Címszó: Fiaskó - Magyar Színművészeti Lexikon
(1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
SZINHAZIFOGALOM
NEMSZEMELYNEV
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0034.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0034.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/23/23981.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Fiaskó
Szócikk: Fiaskó szó eredete Olaszországból (ország) indul
ki. Ugyanis Biancolleli (személy) flórenci
(ország)
híres bohóc legkiválóbb ügyessége abban állott, hogy minden tárgyra, ami kezébe
akadt, élcet csinált. Egyszer azonban egy tábori palackkal lépett föl, amely tudvalevőleg
szalmával van körülfonva s amelyet Bergamoban, (ország) a bohóc
szülővárosában, »fiasco«-nak neveznek és sehogysem akart neki sikerülni a közönséget
egy találó éle, vagy szójáték által fölvillanyozni. Végre dühösen fiaskójához fordult
és így szólt: »Te vagy az oka, hogy én ma ily ostoba vagyok. Lódulj!« Ezzel eldobta
magától a palackot. A közönség erre kacagásba tört ki. Azóta, ha valamely színész
vagy énekes föllépése nem sikerült, rendesen azt mondták: »Ez is Biancolelli fiaskóját
fogta«, — később egyszerűen »fiaskót fogott.« szin_II.0034.pdf II
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Fiaskó címszóvég 23981 Szócikk: Fiaskó szó
eredete Olaszországból ytelepulesy olaszország ytelepulesy Olaszország yorszagy
Olaszország ykodvegy indul ki. Ugyanis Biancolleli yszemelynevy biancolleli
yszemelynevy Biancolleli yszemelynevy biancolleli yszemelynevy yszemelynevy
Biancolleli yszemelynevy ykodvegy flórenci ytelepulesy flórenc ytelepulesy
flórenc yorszagy Olaszország ykodvegy híres bohóc legkiválóbb ügyessége abban állott,
hogy minden tárgyra, ami kezébe akadt, élcet csinált. Egyszer azonban egy tábori
palackkal lépett föl, amely tudvalevőleg szalmával van körülfonva s amelyet Bergamoban,
ytelepulesy bergamo ytelepulesy Bergamo yorszagy Olaszország ykodvegy a bohóc szülővárosában,
»fiasco«-nak neveznek és sehogysem akart neki sikerülni a közönséget egy találó
éle, vagy szójáték által fölvillanyozni. Végre dühösen fiaskójához fordult és így
szólt: »Te vagy az oka, hogy én ma ily ostoba vagyok. Lódulj!« Ezzel eldobta magától
a palackot. A közönség erre kacagásba tört ki. Azóta, ha valamely színész vagy énekes
föllépése nem sikerült, rendesen azt mondták: »Ez is Biancolelli fiaskóját fogta«,
— később egyszerűen »fiaskót fogott.« szin_II.0034.pdf II
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Fiaskó - Magyar Színművészeti Lexikon
(1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
SZINHAZIFOGALOM
NEMSZEMELYNEV
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0034.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0034.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/23/23981.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Fiaskó
Szócikk: Fiaskó szó eredete Olaszországból indul
ki. Ugyanis Biancolleli flórenci híres bohóc legkiválóbb ügyessége abban állott,
hogy minden tárgyra, ami kezébe akadt, élcet csinált. Egyszer azonban egy tábori
palackkal lépett föl, amely tudvalevőleg szalmával van körülfonva s amelyet Bergamoban,
a bohóc szülővárosában, »fiasco«-nak neveznek és sehogysem akart neki sikerülni
a közönséget egy találó éle, vagy szójáték által fölvillanyozni. Végre dühösen fiaskójához
fordult és így szólt: »Te vagy az oka, hogy én ma ily ostoba vagyok. Lódulj!« Ezzel
eldobta magától a palackot. A közönség erre kacagásba tört ki. Azóta, ha valamely
színész vagy énekes föllépése nem sikerült, rendesen azt mondták: »Ez is Biancolelli
fiaskóját fogta«, — később egyszerűen »fiaskót fogott.« szin_II.0034.pdf II