Tétel adatlapja
CÉDULA CÍMKÉS HUNMARC MARC21 XML

CÍMKÉS FORMÁTUM

Azonosítószám
id: 18570
Cím
főcím: Leitwörter
alcím: "Freude, Glück, Liebe"
párhuzamos cím: Vezérlőszavak : "öröm, boldogság, szeretet" : kétnyelvű német - magyar verskötet
besorolási cím: Leitwörter
alcím: Zweisprachiger deutsch - ungarischer Gedichtband
Szerző
rendezési sorszám: 1
szerzői minőség: szerző
szerző besorolási neve: Szalki Bernáth
szerző utóneve(i): Attila
invertálandó szerzői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1935-
Dátum
esemény: MEK-be való felvétel időpontja
időpont: 2018-09-12
Dokumentumazonosító
URL: https://mek.oszk.hu/18500/18570
mekid: MEK-18570
URN: urn:nbn:hu-150961
Eredeti kiadvány
eredeti kiadvány: Leitwörter : "Freude, Glück, Liebe" / Szalki Bernáth Attila versfordításai
[Budapest] : Szalki Bernáth A., 2007
ISBN 963 06 0700 X
OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/2659437
Származási hely
forrásra vonatkozó megjegyzés: A szerzőtől.
Jogkezelés
egyéb megjegyzés(ek): Jogvédett.
Tárgyszó
főtémakör: Humán területek, kultúra, irodalom
témakör: Szépirodalom, népköltészet
altémakör: Klasszikus világirodalom
tárgyszó: német irodalom
időszak: 18-19. sz.
Típus
típus: vers(ek)
típus: antológia
Formátum
formátum neve: PDF
Nyelv
nyelv: hun
eredeti nyelv: ger
nyelv: ger
Lelőhely a MEK-ben
mekurl: https://mek.oszk.hu/18500/18570
Kapcsolatok
kapcsolódó MEK dok.: Mein Busch (Szalki Bernáth Attila versfordításai)
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18556/
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Theodor Fontane
URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Theodor_Fontane
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Abendlied = Esti dal
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18566/
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Szalki Bernáth Attila
URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Szalki_Bern%C3%A1th_Attila
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: 33 Gedichte von den beliebtesten hundert = 33 vers a legkedveltebb százból
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18567/
egyéb kapcs. dok.: Magyarul Bábelben : Claudius, Mathias (Mathias Claudius) (1740-1815)
URL: http://www.magyarulbabelben.net/works/de-hu/Claudius%2C_Mathias-1740/biography
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Vom Neujahr bis Silvester = Újévtől szilveszterig
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18569/
egyéb kapcs. dok.: Magyarul Bábelben : Dehmel, Richard (1863-1920)
URL: http://www.magyarulbabelben.net/works/de-hu/Dehmel%2C_Richard-1863/biography
kapcsolódó MEK dok.: Sárközi György: Richard Dehmel
MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00022/00276/08243.htm
egyéb kapcs. dok.: Szalki Bernáth Attila honlapja
URL: http://www.nemetversekmagyarul.hu
kapcsolódó MEK dok.: Parallele Versübersetzungen (Szalki Bernáth Attila és klasszikusaink versfordításai)
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18571/
egyéb kapcs. dok.: Szalki Bernáth Attila műfordításai
URL: http://szalkibernathattila.hupont.hu
egyéb kapcs. dok.: Kolta Dóra: "Ernst ist das Leben, heiter ist die Kunst" - Szalki Bernáth Attila kétnyelvű versfordítás-köteteiről (Magyartanítás 2010/3. szám)
URL: http://www.trezorkiado.fw.hu/indexmtan.html
A dokumentum leírása
leírás: Matthias Claudius, Theodor Fontane és Richard Dehmel verseit eredeti német és magyar nyelven tartalmazó antológia Szalki Bernáth Attila fordításában.
A dokumentum státusza
a dokumentum státusza: OK
Feldolgozó
név: Borcsiczky Krisztina
minőség: katalogizálásra előkészítette
név: Góczán Andrea
minőség: katalogizálta
×