Tétel adatlapja
CÉDULA CÍMKÉS HUNMARC MARC21 XML

CÍMKÉS FORMÁTUM

Azonosítószám
id: 18019
Cím
főcím: Japán [nyelvtan]
alcím: Gyakorlati japán - magyar - német beszélgetésekkel, hét eredeti japán-írástáblával, a kiejtés pontos feltüntetésével
sorozati cím: Rozsnyai gyors nyelvmesterei bármely nyelv alapos elsajátítására tanító nélkül
párhuzamos cím: Japanische Grammatik : praktische japanisch - ungarisch - deutsche Conversation : mit sieben original-japanischen Schrift-Tabellen : mit Bezeichnung der Aussprache, ohne Lehrer
besorolási cím: Japán [nyelvtan]
Szerző
rendezési sorszám: 1
szerzői minőség: szerző
szerző besorolási neve: Akantisz
szerző utóneve(i): Viktor
invertálandó szerzői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1864-1943
VIAF id: 45278118
Közreműködő
közreműködő rendezési sorszám: 1
közreműködői minőség: elektronikus rögzítés
közreműködő besorolási neve: Albeker
közreműködő utóneve(i): András
invertálandó közreműködői név: nem
közreműködő rendezési sorszám: 2
közreműködői minőség: elektronikus szerkesztés
közreműködő besorolási neve: Vajda
közreműködő utóneve(i): Henrik
invertálandó közreműködői név: nem
Dátum
esemény: MEK-be való felvétel időpontja
időpont: 2018-04-05
Dokumentumazonosító
URL: https://mek.oszk.hu/18000/18019
MEK ID: MEK-18019
URN: urn:nbn:hu-148762
masterID: DMEK 025396
Eredeti kiadvány
eredeti kiadvány: Japán [nyelvtan] : gyakorlati japán - magyar - német beszélgetésekkel, hét eredeti japán-írástáblával ...
Budapest : Révai és Salamon Ny., [1905]
(Rozsnyai gyors nyelvmesterei bármely nyelv alapos elsajátítására tanító nélkül)
OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3196137
Származási hely
forrásra vonatkozó megjegyzés: Albeker Andrástól.
Jogkezelés
egyéb megjegyzés(ek): Nem jogvédett
Tárgyszó
főtémakör: Társadalomtudományok
témakör: Pedagógia, nevelés
altémakör: Nyelvoktatás
tárgyszó: japán nyelv
főtémakör: Kézikönyvek és egyéb műfajok
témakör: Szótárak, fogalomtárak
altémakör: Többnyelvű általános szótárak
tárgyszó: nyelvtankönyv
főtémakör: Társadalomtudományok
témakör: Nyelvtudomány, kommunikáció
altémakör: Nyelvtan, helyesírás
tárgyszó: kétnyelvű szótár
tárgyszó: útiszótár
Típus
típus: tankönyv
típus: szótár
Formátum
formátum neve: PDF
technikai megjegyzés: OCR-es PDF.
Nyelv
nyelv: hun
nyelv: jpn
nyelv: ger
Lelőhely a MEK-ben
mekurl: https://mek.oszk.hu/18000/18019
Kapcsolatok
kapcsolódó MEK dok.: Komor Szigfrid: Hand-Buechlein japanischer Worte und Phrasen
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18100/18100/
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Japán nyelv
URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Jap%C3%A1n_nyelv
kapcsolódó MEK dok.: Pröhle Vilmos: A japáni nemzeti irodalom kis tükre
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18800/18897/
egyéb kapcs. dok.: Albeker András Zsigmond: Rozsnyai Japán nyelvmestere
URL: http://www.academia.edu/31781390/Rozsnyai_Jap%C3%A1n_nyelvmestere
kapcsolódó MEK dok.: Z. Máté Judit: 1000 kanji szótára a japán nyelv tanulásához és nyelvvizsgákhoz
MEK URL: https://mek.oszk.hu/20000/20025/
egyéb kapcs. dok.: A japán nyelv és írás
URL: http://gepeskonyv.btk.elte.hu/adatok/Okor-kelet/Okori.es.keleti.nyelvek.es.irasok/index.asp_id=85.html
egyéb kapcs. dok.: Albeker András a japán-mongol írások szakértője
URL: http://www.grafomagazin.hu/index.php?menu=22&rovat=10&id=120
Megjegyzés
egyéb megjegyzés(ek): A szerző külső forrás alapján azonosítva.
egyéb megjegyzés(ek): Illusztrált.
A dokumentum leírása
leírás: Az első, 1905-ben megjelent japán nyelvkönyv magyar anyanyelvűek számára. Nyelvtan, kétnyelvű szótári rész, illetve magyar-német-japán társalgási szituációk.
A dokumentum státusza
a dokumentum státusza: OK
Feldolgozó
név: Vajda Henrik
minőség: katalogizálásra előkészítette
név: Góczán Andrea
minőség: katalogizálta
×