Címszó: Szerző - Magyar Színművészeti Lexikon
(1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
SZINHAZIFOGALOM
NEMSZEMELYNEV
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0305.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0305.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/31/31298.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Szerző
Szócikk: Szerző (Latin: (nyelv) auctor).
Színházi értelemben így hívják a színdarab megíróját, alkotóját. A szerző a színdarabját
legtöbb esetben 10% nyereséggel bocsátja a színház rendelkezésére; e rendelkezést
szerződés alapján kötik meg. A szerző a darab próbáin meg szokott jelenni és a legtöbb
esetben ő is ad instrukciót a szereplőknek. A szerzők manapság valósággal elárasztják
a fővárosi (Budapest)
színházakat darabjaikkal, mert sokan vannak és mindegyik érvényesülni akar. Nem
így volt ez régen, amidőn felhívást kellett közreadni a lapokban, hogy a szerzők
támogassák a színházakat. Egy erre vonatkozó érdekes dokumentum itt következik:
„A' Magyar Játszó Társaság (intézmény)
(információ)
Nemes Bihar Vármegyében (megye) (információ)
Nagyváradon (megye) és Debretzenben
(megye) folytatván
a' Magyar Játékok előadását, jelenti alázatossan, hogy a kiknek Magyar Komédiájok
vagyon készen és ezután is, akár ujonnan szerzett eredeti Darabok által ezen Nemzeti
Institutumot boldogítani tettzik: méltóztassanak azt vagy Váradra: (megye) a' Nemzeti
Játszó Társaság Directiójához, vagy Debretzenbe (megye) Senátor
F. Domokos Imre (személy) Úrhoz
utasítani. Ezen Nyelv 'és Erkölts pallérozásának előmozdítását, különös háládatossággal
fogja venni a' Teátrális Direktzió, és a jobb Darabokat igyekezik ki nyomtattatni.
A' ki pedig Énekes Játékokkal méltóztatik a' Teátromot felsegiteni, fáradsága megjutalmaztatására
ajánlja a' Direktzió a Játék harmadik előadásából békerülő Jövedelmet. Hogy egy
Darabnak többek által való lefordítását el lehessen eltávoztatni: szükség vólna,
ha a' fenn nevezett Helyekre méltóztatnának a' Fordító Urak megírni: mitsoda Játék-Darabot
szándékoznak Magyarra fordítani. („Magyar Hírmondó, (intézmény)
(információ)
1799. (időpont) márc.
12. 337. old.) A szerzőt a premiernapján a függöny elé szokás hívni. Az: első szerző—kihívás
Párizsban (ország)
volt, 1743. (időpont)
febr. 23-án. A szerző Voltaire (személy) volt,
akit a „Mérope (cím)
c. színműve előadásán hívták a lámpák elé. (Lásd: „Budapesti Hírlap, (intézmény)
(információ)
1907. (időpont) febr.
17. 40. old. III. hasáb.) (Ezzel ellentétben Arthur Pougin: (személy) Dictionaire
Du Théátre (cím)
c. munkájában [Paris, (ország) 1885.
(időpont)
5.—6. old.] azt írja, hogy a kihívás 1778. (időpont) márc.
30-án volt, Voltaire (személy) „Iréné
(cím) c. darabjának
hatodik előadásán. V. ö. II. kötet, 424. old. I. hasáb, alatt.) Régebbi magyar szerzők
(fordítók): Aszalai Szabó János, (személy) (információ)
Árvay Gergely, (személy) (információ)
Balogh István, (személy) (információ)
Benke József, (személy) (információ)
Bessenyei György, (személy) (információ)
Csató Pál, (személy) (információ)
Czakó Zsigmond, (személy) (információ)
Dugonics András, (személy) (információ)
Ernyi Mihály, (személy) (információ)
Fáncsy Lajos, (személy) (információ)
Gaal József, (személy) (információ)
Gombos Imre, (személy) (információ)
Horváth Dániel (személy) (információ)
(P.), Ihász Imre, (személy) (információ)
Jakab István, (személy) (információ)
Katona József, (személy) (információ)
Kisfaludy Károly, (személy) (információ)
Lángh Ádám János, (személy) (információ)
Murányi Zsigmond, (személy) (információ)
Nagy Ignác, (személy) (információ)
Obernyik Károly, (személy) (információ)
Pály Elek, (személy) Ráth
Pál, (személy)
(információ)
Simai Kristóf, (személy) (információ)
Soós Márton, (személy) (információ)
Szigligeti Ede, (személy) (információ)
Teleki László, (személy) (információ)
Ungvári János, (személy) (információ)
Vachott Imre, (személy) (információ)
stb. Ujabb idők szerzői: Abonyi Lajos, (személy) (információ)
Berczik Árpád, (személy) (információ)
Csiky Gergely, (személy) (információ)
Bíró Lajos, (személy) Csepreghy
Ferenc, (személy)
(információ)
Dóczy Lajos, (személy) (információ)
Bródy Sándor, (személy) (információ)
Herczeg Ferenc, (személy) (információ)
Csathó Kálmán, (személy) (információ)
Harsányi Kálmán, (személy) (információ)
Harsányi Zsolt, (személy) (információ)
Géczy István, (személy) (információ)
Gárdonyi Géza, (személy) (információ)
Hajó Sándor, (személy) (információ)
Molnár Ferenc, (személy) (információ)
Móricz Zsigmond, (személy) (információ)
Zágon István, (személy) (információ)
Szenes Béla, (személy) (információ)
Heltai Jenő, (személy) (információ)
Tóth Ede (személy) (információ)
és Kálmán, Szomory Dezső, (személy) (információ)
Paulay Ede, (személy) (információ)
Zilahy Lajos, (személy) (információ)
Lengyel Menyhért, (személy) (információ)
Lakatos László, (személy) (információ)
Jókai Mór, (személy) (információ)
Rákosi Jenő (személy) (információ)
és Viktor, Guthi Soma, (személy) (információ)
Váradi Antal, (személy) (információ)
Liptai Imre, (személy) (információ)
Szép Ernő, (személy) (információ)
Bánffy Miklós (személy) (információ)
stb. — Vannak helyi szerzők, háziszerzők
és társszerzők. — A fővárosi (Budapest)
szerzők egy 1884 (időpont) febr.
havában kelt főkapitányi rendelet alapján akadály nélkül mehetnek fel a színpadra.
(Lásd: „Pesti Hírlap (intézmény)
(információ)
1884. (időpont) febr.
7.) szin_IV.0305.pdf IV
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Szerző címszóvég 31298 Szócikk: Szerző (Latin:
ynyelvy latin ynyelvy Latin ynyelvy latin ynyelvy ynyelvy Latin ynyelvy
ykodvegy auctor). Színházi értelemben így hívják a színdarab megíróját, alkotóját.
A szerző a színdarabját legtöbb esetben 10% nyereséggel bocsátja a színház rendelkezésére;
e rendelkezést szerződés alapján kötik meg. A szerző a darab próbáin meg szokott
jelenni és a legtöbb esetben ő is ad instrukciót a szereplőknek. A szerzők manapság
valósággal elárasztják a fővárosi főváros ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy
budapest ykodvegy színházakat darabjaikkal, mert sokan vannak és mindegyik érvényesülni
akar. Nem így volt ez régen, amidőn felhívást kellett közreadni a lapokban, hogy
a szerzők támogassák a színházakat. Egy erre vonatkozó érdekes dokumentum itt következik:
„A' Magyar Játszó Társaság yintezmenyy magyar játszó társaság yintezmenyy
Magyar J yintezmenyy magyar yintezmenyy játszó yintezmenyy társaság yintezmenyy
yintezmenyy Magyar yintezmenyy J yintezmenyy ykodvegy Nemes Bihar Vármegyében ytelepulesy
bihar vármegye ytelepulesy Bihar Vármegyé ymegyey bihar megye ykodvegy Nagyváradon
ytelepulesy nagyvárad ytelepulesy Nagyvárad ymegyey bihar megye ykodvegy és Debretzenben
ytelepulesy debretzen ytelepulesy Debretzen ymegyey hajdu megye ykodvegy folytatván
a' Magyar Játékok előadását, jelenti alázatossan, hogy a kiknek Magyar Komédiájok
vagyon készen és ezután is, akár ujonnan szerzett eredeti Darabok által ezen Nemzeti
Institutumot boldogítani tettzik: méltóztassanak azt vagy Váradra: ytelepulesy
várad ytelepulesy Várad ymegyey somogy megye ykodvegy a' Nemzeti Játszó Társaság
Directiójához, vagy Debretzenbe ytelepulesy debretzen ytelepulesy Debretzen
ymegyey hajdu megye ykodvegy Senátor F. Domokos Imre yszemelynevy f. domokos
imre yszemelynevy F. Domokos Imre yszemelynevy f. yszemelynevy domokos
yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy F. yszemelynevy Domokos
yszemelynevy Imre yszemelynevy ykodve Úrhoz utasítani. Ezen Nyelv 'és Erkölts pallérozásának
előmozdítását, különös háládatossággal fogja venni a' Teátrális Direktzió, és a
jobb Darabokat igyekezik ki nyomtattatni. A' ki pedig Énekes Játékokkal méltóztatik
a' Teátromot felsegiteni, fáradsága megjutalmaztatására ajánlja a' Direktzió a Játék
harmadik előadásából békerülő Jövedelmet. Hogy egy Darabnak többek által való lefordítását
el lehessen eltávoztatni: szükség vólna, ha a' fenn nevezett Helyekre méltóztatnának
a' Fordító Urak megírni: mitsoda Játék-Darabot szándékoznak Magyarra fordítani.
(„Magyar Hírmondó, yintezmenyy magyar hírmondó yintezmenyy Magyar yintezmenyy
magyar yintezmenyy hírmondó yintezmenyy yintezmenyy Magyar yintezmenyy ykodvegy
1799. márc. 12. 337. old.) A szerzőt a premiernapján a függöny elé szokás hívni.
Az: első szerző—kihívás Párizsban ytelepulesy párizs ytelepulesy Párizs
yorszagy Franciaország ykodvegy volt, 1743. xevtizedx 1745 febr. xtalanevtizedx
1755 xtalanevtizedx 1765 23-án. A szerző Voltaire yszemelynevy voltaire
yszemelynevy Voltaire yszemelynevy voltaire yszemelynevy yszemelynevy Voltaire
yszemelynevy ykodvegy volt, akit a „Mérope ycimy mérope ycimy Mérope ycimy
mérope ycimy ycimy Mérope ycimy ykodvegy c. színműve előadásán hívták a lámpák elé.
(Lásd: „Budapesti Hírlap, yintezmenyy budapesti hírlap yintezmenyy Budapest
yintezmenyy budapesti yintezmenyy hírlap yintezmenyy yintezmenyy Budapest
yintezmenyy ykodvegy 1907. xevtizedx 1905 febr. 17. 40. old. III. hasáb.) (Ezzel
ellentétben Arthur Pougin: yszemelynevy arthur pougin yszemelynevy Arthur
Pougin yszemelynevy arthur yszemelynevy pougin yszemelynevy yszemelynevy Arthur
yszemelynevy Pougin yszemelynevy ykodvegy Dictionaire Du Théátre ycimy
dictionaire du théátre ycimy Dictionaire Du Théátre ycimy dictionaire ycimy du
ycimy théátre ycimy ycimy Dictionaire ycimy Du ycimy Théátre ycimy ykodvegy c. munkájában
[Paris, ytelepulesy paris ytelepulesy Paris yorszagy Franciaország ykodvegy 1885.
xevtizedx 1885 5.—6. old.] azt írja, hogy a kihívás 1778. xevtizedx 1775 márc. xtalanevtizedx
1785 xtalanevtizedx 1795 30-án volt, Voltaire yszemelynevy voltaire
yszemelynevy Voltaire yszemelynevy voltaire yszemelynevy yszemelynevy Voltaire
yszemelynevy ykodvegy „Iréné ycimy iréne ycimy Iréné ycimy iréne ycimy ycimy
Iréné ycimy ykodvegy c. darabjának hatodik előadásán. V. ö. II. kötet, 424. old.
I. hasáb, alatt.) Régebbi magyar szerzők (fordítók): Aszalai Szabó János, yszemelynevy
aszalai szabó jános yszemelynevy Aszalai Szabó János yszemelynevy aszalai
yszemelynevy szabó yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy Aszalai
yszemelynevy Szabó yszemelynevy János ysz Árvay Gergely, yszemelynevy árvay
gergely yszemelynevy Árvay Gergely yszemelynevy árvay yszemelynevy gergely
yszemelynevy yszemelynevy Árvay yszemelynevy Gergely yszemelynevy ykodvegy Balogh
István, yszemelynevy balogh istván yszemelynevy Balogh István yszemelynevy
balogh yszemelynevy istván yszemelynevy yszemelynevy Balogh yszemelynevy István
yszemelynevy ykodvegy Benke József, yszemelynevy benke józsef yszemelynevy
Benke József yszemelynevy benke yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy
Benke yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy Bessenyei György, yszemelynevy
bessenyei györgy yszemelynevy Bessenyei György yszemelynevy bessenyei
yszemelynevy györgy yszemelynevy yszemelynevy Bessenyei yszemelynevy György
yszemelynevy ykodvegy Csató Pál, yszemelynevy csató pál yszemelynevy Csató Pál
yszemelynevy csató yszemelynevy pál yszemelynevy yszemelynevy Csató
yszemelynevy Pál yszemelynevy ykodvegy Czakó Zsigmond, yszemelynevy czakó
zsigmond yszemelynevy Czakó Zsigmond yszemelynevy czakó yszemelynevy zsigmond
yszemelynevy yszemelynevy Czakó yszemelynevy Zsigmond yszemelynevy ykodvegy Dugonics
András, yszemelynevy dugonics andrás yszemelynevy Dugonics András yszemelynevy
dugonics yszemelynevy andrás yszemelynevy yszemelynevy Dugonics yszemelynevy
András yszemelynevy ykodvegy Ernyi Mihály, yszemelynevy ernyi mihály
yszemelynevy Ernyi Mihály yszemelynevy ernyi yszemelynevy mihály yszemelynevy
yszemelynevy Ernyi yszemelynevy Mihály yszemelynevy ykodvegy Fáncsy Lajos, yszemelynevy
fáncsy lajos yszemelynevy Fáncsy Lajos yszemelynevy fáncsy yszemelynevy lajos
yszemelynevy yszemelynevy Fáncsy yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy Gaal József,
yszemelynevy gaal józsef yszemelynevy Gaal József yszemelynevy gaal
yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy Gaal yszemelynevy József
yszemelynevy ykodvegy Gombos Imre, yszemelynevy gombos imre yszemelynevy Gombos
Imre yszemelynevy gombos yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy Gombos
yszemelynevy Imre yszemelynevy ykodvegy Horváth Dániel yszemelynevy horváth
dániel yszemelynevy Horváth Dániel yszemelynevy horváth yszemelynevy dániel
yszemelynevy yszemelynevy Horváth yszemelynevy Dániel yszemelynevy ykodvegy (P.),
Ihász Imre, yszemelynevy ihász imre yszemelynevy Ihász Imre yszemelynevy ihász
yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy Ihász yszemelynevy Imre
yszemelynevy ykodvegy Jakab István, yszemelynevy jakab istván yszemelynevy
Jakab István yszemelynevy jakab yszemelynevy istván yszemelynevy yszemelynevy
Jakab yszemelynevy István yszemelynevy ykodvegy Katona József, yszemelynevy
katona józsef yszemelynevy Katona József yszemelynevy katona yszemelynevy
józsef yszemelynevy yszemelynevy Katona yszemelynevy József yszemelynevy
ykodvegy Kisfaludy Károly, yszemelynevy kisfaludy károly yszemelynevy Kisfaludy
Károly yszemelynevy kisfaludy yszemelynevy károly yszemelynevy yszemelynevy
Kisfaludy yszemelynevy Károly yszemelynevy ykodvegy Lángh Ádám János, yszemelynevy
lángh ádám jános yszemelynevy Lángh Ádám János yszemelynevy lángh yszemelynevy
ádám yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy Lángh yszemelynevy Ádám
yszemelynevy János yszemelynevy yk Murányi Zsigmond, yszemelynevy murányi
zsigmond yszemelynevy Murányi Zsigmond yszemelynevy murányi yszemelynevy
zsigmond yszemelynevy yszemelynevy Murányi yszemelynevy Zsigmond yszemelynevy
ykodvegy Nagy Ignác, yszemelynevy nagy ignác yszemelynevy Nagy Ignác
yszemelynevy nagy yszemelynevy ignác yszemelynevy yszemelynevy Nagy
yszemelynevy Ignác yszemelynevy ykodvegy Obernyik Károly, yszemelynevy obernyik
károly yszemelynevy Obernyik Károly yszemelynevy obernyik yszemelynevy károly
yszemelynevy yszemelynevy Obernyik yszemelynevy Károly yszemelynevy ykodvegy Pály
Elek, yszemelynevy pály elek yszemelynevy Pály Elek yszemelynevy pály
yszemelynevy elek yszemelynevy yszemelynevy Pály yszemelynevy Elek yszemelynevy
ykodvegy Ráth Pál, yszemelynevy ráth pál yszemelynevy Ráth Pál yszemelynevy
ráth yszemelynevy pál yszemelynevy yszemelynevy Ráth yszemelynevy Pál
yszemelynevy ykodvegy Simai Kristóf, yszemelynevy simai kristóf yszemelynevy
Simai Kristóf yszemelynevy simai yszemelynevy kristóf yszemelynevy yszemelynevy
Simai yszemelynevy Kristóf yszemelynevy ykodvegy Soós Márton, yszemelynevy soós
márton yszemelynevy Soós Márton yszemelynevy soós yszemelynevy márton
yszemelynevy yszemelynevy Soós yszemelynevy Márton yszemelynevy ykodvegy Szigligeti
Ede, yszemelynevy szigligeti ede yszemelynevy Szigligeti Ede yszemelynevy
szigligeti yszemelynevy ede yszemelynevy yszemelynevy Szigligeti yszemelynevy
Ede yszemelynevy ykodvegy Teleki László, yszemelynevy teleki lászló
yszemelynevy Teleki László yszemelynevy teleki yszemelynevy lászló yszemelynevy
yszemelynevy Teleki yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy Ungvári János, yszemelynevy
ungvári jános yszemelynevy Ungvári János yszemelynevy ungvári yszemelynevy
jános yszemelynevy yszemelynevy Ungvári yszemelynevy János yszemelynevy
ykodvegy Vachott Imre, yszemelynevy vachott imre yszemelynevy Vachott Imre
yszemelynevy vachott yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy Vachott
yszemelynevy Imre yszemelynevy ykodvegy stb. Ujabb idők szerzői: Abonyi Lajos, yszemelynevy
abonyi lajos yszemelynevy Abonyi Lajos yszemelynevy abonyi yszemelynevy lajos
yszemelynevy yszemelynevy Abonyi yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy Berczik
Árpád, yszemelynevy berczik árpád yszemelynevy Berczik Árpád yszemelynevy
berczik yszemelynevy árpád yszemelynevy yszemelynevy Berczik yszemelynevy Árpád
yszemelynevy ykodvegy Csiky Gergely, yszemelynevy csiky gergely yszemelynevy
Csiky Gergely yszemelynevy csiky yszemelynevy gergely yszemelynevy yszemelynevy
Csiky yszemelynevy Gergely yszemelynevy ykodvegy Bíró Lajos, yszemelynevy bíró
lajos yszemelynevy Bíró Lajos yszemelynevy bíró yszemelynevy lajos yszemelynevy
yszemelynevy Bíró yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy Csepreghy Ferenc, yszemelynevy
csepreghy ferenc yszemelynevy Csepreghy Ferenc yszemelynevy csepreghy
yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Csepreghy yszemelynevy Ferenc
yszemelynevy ykodvegy Dóczy Lajos, yszemelynevy dóczy lajos yszemelynevy Dóczy
Lajos yszemelynevy dóczy yszemelynevy lajos yszemelynevy yszemelynevy Dóczy
yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy Bródy Sándor, yszemelynevy bródy
sándor yszemelynevy Bródy Sándor yszemelynevy bródy yszemelynevy sándor
yszemelynevy yszemelynevy Bródy yszemelynevy Sándor yszemelynevy ykodvegy Herczeg
Ferenc, yszemelynevy herczeg ferenc yszemelynevy Herczeg Ferenc yszemelynevy
herczeg yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Herczeg yszemelynevy
Ferenc yszemelynevy ykodvegy Csathó Kálmán, yszemelynevy csathó kálmán
yszemelynevy Csathó Kálmán yszemelynevy csathó yszemelynevy kálmán yszemelynevy
yszemelynevy Csathó yszemelynevy Kálmán yszemelynevy ykodvegy Harsányi Kálmán, yszemelynevy
harsányi kálmán yszemelynevy Harsányi Kálmán yszemelynevy harsányi yszemelynevy
kálmán yszemelynevy yszemelynevy Harsányi yszemelynevy Kálmán yszemelynevy
ykodvegy Harsányi Zsolt, yszemelynevy harsányi zsolt yszemelynevy Harsányi
Zsolt yszemelynevy harsányi yszemelynevy zsolt yszemelynevy yszemelynevy Harsányi
yszemelynevy Zsolt yszemelynevy ykodvegy Géczy István, yszemelynevy géczy
istván yszemelynevy Géczy István yszemelynevy géczy yszemelynevy istván
yszemelynevy yszemelynevy Géczy yszemelynevy István yszemelynevy ykodvegy Gárdonyi
Géza, yszemelynevy gárdonyi géza yszemelynevy Gárdonyi Géza yszemelynevy
gárdonyi yszemelynevy géza yszemelynevy yszemelynevy Gárdonyi yszemelynevy Géza
yszemelynevy ykodvegy Hajó Sándor, yszemelynevy hajó sándor yszemelynevy Hajó
Sándor yszemelynevy hajó yszemelynevy sándor yszemelynevy yszemelynevy Hajó
yszemelynevy Sándor yszemelynevy ykodvegy Molnár Ferenc, yszemelynevy molnár
ferenc yszemelynevy Molnár Ferenc yszemelynevy molnár yszemelynevy ferenc
yszemelynevy yszemelynevy Molnár yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy Móricz
Zsigmond, yszemelynevy móricz zsigmond yszemelynevy Móricz Zsigmond
yszemelynevy móricz yszemelynevy zsigmond yszemelynevy yszemelynevy Móricz
yszemelynevy Zsigmond yszemelynevy ykodvegy Zágon István, yszemelynevy zágon
istván yszemelynevy Zágon István yszemelynevy zágon yszemelynevy istván
yszemelynevy yszemelynevy Zágon yszemelynevy István yszemelynevy ykodvegy Szenes
Béla, yszemelynevy szenes béla yszemelynevy Szenes Béla yszemelynevy szenes
yszemelynevy béla yszemelynevy yszemelynevy Szenes yszemelynevy Béla
yszemelynevy ykodvegy Heltai Jenő, yszemelynevy heltai jenő yszemelynevy Heltai
Jenő yszemelynevy heltai yszemelynevy jenő yszemelynevy yszemelynevy Heltai
yszemelynevy Jenő yszemelynevy ykodvegy Tóth Ede yszemelynevy tóth ede
yszemelynevy Tóth Ede yszemelynevy tóth yszemelynevy ede yszemelynevy
yszemelynevy Tóth yszemelynevy Ede yszemelynevy ykodvegy és Kálmán, Szomory Dezső,
yszemelynevy szomory dezső yszemelynevy Szomory Dezső yszemelynevy szomory
yszemelynevy dezső yszemelynevy yszemelynevy Szomory yszemelynevy Dezső
yszemelynevy ykodvegy Paulay Ede, yszemelynevy paulay ede yszemelynevy Paulay
Ede yszemelynevy paulay yszemelynevy ede yszemelynevy yszemelynevy Paulay
yszemelynevy Ede yszemelynevy ykodvegy Zilahy Lajos, yszemelynevy zilahy lajos
yszemelynevy Zilahy Lajos yszemelynevy zilahy yszemelynevy lajos yszemelynevy
yszemelynevy Zilahy yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy Lengyel Menyhért, yszemelynevy
lengyel menyhért yszemelynevy Lengyel Menyhért yszemelynevy lengyel
yszemelynevy menyhért yszemelynevy yszemelynevy Lengyel yszemelynevy Menyhért
yszemelynevy ykodvegy Lakatos László, yszemelynevy lakatos lászló yszemelynevy
Lakatos László yszemelynevy lakatos yszemelynevy lászló yszemelynevy
yszemelynevy Lakatos yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy Jókai Mór, yszemelynevy
jókai mór yszemelynevy Jókai Mór yszemelynevy jókai yszemelynevy mór
yszemelynevy yszemelynevy Jókai yszemelynevy Mór yszemelynevy ykodvegy Rákosi Jenő
yszemelynevy rákosi jenő yszemelynevy Rákosi Jenő yszemelynevy rákosi
yszemelynevy jenő yszemelynevy yszemelynevy Rákosi yszemelynevy Jenő
yszemelynevy ykodvegy és Viktor, Guthi Soma, yszemelynevy guthi soma
yszemelynevy Guthi Soma yszemelynevy guthi yszemelynevy soma yszemelynevy
yszemelynevy Guthi yszemelynevy Soma yszemelynevy ykodvegy Váradi Antal, yszemelynevy
váradi antal yszemelynevy Váradi Antal yszemelynevy váradi yszemelynevy antal
yszemelynevy yszemelynevy Váradi yszemelynevy Antal yszemelynevy ykodvegy Liptai
Imre, yszemelynevy liptai imre yszemelynevy Liptai Imre yszemelynevy liptai
yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy Liptai yszemelynevy Imre
yszemelynevy ykodvegy Szép Ernő, yszemelynevy szép ernő yszemelynevy Szép Ernő
yszemelynevy szép yszemelynevy ernő yszemelynevy yszemelynevy Szép yszemelynevy
Ernő yszemelynevy ykodvegy Bánffy Miklós yszemelynevy bánffy miklós
yszemelynevy Bánffy Miklós yszemelynevy bánffy yszemelynevy miklós yszemelynevy
yszemelynevy Bánffy yszemelynevy Miklós yszemelynevy ykodvegy stb. — Vannak helyi
szerzők, háziszerzők és társszerzők. — A fővárosi főváros ytelepulesy
nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy szerzők egy 1884 xevtizedx 1885 febr.
havában kelt főkapitányi rendelet alapján akadály nélkül mehetnek fel a színpadra.
(Lásd: „Pesti Hírlap yintezmenyy pesti hírlap yintezmenyy Pesti H yintezmenyy
pesti yintezmenyy hírlap yintezmenyy yintezmenyy Pesti yintezmenyy H
yintezmenyy ykodvegy 1884. febr. xtalanevtizedx 1895 xtalanevtizedx 1905 7.) szin_IV.0305.pdf
IV
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Szerző - Magyar Színművészeti Lexikon
(1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
SZINHAZIFOGALOM
NEMSZEMELYNEV
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0305.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0305.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/31/31298.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Szerző
Szócikk: Szerző (Latin: auctor). Színházi értelemben
így hívják a színdarab megíróját, alkotóját. A szerző a színdarabját legtöbb esetben
10% nyereséggel bocsátja a színház rendelkezésére; e rendelkezést szerződés alapján
kötik meg. A szerző a darab próbáin meg szokott jelenni és a legtöbb esetben ő is
ad instrukciót a szereplőknek. A szerzők manapság valósággal elárasztják a fővárosi
színházakat darabjaikkal, mert sokan vannak és mindegyik érvényesülni akar. Nem
így volt ez régen, amidőn felhívást kellett közreadni a lapokban, hogy a szerzők
támogassák a színházakat. Egy erre vonatkozó érdekes dokumentum itt következik:
„A' Magyar Játszó Társaság Nemes Bihar Vármegyében Nagyváradon és Debretzenben folytatván
a' Magyar Játékok előadását, jelenti alázatossan, hogy a kiknek Magyar Komédiájok
vagyon készen és ezután is, akár ujonnan szerzett eredeti Darabok által ezen Nemzeti
Institutumot boldogítani tettzik: méltóztassanak azt vagy Váradra: a' Nemzeti Játszó
Társaság Directiójához, vagy Debretzenbe Senátor F. Domokos Imre Úrhoz utasítani.
Ezen Nyelv 'és Erkölts pallérozásának előmozdítását, különös háládatossággal fogja
venni a' Teátrális Direktzió, és a jobb Darabokat igyekezik ki nyomtattatni. A'
ki pedig Énekes Játékokkal méltóztatik a' Teátromot felsegiteni, fáradsága megjutalmaztatására
ajánlja a' Direktzió a Játék harmadik előadásából békerülő Jövedelmet. Hogy egy
Darabnak többek által való lefordítását el lehessen eltávoztatni: szükség vólna,
ha a' fenn nevezett Helyekre méltóztatnának a' Fordító Urak megírni: mitsoda Játék-Darabot
szándékoznak Magyarra fordítani. („Magyar Hírmondó, 1799. márc. 12. 337. old.) A
szerzőt a premiernapján a függöny elé szokás hívni. Az: első szerző—kihívás Párizsban
volt, 1743. febr. 23-án. A szerző Voltaire volt, akit a „Mérope c. színműve előadásán
hívták a lámpák elé. (Lásd: „Budapesti Hírlap, 1907. febr. 17. 40. old. III. hasáb.)
(Ezzel ellentétben Arthur Pougin: Dictionaire Du Théátre c. munkájában [Paris, 1885.
5.—6. old.] azt írja, hogy a kihívás 1778. márc. 30-án volt, Voltaire „Iréné c.
darabjának hatodik előadásán. V. ö. II. kötet, 424. old. I. hasáb, alatt.) Régebbi
magyar szerzők (fordítók): Aszalai Szabó János, Árvay Gergely, Balogh István, Benke
József, Bessenyei György, Csató Pál, Czakó Zsigmond, Dugonics András, Ernyi Mihály,
Fáncsy Lajos, Gaal József, Gombos Imre, Horváth Dániel (P.), Ihász Imre, Jakab István,
Katona József, Kisfaludy Károly, Lángh Ádám János, Murányi Zsigmond, Nagy Ignác,
Obernyik Károly, Pály Elek, Ráth Pál, Simai Kristóf, Soós Márton, Szigligeti Ede,
Teleki László, Ungvári János, Vachott Imre, stb. Ujabb idők szerzői: Abonyi Lajos,
Berczik Árpád, Csiky Gergely, Bíró Lajos, Csepreghy Ferenc, Dóczy Lajos, Bródy Sándor,
Herczeg Ferenc, Csathó Kálmán, Harsányi Kálmán, Harsányi Zsolt, Géczy István, Gárdonyi
Géza, Hajó Sándor, Molnár Ferenc, Móricz Zsigmond, Zágon István, Szenes Béla, Heltai
Jenő, Tóth Ede és Kálmán, Szomory Dezső, Paulay Ede, Zilahy Lajos, Lengyel Menyhért,
Lakatos László, Jókai Mór, Rákosi Jenő és Viktor, Guthi Soma, Váradi Antal, Liptai
Imre, Szép Ernő, Bánffy Miklós stb. — Vannak helyi szerzők, háziszerzők és társszerzők.
— A fővárosi szerzők egy 1884 febr. havában kelt főkapitányi rendelet alapján akadály
nélkül mehetnek fel a színpadra. (Lásd: „Pesti Hírlap 1884. febr. 7.) szin_IV.0305.pdf
IV