|
Hosszú-hosszú ideig mendegéltek (és repültek) az erdő
peremén. Szürkületkor aztán bal oldalukon is elfogytak a
fák. A messzeségben látni lehetett útjuk következő
állomását, a hegyeket, ám addig még át kellett kelniük egy
széles síkságon.
Kalen védtelenebbnek érezte magát most, hogy a fák nem
borítottak árnyékot rájuk. Az erdőben sok
veszély
leselkedhetett rájuk, de ott menedéket találni is egyszerűbb
volt. A síkságon azonban nem tudtak volna hová rejtőzni, ha Tondar őrszemei, vagy katonái észrevették volna őket, és a
nyomukba erednek. Kalen sóhajtva nézte az erdő legszélső
fáit. Az egyik ágai közül egy borostyán sárga szempár meredt
rá. Kalen megijedt:
- Lanna, nézd! - suttogta, és a fára mutatott. Az állat
abban a pillanatban felrepült, és elszállt a fejük felett.
Egy uhu volt az. Kalen már bánta, hogy nem tudta türtőztetni
riadtságát. Egy bagolyban természetesen semmi félelmetes
nincs. Ezt gyorsan meg is szerette volna mondani, nehogy
Lanna ismét gyávának nézze, ám a tündér-kislány elsápadt, és
Kalen most először látta őt megrémülve.
- Ne félj tőle, ez csak egy bagoly! - próbálta megnyugtatni
őt.
- Ez egy uhu, Kalen! Balszerencsét jelent. Rosszat hoz ránk
- mondta aggodalmasan Lanna.
- Nem hiszek a babonákban - jelentette ki Kalen. - Anyukám
azt mondja, butaságok.
- A babonák igen, azok, de ez egy jel. A jelek pedig nagyon
is komolyak és valóságosak. A Bölcs Szarvas versében is
benne van a bagoly!
- Igen, és azt mondta, hogy ügyet se vessünk rá - idézte
fel a verset Kalen. - Inkább menjünk tovább, hogy még
sötétedés előtt elérjük a hegyet! Nem szeretnék ezen a
síkságon aludni.
Lanna riadt ábrázattal kísérte végig az uhu röptét, és csak
akkor volt hajlandó nekirugaszkodni a mezőnek, amikor a
madár a fák közt eltűnt a szeme elől. Akkor viszont egyből
visszanyerte szurkálódó kedvét.
- A tündérek nem alszanak, nincs szükségük rá. És te se
reménykedj, hogy sokat pihenhetsz, amíg Vende királyfit ki
nem szabadítottuk! - figyelmeztette Kalent.
- Az még napokba telhet, ugyanis, ha nem vetted volna észre,
egyre keletebbre tartunk, Tondar vára pedig az ellenkező
irányban van! - vágott vissza Kalen kicsit türelmetlenebbül,
mint szeretett volna. Kezdte sejteni, hogy vacsoraidőre
sehogyan sem fog hazaérni. Remélte, hogy az anyukája nem fog
nagyon aggódni miatta.
- Akkor mire vársz még? Versenyezzünk a hegyekig! - állt elő
a javaslattal Lanna.
- De hát neked szárnyaid is vannak! - jegyezte meg Kalen
panaszkodva az egyenlőtlen feltételek miatt. - És nekem ezt
a nehéz kardot is cipelnem kell.
- Csak nem fél Mendeország bajnoka attól, hogy legyőzi egy
lány? - kérdezte csúfondárosan Lanna.
Kalen futni kezdett a síkságon. Lanna nevetett, majd ő is a
nyomába eredt a levegőben. Eleinte mindketten lelkesen
hajtották magukat, ám egy óra múlva, mikor már kifulladva
baktattak a fűben, a hegyek még mindig elég távolinak
tűntek. Nemsokára nagyon is sajnálták már, hogy nem
osztották be az erejüket.
Kalen vette először észre, hogy egy sötét felhő közeleg
feléjük. Amikor már majdnem a fejük fölé ért, Lanna a földre
rántotta Kalent.
- Ne mozdulj! - suttogta a fiú csuklóját szorítva. Kalen egy
pillanatig nem tudta, mi rémiszti meg jobban: az, hogy
Lannával egymás kezét fogják, vagy az óriási fekete sasokból
álló csapat, amelyet felhőnek gondolt.
- Ezek Tondar szolgálatában állnak? - kérdezte suttogva
Kalen.
- Azt sajnos nem tudom - válaszolta Lanna. - De remélem,
nem vesznek észre minket.
Egy kisebb bokor aljában feküdtek, és felülről valószínűleg
elég feltűnő lehetett két kicsi, kuporgó alakjuk, és egy
fényes kard, amely visszaveri a holdfényt. Kalennek későn
jutott eszébe, hogy ráterítsen valamit.
- Észrevettek minket - mondta Lannának. - Fussunk!
- Gyorsabbak nálunk - mondta kétségbe esve Lanna.
A fekete sasok egyre lejjebb ereszkedtek, és világos volt,
hogy ők ketten a célpontjuk. Lanna jól látta, sem futva, sem
repülve nem vehették fel a versenyt az óriásmadarak
sebességével.
- Akkor harcoljunk velük! - mondta Kalen, és két kézzel
fellendítette a kardot, készen, hogy lekaszabolja a rájuk
támadó sasokat. A madárcsapat árnyékba borította őket. Lanna
megtorpant, majd egy pillanatnyi habozás után Kalen oldalára
állt.
- Tudod, a varázslás még nem igazán megy nekem - vallotta
be kissé szégyenkezve.
- Én sem vagyok bajvívó - ismerte el Kalen.
Lanna rámosolygott. Mosolyában nyoma sem volt gúnynak, olyan
volt, mint egy barát mosolya. Kalen úgy érezte, hiába vannak
halálos veszélyben, a lelke szárnyalni kezd. Merészen az ég
felé szúrt a súlyos karddal. Lanna megpróbálkozott egy bűbáj
bevetésével, ám csupán kék szikrák kezdtek repkedni
körülötte. Odafentről, a sasok előtt nem nyújthattak
fenyegető látványt: a kisfiú egy túlméretezett karddal és a
tündérlány kék szikrákkal.
A rémisztő ármádia mégis elkanyarodott a fejük felől, amikor
már mindketten a fűbe roskadtak, és kezüket ösztönösen a
fejükre szorítva, szemüket lecsukva, remegve várták, hogy
éles karmok ragadják meg őket.
Kalen mert először felpillantani. Csodálkozva figyelte,
ahogy a koromsötét tollú sas csapat egyre feljebb és
feljebb
emelkedik. Kalen megrángatta a hüppögő Lanna karját, hogy ő
is nézzen fel. Mindketten értetlenül fordultak körbe,
megmenekülésük magyarázatát kutatva.
- A király lovai! - kiáltott fel Lanna, feledve minden
ijedtségét, és arcán széles mosoly ragyogott fel. - Ez Vende
királyfi apjának ménese! Szétszéledtek Tondar hatalomra
jutásakor, de most újra összeverődtek. Ez egy újabb jel, és
ez jót jelent, Kalen! Megmenekültünk!
Kalent lenyűgözte a hófehér lovak látványa. Kisvártatva
körbevették őket. Lanna megsimogatta a vezérük orra feletti
részt, és a fülébe súgott valamit. Erre a vezérménhez
legközelebb álló két kanca behajlította elülső lábait. Lanna
intett Kalennek, hogy szálljon fel, majd ő is felült a másik
hátára.
- Nem tudok lovagolni - vallotta meg Kalen.
- Én sem - nevetett Lanna. - A király lovaira nyugodtan
rábízhatod magad. Csak kapaszkodj a sörényébe! - tanácsolta.
Kalen nyelt egy nagyot, aztán felmászott a kanca hátára, és
próbált biztonságosan elhelyezkedni rajta. A ménes vágtázni
kezdett a síkságon át a hegyek lába felé. Kalen ebből
kitalálta, mit súghatott Lanna a ménnek.
Útitársnője az első perctől felszabadultan élvezte az utat.
Kalen eleinte rettegve kapaszkodott hátasa sörényébe, és
szorította oldalát a lábával. Aztán, amikor eltelt pár perc,
és a kanca még mindig nem vetette le a hátáról, kezdte
átengedni magát az élménynek.
Csodálatos volt száguldani, miután megszűntek a félelmei.
Időnként már a fejét is fel merte emelni a ló nyaka mellől,
és a tájat figyelte. Egyszer-egyszer pedig rápillantott
Lannára, aki, ha észrevette, rámosolygott, őszintén,
vidáman. Semmi kétség, a közösen kiállt veszedelem barátokká
tette őket.
Már beesteledett, mire elérték a síkság határát. Lovaik
felvitték őket egy darabig a hegyoldalon, majd, ahol már nem
vezetett tovább az ösvény, elbúcsúztak tőlük. Kalen és Lanna
is megsimogatták kancájuk oldalát, aztán fejet hajtottak
előttük. A csillogó szőrű, nemes állatok visszafordultak és
elügettek.
- Vende királyfi számít rátok majd a csatában! - mondta
nekik Lanna búcsúzóul.
- Ha Vende édesapját ilyen lovak szolgálták, hogy
szenvedhetett vereséget Tondartól? - kérdezte Kalen.
- Van, aminek a bátorság, a nemesség és a jó varázslat sem
tud ellent állni - mondta Lanna komolyan. Csak az ilyen
pillanatokban, amikor így beszélt, vagy amikor a Bölcs
Szarvas szavait idézte a teljes tisztelet hangján, csak
ilyenkor érezte azt Kalen, hogy Lanna nem egy halandó
kislány. Bajtársnője tündér volt, és Vende sokat mesélt neki
a tündérekről. Arról, hogy lassan, nagyon lassan öregszenek,
akár több ezer évig is élhetnek, és közben folyamatosan
fejlődik a varázshatalmuk.
A lakhelyük: mindenütt és sehol. Mire felnőnek, megtanulnak
láthatatlanná válni, és tetszésük szerint felbukkanni bárhol
és bármikor. Lanna még igazán ifjú tündérlány volt, de
Kalent sok mindenben máris Mirianra emlékeztette.
- Nem tudom, hogy találjuk meg a lebegőket - szólalt meg
Lanna rövid töprengés után. Kalen most először hallott tőle
olyat, hogy nem biztos a következő lépésben. A dolog
valahogy nyugtalanná tette. Most jött rá, hogy máris
mennyire rábízta magát Lannára.
- Amíg kitaláljuk, jobb lenne, ha beljebb húzódnánk a fák
közé, távolabb az úttól. Ott kevésbé lennénk szem előtt -
javasolta Kalen. Lanna egyetértett vele.
- Tondar katonái mindenhol felbukkanhatnak. Vadásznak Vende
királyfi édesapjának hűséges követőire - mondta. - Reggelig
bújjunk el, aztán megkeressük a lebegőket.
Találtak egy védett vackot, egy kisebb árkot néhány nyírfa
takarásában, oda fészkelték be magukat. Kalen előkotort két
szendvicset a tarisznyájából, és az egyiket Lannának
nyújtotta.
- Biztos te is éhes vagy már.
Lanna elmosolyodott:
- A tündérek nem esznek ilyesmit.
- Ó... - Kalen megint zavarba jött. Eszébe jutott, hogy Vende
erről is mesélt neki, de nehezére esett Lannára úgy
gondolnia, mint egy tündérre. Neki elsősorban egy kislány
volt, egy barát. Az ilyen pillanatokban, amikor
megmutatkozott közöttük a különbség, hirtelen egész picinek
érezte magát mellette. És egy kicsit távolinak is, mintha
nem érinthetné meg őt, mintha Lanna bármelyik percben
elillanhatna.
- Te sosem vagy éhes, vagy álmos? - kérdezte végül Kalen. El
sem tudta képzelni, milyen lehet, ha valaki sosem érez
éhséget, vagy soha nem bújik be a jó meleg takaró alá, és
kap jóéjt puszit az anyukájától. Vagy, hogy sosem vánszorog
haza az egész napi játszástól fáradtan és korgó gyomorral,
hogy aztán magába lapátoljon egy hatalmas tányér tejbegrízt.
- Nem - rázta meg a fejét Lanna.
- Akkor ma én sem fogok aludni. Biztosan félnél egyedül
ébren a sötétben - mondta Kalen lovagiasan.
- Én nem félek! - jelentette ki gyorsan Lanna a régi
sértődékeny-csúfondáros hangján. Kalen arca
elkámpicsorodott. Megijedt, hogy megint elrontott valamit.
Pedig csak arról volt szó, hogy Lanna sokáig volt egyedül,
miután az anyukáját elüldözték, és a magányos napokban
sokszor félt, sokat sírt, és nagyon bizalmatlanná vált.
Mendeország veszélyes hely volt, és a kis Lanna nem
tudhatta, hogy a feje felett elrepülő feketerigó barát-e,
vagy ellenség. Amikor Kalen felbukkant, nagyon megörült
neki, de félt is tőle, hiszen idegen volt, és nem bízhatott
meg benne azonnal. Nagyon szeretett volna, de vigyáznia
kellett magára.
- Tudom, hogy nem vagy ijedős, vagy gyáva. Nem úgy
gondoltam - mondta Kalen, hogy megpróbálja jóvátenni a
hibáját.
- Örülnék, ha virrasztanál velem - vallotta meg csendesen
Lanna. - Legalább beszélgethetnénk. Mesélnék neked
Mendeországról, hogy ne legyél olyan tudatlan.
- Akkor ébren maradok - ígérte meg Kalen.
Suttogva beszélgettek, és minden neszre összerezzentek.
Egészen közel húzódtak egymáshoz, így mindketten érezték,
amikor a másik még levegőt venni sem mert, úgy megrettent
egy-egy váratlan hangtól. De szerencséjük volt, senki ártó
szándékú lény nem találta meg őket.
Az első órákban Kalen még könnyen tartotta magát
fogadalmához, hogy nem fog elaludni. Lanna érdekesebbnél
érdekesebb történeteket mesélt Mendeországról, a vaksötét
éjszaka pedig annyira nyugtalanító volt, hogy Kalen, ha
szeretett volna, sem tudott volna elszundítani.
Ám éjfél körül már igencsak elnehezedett a szemhéja, és
egyre kevésbé tudott figyelni Lannára. A kislány is elfáradt
a mesélésben, és leheveredett Kalen mellé. Együtt néztek a
lombok szövetében itt-ott előtűnő csillagokat.
- A tündérek is el szoktak fáradni? - kérdezte Kalen ásítva.
- Igen - felelte Lanna.
- És hogyan pihentek?
- A napfény, vagy a hold és a csillagok fénye feltölt minket
erővel - magyarázta Lanna. Kalen még mondani akart erre
valamit, de elnyomta az álom.
Nagyon különöset álmodott. Erős karok ragadták meg, és
ugrottak vele a levegőbe. Aztán csak száguldottak, és
akadály nélkül szelték a levegőt. Kalen fázni kezdett, és
akkor a rejtélyes alak, akinek a karjában repült, betakarta
saját, hosszú, bő köpenyegébe, amely vadul csattogott
mögötte a menetszélben. Nem sokat látott a repülés közben,
csupán annyit érzékelt, hogy kopár hegycsúcsok felett
szállnak.
Utolsó, álombeli emléke pedig az, hogy feltűnt alattuk egy
fenyves, amelynek keleti határai a végtelenbe vesztek. |