Címszó: A mór megtette kötelességét, a mór mehet - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

A címszó valójában a következő: „A mór megtette kötelességét, a mór mehet”

 

Szócikktípus:

IDEZET

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0334.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0334.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/29/29330.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

A mór megtette kötelességét, a mór mehet

 

Ugyanígy kezdődő szócikkek: https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/520034.htm

 

Szócikk: „A mór megtette kötelességét, a mór mehet” Idézet Schiller (személy) (információ)  »Fiesco« (cím) (információ)  c. tragédiájának III. felv. 4. jelenetéből. A mór, vagyis a szerecsen, a darab cselszövője, mondja e szavakat, amikor rendben elvégezte »nemes« hivatását gazságok kezelésében. A színészvilágban gyakori szólásformaként használják. szin_III.0334.pdf III

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó A mór megtette kötelességét, a mór mehet címszóvég 29330 Szócikk: „A mór megtette kötelességét, a mór mehet” Idézet Schiller yszemelynevy schiller yszemelynevy Schiller yszemelynevy schiller yszemelynevy yszemelynevy Schiller yszemelynevy ykodvegy »Fiesco« ycimy fiesco ycimy Fiesco ycimy fiesco ycimy ycimy Fiesco ycimy ykodvegy c. tragédiájának III. felv. 4. jelenetéből. A mór, vagyis a szerecsen, a darab cselszövője, mondja e szavakat, amikor rendben elvégezte »nemes« hivatását gazságok kezelésében. A színészvilágban gyakori szólásformaként használják. szin_III.0334.pdf III

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: A mór megtette kötelességét, a mór mehet - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

A címszó valójában a következő: „A mór megtette kötelességét, a mór mehet”

 

Szócikktípus:

IDEZET

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0334.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0334.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/29/29330.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A mór megtette kötelességét, a mór mehet

Szócikk: „A mór megtette kötelességét, a mór mehet” Idézet Schiller »Fiesco« c. tragédiájának III. felv. 4. jelenetéből. A mór, vagyis a szerecsen, a darab cselszövője, mondja e szavakat, amikor rendben elvégezte »nemes« hivatását gazságok kezelésében. A színészvilágban gyakori szólásformaként használják. szin_III.0334.pdf III