Tétel adatlapja
CÉDULA CÍMKÉS HUNMARC MARC21 XML

CÍMKÉS FORMÁTUM

Azonosítószám
id: 21365
Cím
főcím: A természet és az ember
alcím: Japán tankák fordításai német nyelvből
sorozati cím: Káva téka : Napút-füzetek
sorozat sorszám: 113.
besorolási cím: Természet és az ember
Szerző
rendezési sorszám: 1
szerzői minőség: szerző
szerző besorolási neve: Müller
szerző utóneve(i): Márta
invertálandó szerzői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1953-
Közreműködő
közreműködő rendezési sorszám: 1
közreműködői minőség: szöveggondozó
közreműködő besorolási neve: Kovács
közreműködő utóneve(i): Ildikó
invertálandó közreműködői név: nem
Dátum
esemény: MEK-be való felvétel időpontja
időpont: 2020-11-20
Dokumentumazonosító
URL: https://mek.oszk.hu/21300/21365
MEK ID: MEK-21365
URN: urn:nbn:hu-161845
masterID: DMEK 030299
Eredeti kiadvány
eredeti kiadvány: A természet és az ember : japán tankák fordításai német nyelvből / Müller Márta
Budapest : Cédrus Műv. Alapítvány, [2017]
(Káva téka, ISSN 1787-6877 ; 113.)
ISBN 978 615 80686 2 8
OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3697464
Származási hely
jelenlegi URL: http://www.napkut.hu/digitalis-tartalmak/kava-teka/
Jogkezelés
egyéb megjegyzés(ek): Jogvédett
Tárgyszó
főtémakör: Humán területek, kultúra, irodalom
témakör: Szépirodalom, népköltészet
altémakör: Távol-keleti irodalom
tárgyszó: japán irodalom
időszak: 8-13. sz.
főtémakör: Humán területek, kultúra, irodalom
témakör: Szépirodalom, népköltészet
altémakör: Klasszikus világirodalom
tárgyszó: műfordítás
Típus
típus: vers(ek)
Formátum
formátum neve: PDF
Nyelv
nyelv: hun
eredeti nyelv: ger
Lelőhely a MEK-ben
mekurl: https://mek.oszk.hu/21300/21365
Kapcsolatok
kapcsolódó MEK dok.: Kínai és japán költők
MEK URL: https://mek.oszk.hu/06600/06689/
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Manjósú
URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Manj%C3%B3s%C3%BA
kapcsolódó MEK dok.: Kokinsú : Régi és új versek antológiája
MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00245/pdf/
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Kokin vakasú
URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Kokin_vakas%C3%BA
kapcsolódó MEK dok.: Fordította: Fittler Áron : Válogatás a Régi és új dalok gyűjteményének vakáiból
MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00245/pdf/
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Shin Kokin Wakashū
URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Shin_Kokin_Wakash%C5%AB
kapcsolódó MEK dok.: Fittler Áron: A Régi és új dalok gyűjteménye, a japán szépség antológiája
MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00245/pdf/
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Vaka
URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Vaka
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Tanka (műfaj)
URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Tanka_(m%C5%B1faj)
egyéb kapcs. dok.: Terebess Online : waka (tanka)
URL: https://terebess.hu/keletkultinfo/lexikon/waka.html
egyéb kapcs. dok.: Ókori és keleti irodalmak (szöveggyűjtemény) : Japán irodalom : Áttekintés
URL: http://gepeskonyv.btk.elte.hu/adatok/Okor-kelet/Okori.es.keleti.irodalmak/index.asp_id=740.html
egyéb kapcs. dok.: A rizsboros üvegben (egy japán tanka) - Müller Márta fordítása
URL: https://poet.hu/vers/104451
egyéb kapcs. dok.: Két japán tanka az elmúlásról - Müller Márta fordítása
URL: https://www.poet.hu/vers/105567
egyéb kapcs. dok.: Napút folyóirat 2017/3. száma
URL: http://www.naputonline.hu/2017/03/05/xix-evfolyam-3-szam-rozsak-fuzere/
Megjegyzés
egyéb megjegyzés(ek): A Napút c. folyóirat 2017/3. sz. melléklete
A dokumentum leírása
leírás: Ősi japán 5 soros verseket, tankákat tartalmazó kötet Müller Márta műfordításában. A kiadvány a Napút folyóirat 2017/3. számának füzetszerű melléklete, a "Káva téka : Napút-füzetek" sorozat 113. tagja.
A dokumentum státusza
a dokumentum státusza:
Feldolgozó
név: Borcsiczky Krisztina
minőség: katalogizálásra előkészítette
név: Góczán Andrea
minőség: katalogizálta
×