1020630.htm

 Cimszó: Corneille Pierre - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

 szemelycimszo

 ferfinevcimszo

szuletesievtized: 1605

 

 Szócikk: Corneille Pierre - fr. drámaíró, sz. 1606. júniusában, megh. 1684. szept. 30-án, Párizsban. Iskoláit a jezsuitáknál végezte, azután jogot tanult, de az ügyvédségről lemondott. Ifjúkori darabjai közül a »Melite«, »Clitandre« és »Az özvegy« szíves fogadtatásban részesültek. »Medea« után a vígjátékhoz tért vissza és »L'illusion comique« c. vidám játéka harminc esztendőn át volt az egykorú francia színpad kasszadarabja. Igazi nagy teljesítménye azonban a »Cid« (L. o.), amelyet Guillen de Castro spanyol eredetije után dolgozott fel. Ezt a darabját ellenségeinek és irigyeinek, köztük Richelieunek gyűlölködő kritikája ellenére olyan megbecsülés fogadta, hogy a franciák ettől a darabtól számítják irodalmuk aranykorát. Ugyanez a jelentősége »Horatiusról«, »Cinnáról« és »Polyeuctesről« írt három tragédiájának. Alarmon nyomán írt »Le menteur« (A hazug) c. komédiáját a franciák a magasabbrendű vígjáték ősének tartják. Egész sor tragédia követte még ezeket a »Pompeius halálá«-tól »Pertharites«-ig, de amikor az utolsó teljesen megbukott, elkedvetlenedve fordult el a színpadtól és befejezte Kempis Tamás fordítását. Csak mikor Moli!é!re színtársulatával került össze és befolyásos pártfogóinak, főleg Fouquetnek sürgetésére visszatért a színpadhoz, »Oedipus«-a, »Sertorius«-a és »Otthon«-ja ért el némi sikert, többi darabja azonban újból megbukott. Noha már 1647-ben megválasztották a francia akadémiába, csak 1662-ben költözött Párizsba, ahol nehéz megélhetési gondok között valósággal ínséget szenvedett haláláig, mert év járadékát 1674-ben beszüntették. Comeille a régi francia drámának legnagyobb művelője, páthosza egyszerű és mély, tömörség, erő és fenség jellemzi legjobb műveit. Magyar fordításban a»Cid« és »Horace«már a XVIII. század végén megjelent. Ujabb C.-fordítások: »Cinna« (Pajor J. 1887.), »Cid« (Radó A. 1889.).

 

 

Ez a címszó a Magyar Színművészeti Lexikonban (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár) található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulhatnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált oldalképet!

 https://mek.oszk.hu/08700/08756/html//I/szin_I.0322.pdf

 Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., sorozatszerkesztő Nagy Péter Tibor, WJLF, Budapest, 2013) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont „19-20. századi magyar elitek" c. kutatás (kutatásvezető Nagy Péter Tibor) keretében folyó "Az 1929-1931-ben Schöpflin Aladár szerkesztésében megjelent Magyar Színművészeti Lexikon internetes változata" c projekt keretében. Projektvezető, szerkesztő: B. Kádár Zsuzsanna

 A szöveg kódokkal ellátott változata: Az adatbázis kódja: 1357986421928

 HETJEGYUSORSZAM 1020630 Corneille Pierre PARAGRAFUSJELESSZOKEZDETynemzetisegy fr.§4§ drámaíró, sz. yszuletesevey 1606§22§. júniusában, megh. yhalalevy 1684§24§. szept. 30-án, ytelepulesy Párizs§2§ban. Iskoláit a jezsuitáknál végezte, azután jogot tanult, de az ügyvédségről lemondott. Ifjúkori darabjai közül a »ycimy Melite§10§«, »ycimy Clitandre§10§« és »ycimy Az özvegy§10§« szíves fogadtatásban részesültek. »ycimy Medea§10§« után a vígjátékhoz tért vissza és »ycimy L'illusion comique§10§« c. vidám játéka harminc esztendőn át volt az egykorú ynemzetisegy francia§4§ színpad kasszadarabja. Igazi nagy teljesítménye azonban a »ycimy Cid§10§« (L. o.), amelyet yszemelynevy Guillen de Castro§6§ ynyelvy spanyol§14§ eredetije után dolgozott fel. Ezt a darabját ellenségeinek és irigyeinek, köztük yszemelynevy Richelieu§6§nek gyűlölködő kritikája ellenére olyan megbecsülés fogadta, hogy a ynemzetisegy franciá§4§k ettől a darabtól számítják irodalmuk aranykorát. Ugyanez a jelentősége »ycimy Horatius§10§ról«, »ycimy Cinnáról§10§« és »ycimy Polyeuctesről§10§« írt három tragédiájának. yszemelynevy Alarmon§6§ nyomán írt »ycimy Le menteur§10§« (ycimy A hazug§10§) c. komédiáját a ynemzetisegy franciá§4§k a magasabbrendű vígjáték ősének tartják. Egész sor tragédia követte még ezeket a »ycimy Pompeius halálá§10§«-tól »ycimy Pertharites§10§«-ig, de amikor az utolsó teljesen megbukott, elkedvetlenedve fordult el a színpadtól és befejezte ycimy Kempis Tamás fordításá§10§t. Csak mikor yszemelynevy Moli!é!re§6§ színtársulatával került össze és befolyásos pártfogóinak, főleg yszemelynevy Fouquet§6§nek sürgetésére visszatért a színpadhoz, »ycimy Oedipus§10§«-a, »ycimy Sertorius§10§«-a és »ycimy Otthon§10§«-ja ért el némi sikert, többi darabja azonban újból megbukott. Noha már yevszamy 1647§20§-ben megválasztották a yintezmenyy francia akadémiá§8§ba, csak yevszamy 1662§20§-ben költözött ytelepulesy Párizs§2§ba, ahol nehéz megélhetési gondok között valósággal ínséget szenvedett haláláig, mert év járadékát yevszamy 1674§20§-ben beszüntették. yszemelynevy Comeille§6§ a régi ynemzetisegy francia§4§ drámának legnagyobb művelője, páthosza egyszerű és mély, tömörség, erő és fenség jellemzi legjobb műveit. Magyar fordításban a»ycimy Cid§10§« és »ycimy Horace§10§«már a XVIII. század végén megjelent. Ujabb C.-fordítások: »ycimy Cinna§10§« (yszemelynevy Pajor J.§6§ yevszamy 1887§20§.), »ycimy Cid§10§« (yszemelynevy Radó A.§6§ yevszamy 1889§20§.).

CSAKKOD 1020630 yszemelynevy Corneille Pierre§6§ ynemzetisegy fr.§4§ yszuletesevtizedy 160§32§ yhalalevtizedy 168§34§ ytelepulesy Párizs§2§ ycimy Melite§10§ ycimy Clitandre§10§ ycimy Az özvegy§10§ ycimy Medea§10§ ycimy L'illusion comique§10§ ynemzetisegy francia§4§ ycimy Cid§10§ yszemelynevy Guillen de Castro§6§ ynyelvy spanyol§14§ yszemelynevy Richelieu§6§ ynemzetisegy francia§4§ ycimy Horatius§10§ ycimy Cinnáról§10§ ycimy Polyeuctesről§10§ yszemelynevy Alarmon§6§ ycimy Le menteur§10§ ycimy A hazug§10§ ynemzetisegy francia§4§ ycimy Pompeius halála§10§ ycimy Pertharites§10§ ycimy Kempis Tamás fordítása§10§ yszemelynevy Moli!é!re§6§ yszemelynevy Fouquet§6§ ycimy Oedipus§10§ ycimy Sertorius§10§ ycimy Otthon§10§ yevtizedy 164§30§ yintezmenyy francia akadémia§8§ yevtizedy 166§30§ ytelepulesy Párizs§2§ yevtizedy 167§30§ yszemelynevy Comeille§6§ ynemzetisegy francia§4§ ycimy Cid§10§ ycimy Horace§10§ ycimy Cinna§10§ yszemelynevy Pajor J.§6§ yevtizedy 188§30§ ycimy Cid§10§ yszemelynevy Radó A.§6§ yevtizedy 188§30§ https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/1020630.htm

Ha hibát talál, keressen meg minket: elit.project.2010s@gmail.com