- Azonosítószám
- id: 22997
- Cím
- főcím: Szerencse útja vagy életbölcsesség
- sorozati cím: Népszerü könyvtár
- sorozat sorszám: 1.
- besorolási cím: Szerencse útja vagy életbölcsesség
- Szerző
- rendezési sorszám: 1
- szerzői minőség: szerző
- szerző besorolási neve: Farkas
- szerző utóneve(i): Ferenc
- szerzői névváltozat(ok): F. Farkas Ferencz
- invertálandó szerzői név: nem
- kronologikus kiegészítő: 1785-18??
- Testületi szerző/közreműködő
- testületi szerző rendezési sorszáma: 1
- közreműködés jellege: nyomdász
- rendszó (név): Trattner-Károlyi Könyvnyomó-Intézete
- Közreműködő
- közreműködő rendezési sorszám: 1
- közreműködői minőség: eredeti szerző
- közreműködő besorolási neve: Franklin
- közreműködő utóneve(i): Benjamin
- invertálandó közreműködői név: igen
- kronologikus kiegészítő: 1706-1790
- VIAF id: 56609913
- közreműködő rendezési sorszám: 2
- közreműködői minőség: elektronikus rögzítés
- közreműködő besorolási neve: Szendrei
- közreműködő utóneve(i): Dóra Júlia
- invertálandó közreműködői név: nem
- közreműködő rendezési sorszám: 3
- közreműködői minőség: elektronikus szerkesztés
- közreműködő besorolási neve: Ormosi
- közreműködő utóneve(i): András
- invertálandó közreműködői név: nem
- közreműködő rendezési sorszám: 4
- közreműködői minőség: elektronikus szerkesztés
- közreműködő besorolási neve: Borcsiczky
- közreműködő utóneve(i): Krisztina
- invertálandó közreműködői név: nem
- Dátum
- esemény: MEK-be való felvétel időpontja
- időpont: 2022-04-21
- Dokumentumazonosító
- URL: https://mek.oszk.hu/22900/22997
- MEK ID: MEK-22997
- URN: urn:nbn:hu-169341
- masterID: DMEK 028137
- Eredeti kiadvány
- eredeti kiadvány: Szerencse útja vagy életbölcsesség / Franklin nyomán a nép számára kidolgozta F. Farkas Ferencz
Buda-Pesten : Emich Gusztáv ..., 1844 (Népszerü könyvtár ; 1.) OSZK: https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/2945950
- Származási hely
- partner neve: Országos Széchényi Könyvtár
- partnerkód: PARTNER0026
- forrásra vonatkozó megjegyzés: Raktári jelzet: 3.159/1
- Jogkezelés
- egyéb megjegyzés(ek): Nem jogvédett
- Tárgyszó
- főtémakör: Humán területek, kultúra, irodalom
- témakör: Szépirodalom, népköltészet
- altémakör: Klasszikus magyar irodalom
- tárgyszó: magyar irodalom
- időszak: 19. század
- Típus
- típus: aforizmák
- típus: anekdota(k)
- típus: közmondások
- típus: muzeális dokumentum
- típus: nyomtatvány
- típus: hungarikum
- Formátum
- formátum neve: PDF
- technikai megjegyzés: OCR-es PDF.
- Nyelv
- nyelv: hun
- Lelőhely a MEK-ben
- mekurl: https://mek.oszk.hu/22900/22997
- Kapcsolatok
- kapcsolódó MEK dok.: Benjamin Franklin: A gazdagodás útja
- MEK URL: https://mek.oszk.hu/14300/14354/
- egyéb kapcs. dok.: Wikipédia : Farkas Ferenc (ügyvéd)
- URL: https://hu.wikipedia.org/wiki/Farkas_Ferenc_(%C3%BCgyv%C3%A9d)
- kapcsolódó MEK dok.: Magyarország vármegyéi és városai : Vende Ernő: Szatmár vármegye : Irodalom, tudomány és művészet. : Farkas Ferencz
- MEK URL: https://mek.oszk.hu/09500/09536/html/0020/16.html
- egyéb kapcs. dok.: Felszólitás az iparegyesület által kiadni czélzott "Népszerű könyvtár" ügyében
- URL: https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/KossuthHirlapok-kossuth-hirlapiroi-munkassaga-1/pesti-hirlap-2/1843-4896/18430205-vasarnap-219-sz-4C4C/egyesuletek-s-kozintezetek-4C74/felszolitas-az-iparegyesulet-altal-kiadni-czelzott-nepszeru-konyvtar-ugyebe
- kapcsolódó MEK dok.: Magyar írók élete és munkái : Farkas Ferencz (farkasfalvi)
- MEK URL: https://mek.oszk.hu/03600/03630/html/f/f05117.htm
- egyéb kapcs. dok.: Fehér Katalin [et al.]: Közművelődési törekvések Magyarországon a felvilágosodás idején és a reformkorban
- URL: http://real.mtak.hu/12186/
- A dokumentum leírása
- leírás: Benjamin Franklin műve nyomán, közmondások és aforizmák formájában megírt életvezetési tanácsok a magyar olvasóközönség számára. A Magyar Iparegyesület "Népszerű könyvtár" sorozatának 1. füzeteként 1844-ben megjelent kiadvány.
- A dokumentum státusza
- a dokumentum státusza: JÓ
- Feldolgozó
- név: Borcsiczky Krisztina
- minőség: katalogizálásra előkészítette
- név: Góczán Andrea
- minőség: katalogizálta
|