Tétel adatlapja
CÉDULA CÍMKÉS HUNMARC MARC21 XML

CÍMKÉS FORMÁTUM

Azonosítószám
id: 22072
Cím
főcím: A megolvadt nyelvrács
alcím: Paul Celan költészete és líraesztétikája
besorolási cím: Megolvadt nyelvrács
Szerző
rendezési sorszám: 1
szerzői minőség: szerző
szerző besorolási neve: Kántás
szerző utóneve(i): Balázs
invertálandó szerzői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1987-
VIAF id: 90481992
Testületi szerző/közreműködő
testületi szerző rendezési sorszáma: 1
közreműködés jellege: közreadó
rendszó (név): Horthy-korszak Történetének Kutatásáért Társaság
Közreműködő
közreműködő rendezési sorszám: 1
közreműködői minőség: szerkesztő
közreműködő besorolási neve: Zsávolya
közreműködő utóneve(i): Zoltán
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1968-
VIAF id: 68463351
Kiadó
kiadó neve: Horthy-korszak Történetének Kutatásáért Társ.
kiadó székhelye (város): Budapest
kiadás éve: 2021
országkód: hu
Dátum
esemény: MEK-be való felvétel időpontja
időpont: 2021-05-19
Dokumentumazonosító
URL: https://mek.oszk.hu/22000/22072
MEK ID: MEK-22072
ISBN: 978 615 6250 21 6
URN: urn:nbn:hu-164890
masterID: DMEK 031856
Származási hely
forrásra vonatkozó megjegyzés: A szerzőtől.
Jogkezelés
egyéb megjegyzés(ek): Jogvédett
Tárgyszó
főtémakör: Társadalomtudományok
témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
altémakör: Világirodalom története
tárgyszó: német irodalom
időszak: 20. sz.
főtémakör: Társadalomtudományok
témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
altémakör: Stilisztika, irodalomesztétika
tárgyszó: műfordítás
főtémakör: Társadalomtudományok
témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
altémakör: Kritika
tárgyszó: német irodalom története
főtémakör: Társadalomtudományok
témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
altémakör: Műelemzés
tárgyszó: irodalomesztétika
főtémakör: Társadalomtudományok
témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
altémakör: Műfordítás
tárgyszó: műelemzés
tárgyszó: kritika
tárgyszó: Celan, Paul (1920-1970)
Típus
típus: tanulmány(ok)
Formátum
formátum neve: PDF
Nyelv
nyelv: hun
eredeti nyelv: ger
nyelv: ger
Lelőhely a MEK-ben
mekurl: https://mek.oszk.hu/22000/22072
Kapcsolatok
kapcsolódó MEK dok.: Szótagok: Paul Celan versei (Ködkürt; Kristály; Egyedül vagyok; A legfehérebb galamb; Forgandó kulccsal; Tenebrae; Nyelvrács; Nyári hírek; Földre énekelt árbocokkal...; Fonálnapok; Homokóra; Mennydörgés; Ahogy én)
MEK URL: https://mek.oszk.hu/21000/21011/21011.pdf#page=13
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Paul Celan
URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Paul_Celan
kapcsolódó MEK dok.: Paul Celan: Nyárfa; Éji zene; Homok az urnákból; Kristály; Örökkévalóság; Megidézett; A kihantolt szív; Írül; Jégszitálásban; Szókitörés (versek) Kántás Balázs fordításában
MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00151/
egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Kántás Balázs
URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%A1nt%C3%A1s_Bal%C3%A1zs
kapcsolódó MEK dok.: Kántás Balázs: A szív motívuma Paul Celan költészetében
MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00151/100102.htm
egyéb kapcs. dok.: Kántás Balázs: "Vannak még dalok túl az emberen" - Paul Celan költészete és líraesztétikája"- disszertáció
URL: https://doktori.hu/index.php?menuid=193&lang=HU&vid=14828
kapcsolódó MEK dok.: Marik Álmos: Új fejezetek a magyar Paul Celan-recepció talaján: Kántás Balázs Celan-tanulmányköteteiről
MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00180/pdf/
egyéb kapcs. dok.: Kántás Balázs: Az elhallgatás poétikája - Paul Celan-versek elemzései
URL: http://ezredveg.vasaros.com/z/html/zf_138.html
kapcsolódó MEK dok.: Kántás Balázs: Kalmárút és hőség: megjegyzések Schein Gábor és Paul Celan költészetének rokon vonásait illetően
MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00016/00170/pdf/
egyéb kapcs. dok.: Kántás Balázs: A magába zárt vers
URL: http://real.mtak.hu/31433/
kapcsolódó MEK dok.: Kántás Balázs: A megmaradt írás
MEK URL: https://mek.oszk.hu/22100/22154/
egyéb kapcs. dok.: Paul Celan versei Kántás Balázs fordításában (A szakadatlan harangszó; Jöjj, kanalazzunk; Szomszédasszony éj; A kötelek, sósvíztől meghajolva; Olajosan, némán; Hatalmak, Erők; Napvakolat; Beszédfalak; Árván a zivatardézsában; Mindkét sebhelyeitől)
URL: https://irodalmijelen.hu/05242013-1016/paul-celan-versei-kantas-balazs-forditasaban
egyéb kapcs. dok.: Paul Celan versei: Kántás Balázs fordításai (A hideglelésszűrőn; Halántékhőség; Menedék után; A csendes jel; Beléd fecskendezik)
URL: http://ujnautilus.info/paul-celan-versei-kantas-balazs-forditasai
egyéb kapcs. dok.: Terebess Online : Paul Celan (1920-1970) haiku-szerű verseiből
URL: https://terebess.hu/haiku/nyugati/celan.html
Megjegyzés
egyéb megjegyzés(ek): Egyes cikkek angol nyelven
egyéb megjegyzés(ek): Függ.: Paul Celan vál. versei fordításban és eredeti német nyelven
A dokumentum leírása
leírás: Irodalomtörténész, költő-műfordító és levéltáros szerző Paul Celan költészetével foglalkozó tanulmányait és versfordításait tartalmazó, 2021-ben megjelent kötete.
A dokumentum státusza
a dokumentum státusza: OK
Feldolgozó
név: Borcsiczky Krisztina
minőség: katalogizálásra előkészítette
név: Góczán Andrea
minőség: katalogizálta
×