Címszó: Anski Salamon Rappaport - Magyar
Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
SZULETESIEV 1863
SZULETESIEVTIZED 1865
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0061.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0061.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/20/20326.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Anski
Salamon Rappaport
Szócikk: Anski Salamon Rappaport (családi nevén
Salamon Rappaport), (személy) (információ)
orosz-zsidó (nemzetiség)
(információ)
író, sz. 1863-ban (születés
éve) Witebsk-ben (ország) (Oroszország),
(ország)
1883-ban (időpont)
előadásokat tartott az orosz (nemzetiség)
(információ)
népet felvilágosító akció tanfolyamain és
1894-ben (időpont)
vándorolt Párizsba, (ország) ahol
mint könyvkötőmunkás titkárja lett a párizsi (ország) orosz
(nemzetiség)
(információ)
szocialista pártnak. 1906-ban (időpont) visszatért
Oroszországba, (ország) majd
1919-ben, (időpont)
mikor az orosz (nemzetiség)
(információ)
Vilnát (ország) a lengyelek
(nemzetiség)
(információ)
elfoglalták, már mint gyógyíthatatlan beteg
Varsóba (ország)
ment. Néhány hónap múlva 1920. (időpont) nov.
8-án ott meg is halt. Végrendelet maradt utána, amelyben irodalmi, jövedelmeit a
pétervári, (ország)
vilnai (ország)
és jeruzsálemi (ország) tudományos
intézményekre hagyta. Színműve: Dybuk, (cím) héber (nyelv) kabalista
legenda 3 felv., ford. Harsányi Zsolt, (személy) (információ)
Bem. 1928. (időpont) febr.
10. Uj Színház. (intézmény)
(információ)
50-edszer: 1928. (időpont) márc.
28. (Anski a Dybuk-ot (cím) először oroszul
írta meg a moszkvai művészszínház (intézmény)
számára, de ott a háborús állapotok miatt nem lehetett előadni. így történt aztán,
hogy jóval később jiddisch (nyelv) (információ)
nyelvre átfordítva, a vilnai jiddisch színházban
(intézmény)
került a darab bemutatásra.) szin_I.0061.pdf I
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Anski Salamon Rappaport címszóvég 20326
Szócikk: Anski Salamon Rappaport (családi nevén Salamon Rappaport), yszemelynevy
salamon rappaport yszemelynevy Salamon Rappaport yszemelynevy salamon
yszemelynevy rappaport yszemelynevy yszemelynevy Salamon yszemelynevy Rappaport
yszemelynevy ykodvegy orosz-zsidó ynemzetisegy orosz ynemzetisegy orosz-zsidó
ynemzetisegy orosz ynemzetisegy ynemzetisegy orosz-zsidó ynemzetisegy ykodvegy író,
sz. 1863-ban Witebsk-ben xtalanevtizedx 1875 xtalanevtizedx 1885 ytelepulesy
witebsk ytelepulesy Witebsk yorszagy Oroszország ykodvegy (Oroszország), ytelepulesy
oroszország ytelepulesy Oroszország yorszagy Oroszország ykodvegy 1883-ban xevtizedx
1885 előadásokat xtalanevtizedx 1895 tartott az orosz ynemzetisegy orosz
ynemzetisegy orosz ynemzetisegy orosz ynemzetisegy ynemzetisegy orosz
ynemzetisegy ykodvegy népet felvilágosító akció tanfolyamain és 1894-ben xevtizedx
1895 vándorolt xtalanevtizedx 1905 Párizsba, ytelepulesy párizs ytelepulesy
árizs yorszagy Franciaország ykodvegy ahol mint könyvkötőmunkás titkárja lett a
párizsi ytelepulesy párizs ytelepulesy párizs yorszagy Franciaország ykodvegy orosz
ynemzetisegy orosz ynemzetisegy orosz ynemzetisegy orosz ynemzetisegy
ynemzetisegy orosz ynemzetisegy ykodvegy szocialista pártnak. 1906-ban xevtizedx
1905 visszatért xtalanevtizedx 1915 Oroszországba, ytelepulesy oroszország
ytelepulesy Oroszország yorszagy Oroszország ykodvegy majd 1919-ben, xevtizedx
1915 mikor xtalanevtizedx 1925 az orosz ynemzetisegy orosz ynemzetisegy orosz
ynemzetisegy orosz ynemzetisegy ynemzetisegy orosz ynemzetisegy ykodvegy Vilnát
ytelepulesy vilna ytelepulesy Vilná yorszagy Litvánia ykodvegy a lengyelek ynemzetisegy
lengyel ynemzetisegy lengyel ynemzetisegy lengyel ynemzetisegy ynemzetisegy
lengyel ynemzetisegy ykodvegy elfoglalták, már mint gyógyíthatatlan beteg Varsóba
ytelepulesy varsó ytelepulesy Varsó yorszagy Lengyelország ykodvegy ment. Néhány
hónap múlva 1920. xevtizedx 1925 nov. 8-án ott meg is halt. Végrendelet maradt utána,
amelyben irodalmi, jövedelmeit a pétervári, ytelepulesy pétervár ytelepulesy
pétervár yorszagy Oroszország ykodvegy vilnai ytelepulesy vilna ytelepulesy
vilna yorszagy Litvánia ykodvegy és jeruzsálemi ytelepulesy jeruzsálem
ytelepulesy jeruzsálem yorszagy Izrael ykodvegy tudományos intézményekre hagyta.
Színműve: Dybuk, ycimy dybuk ycimy Dybuk ycimy dybuk ycimy ycimy Dybuk ycimy
ykodvegy héber ynyelvy héber ynyelvy héber ynyelvy héber ynyelvy ynyelvy héber
ynyelvy ykodvegy kabalista legenda 3 felv., ford. Harsányi Zsolt, yszemelynevy
harsányi zsolt yszemelynevy Harsányi Zsolt yszemelynevy harsányi yszemelynevy
zsolt yszemelynevy yszemelynevy Harsányi yszemelynevy Zsolt yszemelynevy
ykodvegy Bem. 1928. febr. 10. Uj Színház. yintezmenyy uj színház yintezmenyy Uj
Szính yintezmenyy uj yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Uj yintezmenyy
Szính yintezmenyy ykodvegy 50-edszer: 1928. márc. xtalanevtizedx 1935 28. (Anski
a Dybuk-ot ycimy dybuk ycimy Dybuk ycimy dybuk ycimy ycimy Dybuk ycimy ykodvegy
először oroszul írta meg a moszkvai művészszínház yintezmenyy moszkvai
művészszínház yintezmenyy moszkvai yintezmenyy moszkvai yintezmenyy
művészszínház yintezmenyy yintezmenyy moszkvai yintezmenyy ykodvegy számára, de
ott a háborús állapotok miatt nem lehetett előadni. így történt aztán, hogy jóval
később jiddisch ynyelvy jiddisch ynyelvy jiddisch ynyelvy jiddisch ynyelvy
ynyelvy jiddisch ynyelvy ykodvegy nyelvre átfordítva, a vilnai jiddisch színházban
yintezmenyy vilnai jiddisch színház yintezmenyy vilnai j yintezmenyy vilnai
yintezmenyy jiddisch yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy vilnai
yintezmenyy j yintezmenyy ykodvegy került a darab bemutatásra.) szin_I.0061.pdf
I
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Anski Salamon Rappaport - Magyar
Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
SZULETESIEV 1863
SZULETESIEVTIZED 1865
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0061.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0061.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/20/20326.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Anski
Salamon Rappaport
Szócikk: Anski Salamon Rappaport (családi nevén
Salamon Rappaport), orosz-zsidó író, sz. 1863-ban Witebsk-ben (Oroszország), 1883-ban
előadásokat tartott az orosz népet felvilágosító akció tanfolyamain és 1894-ben
vándorolt Párizsba, ahol mint könyvkötőmunkás titkárja lett a párizsi orosz szocialista
pártnak. 1906-ban visszatért Oroszországba, majd 1919-ben, mikor az orosz Vilnát
a lengyelek elfoglalták, már mint gyógyíthatatlan beteg Varsóba ment. Néhány hónap
múlva 1920. nov. 8-án ott meg is halt. Végrendelet maradt utána, amelyben irodalmi,
jövedelmeit a pétervári, vilnai és jeruzsálemi tudományos intézményekre hagyta.
Színműve: Dybuk, héber kabalista legenda 3 felv., ford. Harsányi Zsolt, Bem. 1928.
febr. 10. Uj Színház. 50-edszer: 1928. márc. 28. (Anski a Dybuk-ot először oroszul
írta meg a moszkvai művészszínház számára, de ott a háborús állapotok miatt nem
lehetett előadni. így történt aztán, hogy jóval később jiddisch nyelvre átfordítva,
a vilnai jiddisch színházban került a darab bemutatásra.) szin_I.0061.pdf I