Címszó: Szerző - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZINHAZIFOGALOM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0305.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0305.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/31/31298.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Szerző

Szócikk: Szerző (Latin: (nyelv) auctor). Színházi értelemben így hívják a színdarab megíróját, alkotóját. A szerző a színdarabját legtöbb esetben 10% nyereséggel bocsátja a színház rendelkezésére; e rendelkezést szerződés alapján kötik meg. A szerző a darab próbáin meg szokott jelenni és a legtöbb esetben ő is ad instrukciót a szereplőknek. A szerzők manapság valósággal elárasztják a fővárosi (Budapest) színházakat darabjaikkal, mert sokan vannak és mindegyik érvényesülni akar. Nem így volt ez régen, amidőn felhívást kellett közreadni a lapokban, hogy a szerzők támogassák a színházakat. Egy erre vonatkozó érdekes dokumentum itt következik: „A' Magyar Játszó Társaság (intézmény) (információ)  Nemes Bihar Vármegyében (megye) (információ)  Nagyváradon (megye) és Debretzenben (megye) folytatván a' Magyar Játékok előadását, jelenti alázatossan, hogy a kiknek Magyar Komédiájok vagyon készen és ezután is, akár ujonnan szerzett eredeti Darabok által ezen Nemzeti Institutumot boldogítani tettzik: méltóztassanak azt vagy Váradra: (megye) a' Nemzeti Játszó Társaság Directiójához, vagy Debretzenbe (megye) Senátor F. Domokos Imre (személy) Úrhoz utasítani. Ezen Nyelv 'és Erkölts pallérozásának előmozdítását, különös háládatossággal fogja venni a' Teátrális Direktzió, és a jobb Darabokat igyekezik ki nyomtattatni. A' ki pedig Énekes Játékokkal méltóztatik a' Teátromot felsegiteni, fáradsága megjutalmaztatására ajánlja a' Direktzió a Játék harmadik előadásából békerülő Jövedelmet. Hogy egy Darabnak többek által való lefordítását el lehessen eltávoztatni: szükség vólna, ha a' fenn nevezett Helyekre méltóztatnának a' Fordító Urak megírni: mitsoda Játék-Darabot szándékoznak Magyarra fordítani. („Magyar Hírmondó, (intézmény) (információ)  1799. (időpont) márc. 12. 337. old.) A szerzőt a premier­napján a függöny elé szokás hívni. Az: első szerző—kihívás Párizsban (ország) volt, 1743. (időpont) febr. 23-án. A szerző Voltaire (személy) volt, akit a „Mérope (cím) c. színműve előadásán hívták a lámpák elé. (Lásd: „Budapesti Hírlap, (intézmény) (információ)  1907. (időpont) febr. 17. 40. old. III. hasáb.) (Ezzel ellentétben Arthur Pougin: (személy) Dictionaire Du Théátre (cím) c. munkájában [Paris, (ország) 1885. (időpont) 5.—6. old.] azt írja, hogy a kihívás 1778. (időpont) márc. 30-án volt, Voltaire (személy) „Iréné (cím) c. darabjának hatodik előadásán. V. ö. II. kötet, 424. old. I. hasáb, alatt.) Régebbi magyar szerzők (fordítók): Aszalai Szabó János, (személy) (információ)  Árvay Gergely, (személy) (információ)  Balogh István, (személy) (információ)  Benke József, (személy) (információ)  Bessenyei György, (személy) (információ)  Csató Pál, (személy) (információ)  Czakó Zsigmond, (személy) (információ)  Dugonics András, (személy) (információ)  Ernyi Mihály, (személy) (információ)  Fáncsy Lajos, (személy) (információ)  Gaal József, (személy) (információ)  Gombos Imre, (személy) (információ)  Horváth Dániel (személy) (információ)  (P.), Ihász Imre, (személy) (információ)  Jakab István, (személy) (információ)  Katona József, (személy) (információ)  Kisfaludy Károly, (személy) (információ)  Lángh Ádám János, (személy) (információ)  Murányi Zsigmond, (személy) (információ)  Nagy Ignác, (személy) (információ)  Obernyik Károly, (személy) (információ)  Pály Elek, (személy) Ráth Pál, (személy) (információ)  Simai Kristóf, (személy) (információ)  Soós Márton, (személy) (információ)  Szigligeti Ede, (személy) (információ)  Teleki László, (személy) (információ)  Ungvári János, (személy) (információ)  Vachott Imre, (személy) (információ)  stb. Ujabb idők szerzői: Abonyi Lajos, (személy) (információ)  Berczik Árpád, (személy) (információ)  Csiky Gergely, (személy) (információ)  Bíró Lajos, (személy) Csepreghy Ferenc, (személy) (információ)  Dóczy Lajos, (személy) (információ)  Bródy Sándor, (személy) (információ)  Herczeg Ferenc, (személy) (információ)  Csathó Kálmán, (személy) (információ)  Harsányi Kálmán, (személy) (információ)  Harsányi Zsolt, (személy) (információ)  Géczy István, (személy) (információ)  Gárdonyi Géza, (személy) (információ)  Hajó Sándor, (személy) (információ)  Molnár Ferenc, (személy) (információ)  Móricz Zsigmond, (személy) (információ)  Zágon István, (személy) (információ)  Szenes Béla, (személy) (információ)  Heltai Jenő, (személy) (információ)  Tóth Ede (személy) (információ)  és Kálmán, Szomory Dezső, (személy) (információ)  Paulay Ede, (személy) (információ)  Zilahy Lajos, (személy) (információ)  Lengyel Menyhért, (személy) (információ)  Lakatos László, (személy) (információ)  Jókai Mór, (személy) (információ)  Rákosi Jenő (személy) (információ)  és Viktor, Guthi Soma, (személy) (információ)  Váradi Antal, (személy) (információ)  Liptai Imre, (személy) (információ)  Szép Ernő, (személy) (információ)  Bánffy Miklós (személy) (információ)  stb. — Vannak helyi szerzők, háziszerzők és társszerzők. — A fővárosi (Budapest) szerzők egy 1884 (időpont) febr. havában kelt főkapitányi rendelet alapján akadály nélkül mehetnek fel a színpadra. (Lásd: „Pesti Hírlap (intézmény) (információ)  1884. (időpont) febr. 7.) szin_IV.0305.pdf IV

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Szerző címszóvég 31298 Szócikk: Szerző (Latin: ynyelvy latin ynyelvy Latin ynyelvy latin ynyelvy ynyelvy Latin ynyelvy ykodvegy auctor). Színházi értelemben így hívják a színdarab megíróját, alkotóját. A szerző a színdarabját legtöbb esetben 10% nyereséggel bocsátja a színház rendelkezésére; e rendelkezést szerződés alapján kötik meg. A szerző a darab próbáin meg szokott jelenni és a legtöbb esetben ő is ad instrukciót a szereplőknek. A szerzők manapság valósággal elárasztják a fővárosi főváros ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy színházakat darabjaikkal, mert sokan vannak és mindegyik érvényesülni akar. Nem így volt ez régen, amidőn felhívást kellett közreadni a lapokban, hogy a szerzők támogassák a színházakat. Egy erre vonatkozó érdekes dokumentum itt következik: „A' Magyar Játszó Társaság yintezmenyy magyar játszó társaság yintezmenyy Magyar J yintezmenyy magyar yintezmenyy játszó yintezmenyy társaság yintezmenyy yintezmenyy Magyar yintezmenyy J yintezmenyy ykodvegy Nemes Bihar Vármegyében ytelepulesy bihar vármegye ytelepulesy Bihar Vármegyé ymegyey bihar megye ykodvegy Nagyváradon ytelepulesy nagyvárad ytelepulesy Nagyvárad ymegyey bihar megye ykodvegy és Debretzenben ytelepulesy debretzen ytelepulesy Debretzen ymegyey hajdu megye ykodvegy folytatván a' Magyar Játékok előadását, jelenti alázatossan, hogy a kiknek Magyar Komédiájok vagyon készen és ezután is, akár ujonnan szerzett eredeti Darabok által ezen Nemzeti Institutumot boldogítani tettzik: méltóztassanak azt vagy Váradra: ytelepulesy várad ytelepulesy Várad ymegyey somogy megye ykodvegy a' Nemzeti Játszó Társaság Directiójához, vagy Debretzenbe ytelepulesy debretzen ytelepulesy Debretzen ymegyey hajdu megye ykodvegy Senátor F. Domokos Imre yszemelynevy f. domokos imre yszemelynevy F. Domokos Imre yszemelynevy f. yszemelynevy domokos yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy F. yszemelynevy Domokos yszemelynevy Imre yszemelynevy ykodve Úrhoz utasítani. Ezen Nyelv 'és Erkölts pallérozásának előmozdítását, különös háládatossággal fogja venni a' Teátrális Direktzió, és a jobb Darabokat igyekezik ki nyomtattatni. A' ki pedig Énekes Játékokkal méltóztatik a' Teátromot felsegiteni, fáradsága megjutalmaztatására ajánlja a' Direktzió a Játék harmadik előadásából békerülő Jövedelmet. Hogy egy Darabnak többek által való lefordítását el lehessen eltávoztatni: szükség vólna, ha a' fenn nevezett Helyekre méltóztatnának a' Fordító Urak megírni: mitsoda Játék-Darabot szándékoznak Magyarra fordítani. („Magyar Hírmondó, yintezmenyy magyar hírmondó yintezmenyy Magyar yintezmenyy magyar yintezmenyy hírmondó yintezmenyy yintezmenyy Magyar yintezmenyy ykodvegy 1799. márc. 12. 337. old.) A szerzőt a premier­napján a függöny elé szokás hívni. Az: első szerző—kihívás Párizsban ytelepulesy párizs ytelepulesy Párizs yorszagy Franciaország ykodvegy volt, 1743. xevtizedx 1745 febr. xtalanevtizedx 1755 xtalanevtizedx 1765 23-án. A szerző Voltaire yszemelynevy voltaire yszemelynevy Voltaire yszemelynevy voltaire yszemelynevy yszemelynevy Voltaire yszemelynevy ykodvegy volt, akit a „Mérope ycimy mérope ycimy Mérope ycimy mérope ycimy ycimy Mérope ycimy ykodvegy c. színműve előadásán hívták a lámpák elé. (Lásd: „Budapesti Hírlap, yintezmenyy budapesti hírlap yintezmenyy Budapest yintezmenyy budapesti yintezmenyy hírlap yintezmenyy yintezmenyy Budapest yintezmenyy ykodvegy 1907. xevtizedx 1905 febr. 17. 40. old. III. hasáb.) (Ezzel ellentétben Arthur Pougin: yszemelynevy arthur pougin yszemelynevy Arthur Pougin yszemelynevy arthur yszemelynevy pougin yszemelynevy yszemelynevy Arthur yszemelynevy Pougin yszemelynevy ykodvegy Dictionaire Du Théátre ycimy dictionaire du théátre ycimy Dictionaire Du Théátre ycimy dictionaire ycimy du ycimy théátre ycimy ycimy Dictionaire ycimy Du ycimy Théátre ycimy ykodvegy c. munkájában [Paris, ytelepulesy paris ytelepulesy Paris yorszagy Franciaország ykodvegy 1885. xevtizedx 1885 5.—6. old.] azt írja, hogy a kihívás 1778. xevtizedx 1775 márc. xtalanevtizedx 1785 xtalanevtizedx 1795 30-án volt, Voltaire yszemelynevy voltaire yszemelynevy Voltaire yszemelynevy voltaire yszemelynevy yszemelynevy Voltaire yszemelynevy ykodvegy „Iréné ycimy iréne ycimy Iréné ycimy iréne ycimy ycimy Iréné ycimy ykodvegy c. darabjának hatodik előadásán. V. ö. II. kötet, 424. old. I. hasáb, alatt.) Régebbi magyar szerzők (fordítók): Aszalai Szabó János, yszemelynevy aszalai szabó jános yszemelynevy Aszalai Szabó János yszemelynevy aszalai yszemelynevy szabó yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy Aszalai yszemelynevy Szabó yszemelynevy János ysz Árvay Gergely, yszemelynevy árvay gergely yszemelynevy Árvay Gergely yszemelynevy árvay yszemelynevy gergely yszemelynevy yszemelynevy Árvay yszemelynevy Gergely yszemelynevy ykodvegy Balogh István, yszemelynevy balogh istván yszemelynevy Balogh István yszemelynevy balogh yszemelynevy istván yszemelynevy yszemelynevy Balogh yszemelynevy István yszemelynevy ykodvegy Benke József, yszemelynevy benke józsef yszemelynevy Benke József yszemelynevy benke yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy Benke yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy Bessenyei György, yszemelynevy bessenyei györgy yszemelynevy Bessenyei György yszemelynevy bessenyei yszemelynevy györgy yszemelynevy yszemelynevy Bessenyei yszemelynevy György yszemelynevy ykodvegy Csató Pál, yszemelynevy csató pál yszemelynevy Csató Pál yszemelynevy csató yszemelynevy pál yszemelynevy yszemelynevy Csató yszemelynevy Pál yszemelynevy ykodvegy Czakó Zsigmond, yszemelynevy czakó zsigmond yszemelynevy Czakó Zsigmond yszemelynevy czakó yszemelynevy zsigmond yszemelynevy yszemelynevy Czakó yszemelynevy Zsigmond yszemelynevy ykodvegy Dugonics András, yszemelynevy dugonics andrás yszemelynevy Dugonics András yszemelynevy dugonics yszemelynevy andrás yszemelynevy yszemelynevy Dugonics yszemelynevy András yszemelynevy ykodvegy Ernyi Mihály, yszemelynevy ernyi mihály yszemelynevy Ernyi Mihály yszemelynevy ernyi yszemelynevy mihály yszemelynevy yszemelynevy Ernyi yszemelynevy Mihály yszemelynevy ykodvegy Fáncsy Lajos, yszemelynevy fáncsy lajos yszemelynevy Fáncsy Lajos yszemelynevy fáncsy yszemelynevy lajos yszemelynevy yszemelynevy Fáncsy yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy Gaal József, yszemelynevy gaal józsef yszemelynevy Gaal József yszemelynevy gaal yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy Gaal yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy Gombos Imre, yszemelynevy gombos imre yszemelynevy Gombos Imre yszemelynevy gombos yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy Gombos yszemelynevy Imre yszemelynevy ykodvegy Horváth Dániel yszemelynevy horváth dániel yszemelynevy Horváth Dániel yszemelynevy horváth yszemelynevy dániel yszemelynevy yszemelynevy Horváth yszemelynevy Dániel yszemelynevy ykodvegy (P.), Ihász Imre, yszemelynevy ihász imre yszemelynevy Ihász Imre yszemelynevy ihász yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy Ihász yszemelynevy Imre yszemelynevy ykodvegy Jakab István, yszemelynevy jakab istván yszemelynevy Jakab István yszemelynevy jakab yszemelynevy istván yszemelynevy yszemelynevy Jakab yszemelynevy István yszemelynevy ykodvegy Katona József, yszemelynevy katona józsef yszemelynevy Katona József yszemelynevy katona yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy Katona yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy Kisfaludy Károly, yszemelynevy kisfaludy károly yszemelynevy Kisfaludy Károly yszemelynevy kisfaludy yszemelynevy károly yszemelynevy yszemelynevy Kisfaludy yszemelynevy Károly yszemelynevy ykodvegy Lángh Ádám János, yszemelynevy lángh ádám jános yszemelynevy Lángh Ádám János yszemelynevy lángh yszemelynevy ádám yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy Lángh yszemelynevy Ádám yszemelynevy János yszemelynevy yk Murányi Zsigmond, yszemelynevy murányi zsigmond yszemelynevy Murányi Zsigmond yszemelynevy murányi yszemelynevy zsigmond yszemelynevy yszemelynevy Murányi yszemelynevy Zsigmond yszemelynevy ykodvegy Nagy Ignác, yszemelynevy nagy ignác yszemelynevy Nagy Ignác yszemelynevy nagy yszemelynevy ignác yszemelynevy yszemelynevy Nagy yszemelynevy Ignác yszemelynevy ykodvegy Obernyik Károly, yszemelynevy obernyik károly yszemelynevy Obernyik Károly yszemelynevy obernyik yszemelynevy károly yszemelynevy yszemelynevy Obernyik yszemelynevy Károly yszemelynevy ykodvegy Pály Elek, yszemelynevy pály elek yszemelynevy Pály Elek yszemelynevy pály yszemelynevy elek yszemelynevy yszemelynevy Pály yszemelynevy Elek yszemelynevy ykodvegy Ráth Pál, yszemelynevy ráth pál yszemelynevy Ráth Pál yszemelynevy ráth yszemelynevy pál yszemelynevy yszemelynevy Ráth yszemelynevy Pál yszemelynevy ykodvegy Simai Kristóf, yszemelynevy simai kristóf yszemelynevy Simai Kristóf yszemelynevy simai yszemelynevy kristóf yszemelynevy yszemelynevy Simai yszemelynevy Kristóf yszemelynevy ykodvegy Soós Márton, yszemelynevy soós márton yszemelynevy Soós Márton yszemelynevy soós yszemelynevy márton yszemelynevy yszemelynevy Soós yszemelynevy Márton yszemelynevy ykodvegy Szigligeti Ede, yszemelynevy szigligeti ede yszemelynevy Szigligeti Ede yszemelynevy szigligeti yszemelynevy ede yszemelynevy yszemelynevy Szigligeti yszemelynevy Ede yszemelynevy ykodvegy Teleki László, yszemelynevy teleki lászló yszemelynevy Teleki László yszemelynevy teleki yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Teleki yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy Ungvári János, yszemelynevy ungvári jános yszemelynevy Ungvári János yszemelynevy ungvári yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy Ungvári yszemelynevy János yszemelynevy ykodvegy Vachott Imre, yszemelynevy vachott imre yszemelynevy Vachott Imre yszemelynevy vachott yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy Vachott yszemelynevy Imre yszemelynevy ykodvegy stb. Ujabb idők szerzői: Abonyi Lajos, yszemelynevy abonyi lajos yszemelynevy Abonyi Lajos yszemelynevy abonyi yszemelynevy lajos yszemelynevy yszemelynevy Abonyi yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy Berczik Árpád, yszemelynevy berczik árpád yszemelynevy Berczik Árpád yszemelynevy berczik yszemelynevy árpád yszemelynevy yszemelynevy Berczik yszemelynevy Árpád yszemelynevy ykodvegy Csiky Gergely, yszemelynevy csiky gergely yszemelynevy Csiky Gergely yszemelynevy csiky yszemelynevy gergely yszemelynevy yszemelynevy Csiky yszemelynevy Gergely yszemelynevy ykodvegy Bíró Lajos, yszemelynevy bíró lajos yszemelynevy Bíró Lajos yszemelynevy bíró yszemelynevy lajos yszemelynevy yszemelynevy Bíró yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy Csepreghy Ferenc, yszemelynevy csepreghy ferenc yszemelynevy Csepreghy Ferenc yszemelynevy csepreghy yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Csepreghy yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy Dóczy Lajos, yszemelynevy dóczy lajos yszemelynevy Dóczy Lajos yszemelynevy dóczy yszemelynevy lajos yszemelynevy yszemelynevy Dóczy yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy Bródy Sándor, yszemelynevy bródy sándor yszemelynevy Bródy Sándor yszemelynevy bródy yszemelynevy sándor yszemelynevy yszemelynevy Bródy yszemelynevy Sándor yszemelynevy ykodvegy Herczeg Ferenc, yszemelynevy herczeg ferenc yszemelynevy Herczeg Ferenc yszemelynevy herczeg yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Herczeg yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy Csathó Kálmán, yszemelynevy csathó kálmán yszemelynevy Csathó Kálmán yszemelynevy csathó yszemelynevy kálmán yszemelynevy yszemelynevy Csathó yszemelynevy Kálmán yszemelynevy ykodvegy Harsányi Kálmán, yszemelynevy harsányi kálmán yszemelynevy Harsányi Kálmán yszemelynevy harsányi yszemelynevy kálmán yszemelynevy yszemelynevy Harsányi yszemelynevy Kálmán yszemelynevy ykodvegy Harsányi Zsolt, yszemelynevy harsányi zsolt yszemelynevy Harsányi Zsolt yszemelynevy harsányi yszemelynevy zsolt yszemelynevy yszemelynevy Harsányi yszemelynevy Zsolt yszemelynevy ykodvegy Géczy István, yszemelynevy géczy istván yszemelynevy Géczy István yszemelynevy géczy yszemelynevy istván yszemelynevy yszemelynevy Géczy yszemelynevy István yszemelynevy ykodvegy Gárdonyi Géza, yszemelynevy gárdonyi géza yszemelynevy Gárdonyi Géza yszemelynevy gárdonyi yszemelynevy géza yszemelynevy yszemelynevy Gárdonyi yszemelynevy Géza yszemelynevy ykodvegy Hajó Sándor, yszemelynevy hajó sándor yszemelynevy Hajó Sándor yszemelynevy hajó yszemelynevy sándor yszemelynevy yszemelynevy Hajó yszemelynevy Sándor yszemelynevy ykodvegy Molnár Ferenc, yszemelynevy molnár ferenc yszemelynevy Molnár Ferenc yszemelynevy molnár yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Molnár yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy Móricz Zsigmond, yszemelynevy móricz zsigmond yszemelynevy Móricz Zsigmond yszemelynevy móricz yszemelynevy zsigmond yszemelynevy yszemelynevy Móricz yszemelynevy Zsigmond yszemelynevy ykodvegy Zágon István, yszemelynevy zágon istván yszemelynevy Zágon István yszemelynevy zágon yszemelynevy istván yszemelynevy yszemelynevy Zágon yszemelynevy István yszemelynevy ykodvegy Szenes Béla, yszemelynevy szenes béla yszemelynevy Szenes Béla yszemelynevy szenes yszemelynevy béla yszemelynevy yszemelynevy Szenes yszemelynevy Béla yszemelynevy ykodvegy Heltai Jenő, yszemelynevy heltai jenő yszemelynevy Heltai Jenő yszemelynevy heltai yszemelynevy jenő yszemelynevy yszemelynevy Heltai yszemelynevy Jenő yszemelynevy ykodvegy Tóth Ede yszemelynevy tóth ede yszemelynevy Tóth Ede yszemelynevy tóth yszemelynevy ede yszemelynevy yszemelynevy Tóth yszemelynevy Ede yszemelynevy ykodvegy és Kálmán, Szomory Dezső, yszemelynevy szomory dezső yszemelynevy Szomory Dezső yszemelynevy szomory yszemelynevy dezső yszemelynevy yszemelynevy Szomory yszemelynevy Dezső yszemelynevy ykodvegy Paulay Ede, yszemelynevy paulay ede yszemelynevy Paulay Ede yszemelynevy paulay yszemelynevy ede yszemelynevy yszemelynevy Paulay yszemelynevy Ede yszemelynevy ykodvegy Zilahy Lajos, yszemelynevy zilahy lajos yszemelynevy Zilahy Lajos yszemelynevy zilahy yszemelynevy lajos yszemelynevy yszemelynevy Zilahy yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy Lengyel Menyhért, yszemelynevy lengyel menyhért yszemelynevy Lengyel Menyhért yszemelynevy lengyel yszemelynevy menyhért yszemelynevy yszemelynevy Lengyel yszemelynevy Menyhért yszemelynevy ykodvegy Lakatos László, yszemelynevy lakatos lászló yszemelynevy Lakatos László yszemelynevy lakatos yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Lakatos yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy Jókai Mór, yszemelynevy jókai mór yszemelynevy Jókai Mór yszemelynevy jókai yszemelynevy mór yszemelynevy yszemelynevy Jókai yszemelynevy Mór yszemelynevy ykodvegy Rákosi Jenő yszemelynevy rákosi jenő yszemelynevy Rákosi Jenő yszemelynevy rákosi yszemelynevy jenő yszemelynevy yszemelynevy Rákosi yszemelynevy Jenő yszemelynevy ykodvegy és Viktor, Guthi Soma, yszemelynevy guthi soma yszemelynevy Guthi Soma yszemelynevy guthi yszemelynevy soma yszemelynevy yszemelynevy Guthi yszemelynevy Soma yszemelynevy ykodvegy Váradi Antal, yszemelynevy váradi antal yszemelynevy Váradi Antal yszemelynevy váradi yszemelynevy antal yszemelynevy yszemelynevy Váradi yszemelynevy Antal yszemelynevy ykodvegy Liptai Imre, yszemelynevy liptai imre yszemelynevy Liptai Imre yszemelynevy liptai yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy Liptai yszemelynevy Imre yszemelynevy ykodvegy Szép Ernő, yszemelynevy szép ernő yszemelynevy Szép Ernő yszemelynevy szép yszemelynevy ernő yszemelynevy yszemelynevy Szép yszemelynevy Ernő yszemelynevy ykodvegy Bánffy Miklós yszemelynevy bánffy miklós yszemelynevy Bánffy Miklós yszemelynevy bánffy yszemelynevy miklós yszemelynevy yszemelynevy Bánffy yszemelynevy Miklós yszemelynevy ykodvegy stb. — Vannak helyi szerzők, háziszerzők és társszerzők. — A fővárosi főváros ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy szerzők egy 1884 xevtizedx 1885 febr. havában kelt főkapitányi rendelet alapján akadály nélkül mehetnek fel a színpadra. (Lásd: „Pesti Hírlap yintezmenyy pesti hírlap yintezmenyy Pesti H yintezmenyy pesti yintezmenyy hírlap yintezmenyy yintezmenyy Pesti yintezmenyy H yintezmenyy ykodvegy 1884. febr. xtalanevtizedx 1895 xtalanevtizedx 1905 7.) szin_IV.0305.pdf IV

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Szerző - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZINHAZIFOGALOM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0305.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0305.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/31/31298.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Szerző

Szócikk: Szerző (Latin: auctor). Színházi értelemben így hívják a színdarab megíróját, alkotóját. A szerző a színdarabját legtöbb esetben 10% nyereséggel bocsátja a színház rendelkezésére; e rendelkezést szerződés alapján kötik meg. A szerző a darab próbáin meg szokott jelenni és a legtöbb esetben ő is ad instrukciót a szereplőknek. A szerzők manapság valósággal elárasztják a fővárosi színházakat darabjaikkal, mert sokan vannak és mindegyik érvényesülni akar. Nem így volt ez régen, amidőn felhívást kellett közreadni a lapokban, hogy a szerzők támogassák a színházakat. Egy erre vonatkozó érdekes dokumentum itt következik: „A' Magyar Játszó Társaság Nemes Bihar Vármegyében Nagyváradon és Debretzenben folytatván a' Magyar Játékok előadását, jelenti alázatossan, hogy a kiknek Magyar Komédiájok vagyon készen és ezután is, akár ujonnan szerzett eredeti Darabok által ezen Nemzeti Institutumot boldogítani tettzik: méltóztassanak azt vagy Váradra: a' Nemzeti Játszó Társaság Directiójához, vagy Debretzenbe Senátor F. Domokos Imre Úrhoz utasítani. Ezen Nyelv 'és Erkölts pallérozásának előmozdítását, különös háládatossággal fogja venni a' Teátrális Direktzió, és a jobb Darabokat igyekezik ki nyomtattatni. A' ki pedig Énekes Játékokkal méltóztatik a' Teátromot felsegiteni, fáradsága megjutalmaztatására ajánlja a' Direktzió a Játék harmadik előadásából békerülő Jövedelmet. Hogy egy Darabnak többek által való lefordítását el lehessen eltávoztatni: szükség vólna, ha a' fenn nevezett Helyekre méltóztatnának a' Fordító Urak megírni: mitsoda Játék-Darabot szándékoznak Magyarra fordítani. („Magyar Hírmondó, 1799. márc. 12. 337. old.) A szerzőt a premier­napján a függöny elé szokás hívni. Az: első szerző—kihívás Párizsban volt, 1743. febr. 23-án. A szerző Voltaire volt, akit a „Mérope c. színműve előadásán hívták a lámpák elé. (Lásd: „Budapesti Hírlap, 1907. febr. 17. 40. old. III. hasáb.) (Ezzel ellentétben Arthur Pougin: Dictionaire Du Théátre c. munkájában [Paris, 1885. 5.—6. old.] azt írja, hogy a kihívás 1778. márc. 30-án volt, Voltaire „Iréné c. darabjának hatodik előadásán. V. ö. II. kötet, 424. old. I. hasáb, alatt.) Régebbi magyar szerzők (fordítók): Aszalai Szabó János, Árvay Gergely, Balogh István, Benke József, Bessenyei György, Csató Pál, Czakó Zsigmond, Dugonics András, Ernyi Mihály, Fáncsy Lajos, Gaal József, Gombos Imre, Horváth Dániel (P.), Ihász Imre, Jakab István, Katona József, Kisfaludy Károly, Lángh Ádám János, Murányi Zsigmond, Nagy Ignác, Obernyik Károly, Pály Elek, Ráth Pál, Simai Kristóf, Soós Márton, Szigligeti Ede, Teleki László, Ungvári János, Vachott Imre, stb. Ujabb idők szerzői: Abonyi Lajos, Berczik Árpád, Csiky Gergely, Bíró Lajos, Csepreghy Ferenc, Dóczy Lajos, Bródy Sándor, Herczeg Ferenc, Csathó Kálmán, Harsányi Kálmán, Harsányi Zsolt, Géczy István, Gárdonyi Géza, Hajó Sándor, Molnár Ferenc, Móricz Zsigmond, Zágon István, Szenes Béla, Heltai Jenő, Tóth Ede és Kálmán, Szomory Dezső, Paulay Ede, Zilahy Lajos, Lengyel Menyhért, Lakatos László, Jókai Mór, Rákosi Jenő és Viktor, Guthi Soma, Váradi Antal, Liptai Imre, Szép Ernő, Bánffy Miklós stb. — Vannak helyi szerzők, háziszerzők és társszerzők. — A fővárosi szerzők egy 1884 febr. havában kelt főkapitányi rendelet alapján akadály nélkül mehetnek fel a színpadra. (Lásd: „Pesti Hírlap 1884. febr. 7.) szin_IV.0305.pdf IV