- Azonosítószám
- id: 22072
- Cím
- főcím: A megolvadt nyelvrács
- alcím: Paul Celan költészete és líraesztétikája
- besorolási cím: Megolvadt nyelvrács
- Szerző
- rendezési sorszám: 1
- szerzői minőség: szerző
- szerző besorolási neve: Kántás
- szerző utóneve(i): Balázs
- invertálandó szerzői név: nem
- kronologikus kiegészítő: 1987-
- VIAF id: 90481992
- Testületi szerző/közreműködő
- testületi szerző rendezési sorszáma: 1
- közreműködés jellege: közreadó
- rendszó (név): Horthy-korszak Történetének Kutatásáért Társaság
- Közreműködő
- közreműködő rendezési sorszám: 1
- közreműködői minőség: szerkesztő
- közreműködő besorolási neve: Zsávolya
- közreműködő utóneve(i): Zoltán
- invertálandó közreműködői név: nem
- kronologikus kiegészítő: 1968-
- VIAF id: 68463351
- Kiadó
- kiadó neve: Horthy-korszak Történetének Kutatásáért Társ.
- kiadó székhelye (város): Budapest
- kiadás éve: 2021
- országkód: hu
- Dátum
- esemény: MEK-be való felvétel időpontja
- időpont: 2021-05-19
- Dokumentumazonosító
- URL: https://mek.oszk.hu/22000/22072
- MEK ID: MEK-22072
- ISBN: 978 615 6250 21 6
- URN: urn:nbn:hu-164890
- masterID: DMEK 031856
- Származási hely
- forrásra vonatkozó megjegyzés: A szerzőtől.
- Jogkezelés
- egyéb megjegyzés(ek): Jogvédett
- Tárgyszó
- főtémakör: Társadalomtudományok
- témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
- altémakör: Világirodalom története
- tárgyszó: német irodalom
- időszak: 20. sz.
- főtémakör: Társadalomtudományok
- témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
- altémakör: Stilisztika, irodalomesztétika
- tárgyszó: műfordítás
- főtémakör: Társadalomtudományok
- témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
- altémakör: Kritika
- tárgyszó: német irodalom története
- főtémakör: Társadalomtudományok
- témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
- altémakör: Műelemzés
- tárgyszó: irodalomesztétika
- főtémakör: Társadalomtudományok
- témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
- altémakör: Műfordítás
- tárgyszó: műelemzés
- tárgyszó: kritika
- tárgyszó: Celan, Paul (1920-1970)
- Típus
- típus: tanulmány(ok)
- Formátum
- formátum neve: PDF
- Nyelv
- nyelv: hun
- eredeti nyelv: ger
- nyelv: ger
- Lelőhely a MEK-ben
- mekurl: https://mek.oszk.hu/22000/22072
- Kapcsolatok
- kapcsolódó MEK dok.: Szótagok: Paul Celan versei (Ködkürt; Kristály; Egyedül vagyok; A legfehérebb galamb; Forgandó kulccsal; Tenebrae; Nyelvrács; Nyári hírek; Földre énekelt árbocokkal...; Fonálnapok; Homokóra; Mennydörgés; Ahogy én)
- MEK URL: https://mek.oszk.hu/21000/21011/21011.pdf#page=13
- egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Paul Celan
- URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Paul_Celan
- kapcsolódó MEK dok.: Paul Celan: Nyárfa; Éji zene; Homok az urnákból; Kristály; Örökkévalóság; Megidézett; A kihantolt szív; Írül; Jégszitálásban; Szókitörés (versek) Kántás Balázs fordításában
- MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00151/
- egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Kántás Balázs
- URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%A1nt%C3%A1s_Bal%C3%A1zs
- kapcsolódó MEK dok.: Kántás Balázs: A szív motívuma Paul Celan költészetében
- MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00151/100102.htm
- egyéb kapcs. dok.: Kántás Balázs: "Vannak még dalok túl az emberen" - Paul Celan költészete és líraesztétikája"- disszertáció
- URL: https://doktori.hu/index.php?menuid=193&lang=HU&vid=14828
- kapcsolódó MEK dok.: Marik Álmos: Új fejezetek a magyar Paul Celan-recepció talaján: Kántás Balázs Celan-tanulmányköteteiről
- MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00180/pdf/
- egyéb kapcs. dok.: Kántás Balázs: Az elhallgatás poétikája - Paul Celan-versek elemzései
- URL: http://ezredveg.vasaros.com/z/html/zf_138.html
- kapcsolódó MEK dok.: Kántás Balázs: Kalmárút és hőség: megjegyzések Schein Gábor és Paul Celan költészetének rokon vonásait illetően
- MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00170/pdf/
- egyéb kapcs. dok.: Kántás Balázs: A magába zárt vers
- URL: http://real.mtak.hu/31433/
- kapcsolódó MEK dok.: Kántás Balázs: A megmaradt írás
- MEK URL: https://mek.oszk.hu/22100/22154/
- egyéb kapcs. dok.: Paul Celan versei Kántás Balázs fordításában (A szakadatlan harangszó; Jöjj, kanalazzunk; Szomszédasszony éj; A kötelek, sósvíztől meghajolva; Olajosan, némán; Hatalmak, Erők; Napvakolat; Beszédfalak; Árván a zivatardézsában; Mindkét sebhelyeitől)
- URL: https://irodalmijelen.hu/05242013-1016/paul-celan-versei-kantas-balazs-forditasaban
- egyéb kapcs. dok.: Paul Celan versei: Kántás Balázs fordításai (A hideglelésszűrőn; Halántékhőség; Menedék után; A csendes jel; Beléd fecskendezik)
- URL: http://ujnautilus.info/paul-celan-versei-kantas-balazs-forditasai
- egyéb kapcs. dok.: Terebess Online : Paul Celan (1920-1970) haiku-szerű verseiből
- URL: https://terebess.hu/haiku/nyugati/celan.html
- Megjegyzés
- egyéb megjegyzés(ek): Egyes cikkek angol nyelven
- egyéb megjegyzés(ek): Függ.: Paul Celan vál. versei fordításban és eredeti német nyelven
- A dokumentum leírása
- leírás: Irodalomtörténész, költő-műfordító és levéltáros szerző Paul Celan költészetével foglalkozó tanulmányait és versfordításait tartalmazó, 2021-ben megjelent kötete.
- A dokumentum státusza
- a dokumentum státusza: OK
- Feldolgozó
- név: Borcsiczky Krisztina
- minőség: katalogizálásra előkészítette
- név: Góczán Andrea
- minőség: katalogizálta
|