Címszó: Gábor Ignác - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1868

SZULETESIEVTIZED 1865

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0101.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0101.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/24/24377.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Gábor Ignác

 

Ugyanígy kezdődő szócikkek: https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/524376.htm

 

Szócikk: Gábor Ignác író,tanár, sz. 1868. (születés éve) ápr. 13-án, Abaujkomlóson. (megye) Tanult Losoncon, (megye) Budapesten (Budapest) és a párizsi (ország) Sorbonneon. (intézmény) számos elbeszélést, költői művet fordított ó-izlandi, (nyelv) szanszkrit (nyelv) és héber (nyelv) nyelvből, azonkívül modern nyelvekből is. Drámafordítása: Brieux: (személy) (információ)  »A bölcső« (cím) c. színműve, bem. Nemzeti Színház, (intézmény) (információ)  1900, (időpont) Egyéb munkái: »Edda-dalok« (cím) (Kisfaludy társaság (intézmény) (információ)  kiadásai. 1903. (időpont) és II. kiad. 1911.). (időpont) »A magyar ősi ritmus« (cím) (Lampel - Wodianer, (személy) 1908.). (időpont) »A magyar ritmus problémája« (cím) (Lampel - Wodianer, (személy) 1925.). (időpont) »Manuello élete és költészete« (cím) (Lampel - Wodianer, (személy) 1922.). (időpont) »Der hebräische Urrythmus« (cím) (Giessen, (ország) 1929.). (időpont) szin_II.0101.pdf II

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Gábor Ignác címszóvég 24377 Szócikk: Gábor Ignác író,tanár, sz. 1868. ápr. xtalanevtizedx 1875 xtalanevtizedx 1885 13-án, Abaujkomlóson. ytelepulesy abaujkomlós ytelepulesy Abaujkomlós ymegyey abauj-torna megye ykodvegy Tanult Losoncon, ytelepulesy losonc ytelepulesy Losonc ymegyey nógrád megye ykodvegy Budapesten Budapest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy és a párizsi ytelepulesy párizs ytelepulesy párizs yorszagy Franciaország ykodvegy Sorbonneon. yintezmenyy sorbonne yintezmenyy Sorbonne yintezmenyy sorbonne yintezmenyy yintezmenyy Sorbonne yintezmenyy ykodvegy számos elbeszélést, költői művet fordított ó-izlandi, ynyelvy ó-izlandi ynyelvy ó-izlandi ynyelvy ó-izlandi ynyelvy ynyelvy ó-izlandi ynyelvy ykodvegy szanszkrit ynyelvy szanszkrit ynyelvy szanszkrit ynyelvy szanszkrit ynyelvy ynyelvy szanszkrit ynyelvy ykodvegy és héber ynyelvy héber ynyelvy héber ynyelvy héber ynyelvy ynyelvy héber ynyelvy ykodvegy nyelvből, azonkívül modern nyelvekből is. Drámafordítása: Brieux: yszemelynevy brieux yszemelynevy Brieux yszemelynevy brieux yszemelynevy yszemelynevy Brieux yszemelynevy ykodvegy »A bölcső« ycimy a bölcső ycimy A bölcső ycimy a ycimy bölcső ycimy ycimy A ycimy bölcső ycimy ykodvegy c. színműve, bem. Nemzeti Színház, yintezmenyy nemzeti színház yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy ykodvegy 1900, xevtizedx 1905 Egyéb munkái: »Edda-dalok« ycimy edda-dalok ycimy Edda-dalok ycimy edda-dalok ycimy ycimy Edda-dalok ycimy ykodvegy (Kisfaludy társaság yintezmenyy kisfaludy társaság yintezmenyy Kisfalud yintezmenyy kisfaludy yintezmenyy társaság yintezmenyy yintezmenyy Kisfalud yintezmenyy ykodvegy kiadásai. 1903. és xtalanevtizedx 1915 II. kiad. 1911.). xevtizedx 1915 »A magyar ősi ritmus« ycimy a magyar ősi ritmus ycimy A magyar ősi ritmus ycimy a ycimy magyar ycimy ősi ycimy ritmus ycimy ycimy A ycimy magyar ycimy ősi ycimy ritmus ycimy ykodvegy (Lampel - Wodianer, yszemelynevy lampel - wodianer yszemelynevy Lampel - Wodianer yszemelynevy lampel yszemelynevy - yszemelynevy wodianer yszemelynevy yszemelynevy Lampel yszemelynevy - yszemelynevy Wodianer yszemelynev 1908.). xevtizedx 1905 »A xtalanevtizedx 1915 xtalanevtizedx 1925 magyar ritmus problémája« ycimy a magyar ritmus problémája ycimy A magyar ritmus problémája ycimy a ycimy magyar ycimy ritmus ycimy problémája ycimy ycimy A ycimy magyar ycimy ritmus ycimy problémája ycimy ykodvegy (Lampel - Wodianer, yszemelynevy lampel - wodianer yszemelynevy Lampel - Wodianer yszemelynevy lampel yszemelynevy - yszemelynevy wodianer yszemelynevy yszemelynevy Lampel yszemelynevy - yszemelynevy Wodianer yszemelynev 1925.). xevtizedx 1925 »Manuello élete és költészete« ycimy manuello élete és költészete ycimy Manuello élete és költészete ycimy manuello ycimy élete ycimy és ycimy költészete ycimy ycimy Manuello ycimy élete ycimy és ycimy költészete ycimy ykodvegy (Lampel - Wodianer, yszemelynevy lampel - wodianer yszemelynevy Lampel - Wodianer yszemelynevy lampel yszemelynevy - yszemelynevy wodianer yszemelynevy yszemelynevy Lampel yszemelynevy - yszemelynevy Wodianer yszemelynev 1922.). »Der hebräische Urrythmus« ycimy der hebräische urrythmus ycimy Der hebräische Urrythmus ycimy der ycimy hebräische ycimy urrythmus ycimy ycimy Der ycimy hebräische ycimy Urrythmus ycimy ykodvegy (Giessen, ytelepulesy giessen ytelepulesy Giessen yorszagy Németország ykodvegy 1929.). szin_II.0101.pdf xtalanevtizedx 1935 II

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Gábor Ignác - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1868

SZULETESIEVTIZED 1865

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0101.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0101.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/24/24377.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Gábor Ignác

Szócikk: Gábor Ignác író,tanár, sz. 1868. ápr. 13-án, Abaujkomlóson. Tanult Losoncon, Budapesten és a párizsi Sorbonneon. számos elbeszélést, költői művet fordított ó-izlandi, szanszkrit és héber nyelvből, azonkívül modern nyelvekből is. Drámafordítása: Brieux: »A bölcső« c. színműve, bem. Nemzeti Színház, 1900, Egyéb munkái: »Edda-dalok« (Kisfaludy társaság kiadásai. 1903. és II. kiad. 1911.). »A magyar ősi ritmus« (Lampel - Wodianer, 1908.). »A magyar ritmus problémája« (Lampel - Wodianer, 1925.). »Manuello élete és költészete« (Lampel - Wodianer, 1922.). »Der hebräische Urrythmus« (Giessen, 1929.). szin_II.0101.pdf II