- Azonosítószám
- id: 21365
- Cím
- főcím: A természet és az ember
- alcím: Japán tankák fordításai német nyelvből
- sorozati cím: Káva téka : Napút-füzetek
- sorozat sorszám: 113.
- besorolási cím: Természet és az ember
- Szerző
- rendezési sorszám: 1
- szerzői minőség: szerző
- szerző besorolási neve: Müller
- szerző utóneve(i): Márta
- invertálandó szerzői név: nem
- kronologikus kiegészítő: 1953-
- Közreműködő
- közreműködő rendezési sorszám: 1
- közreműködői minőség: szöveggondozó
- közreműködő besorolási neve: Kovács
- közreműködő utóneve(i): Ildikó
- invertálandó közreműködői név: nem
- Dátum
- esemény: MEK-be való felvétel időpontja
- időpont: 2020-11-20
- Dokumentumazonosító
- URL: https://mek.oszk.hu/21300/21365
- MEK ID: MEK-21365
- URN: urn:nbn:hu-161845
- masterID: DMEK 030299
- Eredeti kiadvány
- eredeti kiadvány: A természet és az ember : japán tankák fordításai német nyelvből / Müller Márta
Budapest : Cédrus Műv. Alapítvány, [2017] (Káva téka, ISSN 1787-6877 ; 113.) ISBN 978 615 80686 2 8 OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3697464
- Származási hely
- jelenlegi URL: http://www.napkut.hu/digitalis-tartalmak/kava-teka/
- Jogkezelés
- egyéb megjegyzés(ek): Jogvédett
- Tárgyszó
- főtémakör: Humán területek, kultúra, irodalom
- témakör: Szépirodalom, népköltészet
- altémakör: Távol-keleti irodalom
- tárgyszó: japán irodalom
- időszak: 8-13. sz.
- főtémakör: Humán területek, kultúra, irodalom
- témakör: Szépirodalom, népköltészet
- altémakör: Klasszikus világirodalom
- tárgyszó: műfordítás
- Típus
- típus: vers(ek)
- Formátum
- formátum neve: PDF
- Nyelv
- nyelv: hun
- eredeti nyelv: ger
- Lelőhely a MEK-ben
- mekurl: https://mek.oszk.hu/21300/21365
- Kapcsolatok
- kapcsolódó MEK dok.: Kínai és japán költők
- MEK URL: https://mek.oszk.hu/06600/06689/
- egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Manjósú
- URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Manj%C3%B3s%C3%BA
- kapcsolódó MEK dok.: Kokinsú : Régi és új versek antológiája
- MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00245/pdf/
- egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Kokin vakasú
- URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Kokin_vakas%C3%BA
- kapcsolódó MEK dok.: Fordította: Fittler Áron : Válogatás a Régi és új dalok gyűjteményének vakáiból
- MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00245/pdf/
- egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Shin Kokin Wakashū
- URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Shin_Kokin_Wakash%C5%AB
- kapcsolódó MEK dok.: Fittler Áron: A Régi és új dalok gyűjteménye, a japán szépség antológiája
- MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00245/pdf/
- egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Vaka
- URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Vaka
- egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Tanka (műfaj)
- URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Tanka_(m%C5%B1faj)
- egyéb kapcs. dok.: Terebess Online : waka (tanka)
- URL: https://terebess.hu/keletkultinfo/lexikon/waka.html
- egyéb kapcs. dok.: Ókori és keleti irodalmak (szöveggyűjtemény) : Japán irodalom : Áttekintés
- URL: http://gepeskonyv.btk.elte.hu/adatok/Okor-kelet/Okori.es.keleti.irodalmak/index.asp_id=740.html
- egyéb kapcs. dok.: A rizsboros üvegben (egy japán tanka) - Müller Márta fordítása
- URL: https://poet.hu/vers/104451
- egyéb kapcs. dok.: Két japán tanka az elmúlásról - Müller Márta fordítása
- URL: https://www.poet.hu/vers/105567
- egyéb kapcs. dok.: Napút folyóirat 2017/3. száma
- URL: http://www.naputonline.hu/2017/03/05/xix-evfolyam-3-szam-rozsak-fuzere/
- Megjegyzés
- egyéb megjegyzés(ek): A Napút c. folyóirat 2017/3. sz. melléklete
- A dokumentum leírása
- leírás: Ősi japán 5 soros verseket, tankákat tartalmazó kötet Müller Márta műfordításában. A kiadvány a Napút folyóirat 2017/3. számának füzetszerű melléklete, a "Káva téka : Napút-füzetek" sorozat 113. tagja.
- A dokumentum státusza
- a dokumentum státusza: JÓ
- Feldolgozó
- név: Borcsiczky Krisztina
- minőség: katalogizálásra előkészítette
- név: Góczán Andrea
- minőség: katalogizálta
|