szin_I.0322.pdf
Az
itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna: Az 1929-31-es színművészeti
lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., sorozatszerkesztő Nagy
Péter Tibor, WJLF, Budapest, 2013) Készült a Wesley Egyház- és
Vallásszociológiai Kutatóközpont „19-20. századi magyar elitek" c. kutatás
(kutatásvezető Nagy Péter Tibor) keretében folyó "Az 1929-1931-ben
Schöpflin Aladár szerkesztésében megjelent Magyar Színművészeti Lexikon
internetes változata" c projekt keretében. Projektvezető, szerkesztő: B.
Kádár Zsuzsanna
A
szöveg kódokkal ellátott változata: Az adatbázis kódja: 1357986421928
HETJEGYUSORSZAM 1020630 Corneille Pierre
PARAGRAFUSJELESSZOKEZDETynemzetisegy fr.§4§ drámaíró, sz. yszuletesevey
1606§22§. júniusában, megh. yhalalevy 1684§24§. szept. 30-án, ytelepulesy
Párizs§2§ban. Iskoláit a jezsuitáknál végezte, azután jogot tanult, de az
ügyvédségről lemondott. Ifjúkori darabjai közül a »ycimy Melite§10§«, »ycimy
Clitandre§10§« és »ycimy Az özvegy§10§« szíves fogadtatásban részesültek.
»ycimy Medea§10§« után a vígjátékhoz tért vissza és »ycimy L'illusion
comique§10§« c. vidám játéka harminc esztendőn át volt az egykorú ynemzetisegy
francia§4§ színpad kasszadarabja. Igazi nagy teljesítménye azonban a »ycimy
Cid§10§« (L. o.), amelyet yszemelynevy Guillen de Castro§6§ ynyelvy spanyol§14§
eredetije után dolgozott fel. Ezt a darabját ellenségeinek és irigyeinek,
köztük yszemelynevy Richelieu§6§nek gyűlölködő kritikája ellenére olyan
megbecsülés fogadta, hogy a ynemzetisegy franciá§4§k ettől a darabtól számítják
irodalmuk aranykorát. Ugyanez a jelentősége »ycimy Horatius§10§ról«, »ycimy
Cinnáról§10§« és »ycimy Polyeuctesről§10§« írt három tragédiájának.
yszemelynevy Alarmon§6§ nyomán írt »ycimy Le menteur§10§« (ycimy A hazug§10§)
c. komédiáját a ynemzetisegy franciá§4§k a magasabbrendű vígjáték ősének
tartják. Egész sor tragédia követte még ezeket a »ycimy Pompeius
halálá§10§«-tól »ycimy Pertharites§10§«-ig, de amikor az utolsó teljesen
megbukott, elkedvetlenedve fordult el a színpadtól és befejezte ycimy Kempis
Tamás fordításá§10§t. Csak mikor yszemelynevy Moli!é!re§6§ színtársulatával
került össze és befolyásos pártfogóinak, főleg yszemelynevy Fouquet§6§nek
sürgetésére visszatért a színpadhoz, »ycimy Oedipus§10§«-a, »ycimy
Sertorius§10§«-a és »ycimy Otthon§10§«-ja ért el némi sikert, többi darabja
azonban újból megbukott. Noha már yevszamy 1647§20§-ben megválasztották a
yintezmenyy francia akadémiá§8§ba, csak yevszamy 1662§20§-ben költözött
ytelepulesy Párizs§2§ba, ahol nehéz megélhetési gondok között valósággal
ínséget szenvedett haláláig, mert év járadékát yevszamy 1674§20§-ben
beszüntették. yszemelynevy Comeille§6§ a régi ynemzetisegy francia§4§ drámának
legnagyobb művelője, páthosza egyszerű és mély, tömörség, erő és fenség
jellemzi legjobb műveit. Magyar fordításban a»ycimy Cid§10§« és »ycimy
Horace§10§«már a XVIII. század végén megjelent. Ujabb C.-fordítások: »ycimy
Cinna§10§« (yszemelynevy Pajor J.§6§ yevszamy 1887§20§.), »ycimy Cid§10§«
(yszemelynevy Radó A.§6§ yevszamy 1889§20§.).
CSAKKOD 1020630 yszemelynevy Corneille
Pierre§6§ ynemzetisegy fr.§4§ yszuletesevtizedy 160§32§ yhalalevtizedy 168§34§
ytelepulesy Párizs§2§ ycimy Melite§10§ ycimy Clitandre§10§ ycimy Az özvegy§10§
ycimy Medea§10§ ycimy L'illusion comique§10§ ynemzetisegy francia§4§ ycimy
Cid§10§ yszemelynevy Guillen de Castro§6§ ynyelvy spanyol§14§ yszemelynevy
Richelieu§6§ ynemzetisegy francia§4§ ycimy Horatius§10§ ycimy Cinnáról§10§ ycimy
Polyeuctesről§10§ yszemelynevy Alarmon§6§ ycimy Le menteur§10§ ycimy A
hazug§10§ ynemzetisegy francia§4§ ycimy Pompeius halála§10§ ycimy
Pertharites§10§ ycimy Kempis Tamás fordítása§10§ yszemelynevy Moli!é!re§6§
yszemelynevy Fouquet§6§ ycimy Oedipus§10§ ycimy Sertorius§10§ ycimy Otthon§10§
yevtizedy 164§30§ yintezmenyy francia akadémia§8§ yevtizedy 166§30§ ytelepulesy
Párizs§2§ yevtizedy 167§30§ yszemelynevy Comeille§6§ ynemzetisegy francia§4§
ycimy Cid§10§ ycimy Horace§10§ ycimy Cinna§10§ yszemelynevy Pajor J.§6§
yevtizedy 188§30§ ycimy Cid§10§ yszemelynevy Radó A.§6§ yevtizedy 188§30§ https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/1020630.htm
Ha hibát talál, keressen meg minket:
elit.project.2010s@gmail.com