Címszó: Huszár Imre - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
SZULETESIEV 1838
SZULETESIEVTIZED 1835
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0364.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0364.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/25/25858.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Huszár
Imre
Ugyanígy kezdődő szócikkek: https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/525858.htm
Szócikk: Huszár Imre nagybaráthi, (megye) író,
műfordító, sz. 1838. (születés
éve) nov. 2-án, Tatán, (megye) megh.
1916. febr. 11-én, Bécsben. (ország) A budapesti
(Budapest)
egyetemen jogot végzett. Németből, (nyelv) (információ)
franciából, (nyelv) (információ)
angolból, (nyelv) olaszból
(nyelv) (információ)
és oroszból (nyelv) (információ)
számos színművet fordított a Nemzeti Színház
(intézmény)
(információ)
számára. Országgyűlési képviselő, majd több
éven át volt a Pesti Hírlap (intézmény)
(információ)
főmunkatársa. Párizsban (ország) és
Bécsben (ország)
mint a budapesti (Budapest)
lapok levelezője működött. Színműfordításai: »Ifj. Fromont és idősb. Risler«, (cím) dráma 5 felv.
Irta Daudet Alphonse. (személy) Bem.
1877. (időpont)
márc. 2. Nemzeti Színház. (intézmény)
(információ)
»A hálátlan kor«, (cím) vj. 3 felv.
Irta Pailleron. (személy) Bem.
1879. (időpont)
jún. 8. Nemzeti Színház. (intézmény)
(információ)
»A király mondta«, (cím) vígopera.
Zen. szerz. Delibes Leo. (személy) (információ)
Bem. 1898. (időpont) okt.
15. M. Kir. Opera. (intézmény)
»Egérke« (cím)
regényes vj. 4 felv. Írta Ryley Madeleine Lucettes. (személy) Bem.
1907. (időpont)
szept. 20. Nemzeti Színház. (intézmény)
(információ)
»A vetélytárs«, (cím) szmű 4 felv.
Írta Henry Kistenmaeckers (személy) és
Eugéne Delard. (személy) Bem.
1907. (időpont)
dec. 21. U. o. »A tűzhely«, (cím) szmű 3 felv.
Írták Mirbeau (személy) (információ)
és Natanson. (személy) (információ)
Bem. 1909. (időpont) márc.
19. U. o. »Suzette«, (cím) szmű 3 felv.
Írta Eugén Brieux. (személy) Bem.
1911. (időpont)
szept. 8. U. o. szin_II.0364.pdf II
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Huszár Imre címszóvég 25858 Szócikk: Huszár
Imre nagybaráthi, ytelepulesy nagybaráth ytelepulesy nagybaráth ymegyey győr
megye ykodvegy író, műfordító, sz. 1838. nov. xtalanevtizedx 1845 xtalanevtizedx
1855 2-án, Tatán, ytelepulesy tata ytelepulesy Tatá ymegyey komárom megye
ykodvegy megh. 1916. febr. 11-én, Bécsben. ytelepulesy bécs ytelepulesy Bécs
yorszagy Ausztria ykodvegy A budapesti Budapest ytelepulesy nagybudapest
ytelepulesy budapest ykodvegy egyetemen jogot végzett. Németből, ynyelvy német
ynyelvy Német ynyelvy német ynyelvy ynyelvy Német ynyelvy ykodvegy franciából, ynyelvy
francia ynyelvy franciá ynyelvy francia ynyelvy ynyelvy franciá ynyelvy
ykodvegy angolból, ynyelvy angol ynyelvy angol ynyelvy angol ynyelvy ynyelvy
angol ynyelvy ykodvegy olaszból ynyelvy olasz ynyelvy olasz ynyelvy olasz
ynyelvy ynyelvy olasz ynyelvy ykodvegy és oroszból ynyelvy orosz ynyelvy orosz
ynyelvy orosz ynyelvy ynyelvy orosz ynyelvy ykodvegy számos színművet fordított
a Nemzeti Színház yintezmenyy nemzeti színház yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy
nemzeti yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy
ykodvegy számára. Országgyűlési képviselő, majd több éven át volt a Pesti Hírlap
yintezmenyy pesti hírlap yintezmenyy Pesti Hí yintezmenyy pesti yintezmenyy
hírlap yintezmenyy yintezmenyy Pesti yintezmenyy Hí yintezmenyy ykodvegy főmunkatársa.
Párizsban ytelepulesy párizs ytelepulesy Párizs yorszagy Franciaország ykodvegy
és Bécsben ytelepulesy bécs ytelepulesy Bécs yorszagy Ausztria ykodvegy mint a budapesti
Budapest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy lapok levelezője
működött. Színműfordításai: »Ifj. Fromont és idősb. Risler«, ycimy ifj. fromont
és idősb. risler ycimy Ifj. Fromont és idősb. Risler ycimy ifj. ycimy fromont
ycimy és ycimy idősb. ycimy risler ycimy ycimy Ifj. ycimy Fromont ycimy és
ycimy idősb. ycimy Risler yc dráma 5 felv. Irta Daudet Alphonse. yszemelynevy
daudet alphonse yszemelynevy Daudet Alphonse yszemelynevy daudet yszemelynevy
alphonse yszemelynevy yszemelynevy Daudet yszemelynevy Alphonse yszemelynevy
ykodvegy Bem. 1877. xevtizedx 1875 márc. 2. Nemzeti Színház. yintezmenyy
nemzeti színház yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy színház
yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy ykodvegy »A hálátlan kor«, ycimy a
hálátlan kor ycimy A hálátlan kor ycimy a ycimy hálátlan ycimy kor ycimy ycimy
A ycimy hálátlan ycimy kor ycimy ykodvegy vj. 3 felv. Irta Pailleron. yszemelynevy
pailleron yszemelynevy Pailleron yszemelynevy pailleron yszemelynevy
yszemelynevy Pailleron yszemelynevy ykodvegy Bem. 1879. jún. xtalanevtizedx 1885
xtalanevtizedx 1895 8. Nemzeti Színház. yintezmenyy nemzeti színház yintezmenyy
Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti
yintezmenyy ykodvegy »A király mondta«, ycimy a király mondta ycimy A király
mondta ycimy a ycimy király ycimy mondta ycimy ycimy A ycimy király ycimy
mondta ycimy ykodvegy vígopera. Zen. szerz. Delibes Leo. yszemelynevy delibes
leo yszemelynevy Delibes Leo yszemelynevy delibes yszemelynevy leo yszemelynevy
yszemelynevy Delibes yszemelynevy Leo yszemelynevy ykodvegy Bem. 1898. xevtizedx
1895 okt. xtalanevtizedx 1905 15. M. Kir. Opera. yintezmenyy m. kir. opera
yintezmenyy M. Kir. yintezmenyy m. yintezmenyy kir. yintezmenyy opera
yintezmenyy yintezmenyy M. yintezmenyy Kir. yintezmenyy ykodvegy »Egérke« ycimy
egérke ycimy Egérke ycimy egérke ycimy ycimy Egérke ycimy ykodvegy regényes vj.
4 felv. Írta Ryley Madeleine Lucettes. yszemelynevy ryley madeleine lucettes
yszemelynevy Ryley Madeleine Lucettes yszemelynevy ryley yszemelynevy madeleine
yszemelynevy lucettes yszemelynevy yszemelynevy Ryley yszemelynevy Madeleine
yszem Bem. 1907. xevtizedx 1905 szept. 20. Nemzeti Színház. yintezmenyy nemzeti
színház yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy színház yintezmenyy
yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy ykodvegy »A vetélytárs«, ycimy a vetélytárs
ycimy A vetélytárs ycimy a ycimy vetélytárs ycimy ycimy A ycimy vetélytárs
ycimy ykodvegy szmű 4 felv. Írta Henry Kistenmaeckers yszemelynevy henry
kistenmaeckers yszemelynevy Henry Kistenmaeckers yszemelynevy henry
yszemelynevy kistenmaeckers yszemelynevy yszemelynevy Henry yszemelynevy
Kistenmaeckers yszemelynevy ykodvegy és Eugéne Delard. yszemelynevy eugéne
delard yszemelynevy Eugéne Delard yszemelynevy eugéne yszemelynevy delard
yszemelynevy yszemelynevy Eugéne yszemelynevy Delard yszemelynevy ykodvegy Bem.
1907. dec. 21. U. o. »A tűzhely«, ycimy a tűzhely ycimy A tűzhely ycimy a ycimy
tűzhely ycimy ycimy A ycimy tűzhely ycimy ykodvegy szmű 3 felv. Írták Mirbeau yszemelynevy
mirbeau yszemelynevy Mirbeau yszemelynevy mirbeau yszemelynevy yszemelynevy
Mirbeau yszemelynevy ykodvegy és Natanson. yszemelynevy natanson yszemelynevy
Natanson yszemelynevy natanson yszemelynevy yszemelynevy Natanson yszemelynevy
ykodvegy Bem. 1909. márc. xtalanevtizedx 1915 19. U. o. »Suzette«, ycimy
suzette ycimy Suzette ycimy suzette ycimy ycimy Suzette ycimy ykodvegy szmű 3 felv.
Írta Eugén Brieux. yszemelynevy eugén brieux yszemelynevy Eugén Brieux
yszemelynevy eugén yszemelynevy brieux yszemelynevy yszemelynevy Eugén
yszemelynevy Brieux yszemelynevy ykodvegy Bem. 1911. xevtizedx 1915 szept. 8. U.
o. szin_II.0364.pdf II
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Huszár Imre - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
SZULETESIEV 1838
SZULETESIEVTIZED 1835
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0364.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0364.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/25/25858.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Huszár
Imre
Szócikk: Huszár Imre nagybaráthi, író, műfordító,
sz. 1838. nov. 2-án, Tatán, megh. 1916. febr. 11-én, Bécsben. A budapesti egyetemen
jogot végzett. Németből, franciából, angolból, olaszból és oroszból számos színművet
fordított a Nemzeti Színház számára. Országgyűlési képviselő, majd több éven át
volt a Pesti Hírlap főmunkatársa. Párizsban és Bécsben mint a budapesti lapok levelezője
működött. Színműfordításai: »Ifj. Fromont és idősb. Risler«, dráma 5 felv. Irta
Daudet Alphonse. Bem. 1877. márc. 2. Nemzeti Színház. »A hálátlan kor«, vj. 3 felv.
Irta Pailleron. Bem. 1879. jún. 8. Nemzeti Színház. »A király mondta«, vígopera.
Zen. szerz. Delibes Leo. Bem. 1898. okt. 15. M. Kir. Opera. »Egérke« regényes vj.
4 felv. Írta Ryley Madeleine Lucettes. Bem. 1907. szept. 20. Nemzeti Színház. »A
vetélytárs«, szmű 4 felv. Írta Henry Kistenmaeckers és Eugéne Delard. Bem. 1907.
dec. 21. U. o. »A tűzhely«, szmű 3 felv. Írták Mirbeau és Natanson. Bem. 1909. márc.
19. U. o. »Suzette«, szmű 3 felv. Írta Eugén Brieux. Bem. 1911. szept. 8. U. o.
szin_II.0364.pdf II