Címszó: Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó! -
Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
A címszó valójában a következő: „Igaz bíró,
bölcs bíró, no, zsidó!”
Szócikktípus:
IDEZET
NEMSZEMELYNEV
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0371.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0371.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/25/25893.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Igaz
bíró, bölcs bíró, no, zsidó!
Ugyanígy kezdődő szócikkek: https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/525893.htm
Szócikk: „Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!” Shakespeare
(személy)
(információ)
»Velencei kalmár« (cím) (információ)
c. tragédiája V. felv. 1. színéből való szállóige.
Igazgató. (Lásd; Színigazgató.) A »Magyar Nyelv« szerint (1905. (időpont) évf.
9. szám 414. oldal) »a szőlősorok igazgatásával foglalkozó munkásokat értették
(?) az »igazgató« nevezet alatt. A magyar színészek a latinos-németes »director«
mellett .. már Kelemen László idejében is használták a magyar »igazgató« kifejezés
szin_II.0371.pdf II
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!
címszóvég 25893 Szócikk: „Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!” Shakespeare yszemelynevy
shakespeare yszemelynevy Shakespeare yszemelynevy shakespeare yszemelynevy
yszemelynevy Shakespeare yszemelynevy ykodvegy »Velencei kalmár« ycimy velencei
kalmár ycimy Velencei kalmár ycimy velencei ycimy kalmár ycimy ycimy Velencei
ycimy kalmár ycimy ykodvegy c. tragédiája V. felv. 1. színéből való szállóige. Igazgató.
(Lásd; Színigazgató.) A »Magyar Nyelv« szerint (1905. évf. xtalanevtizedx 1915 xtalanevtizedx
1925 9. szám 414. oldal) »a szőlősorok igazgatásával foglalkozó munkásokat értették
(?) az »igazgató« nevezet alatt. A magyar színészek a latinos-németes »director«
mellett .. már Kelemen László idejében is használták a magyar »igazgató« kifejezés
szin_II.0371.pdf II
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó! -
Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
A címszó valójában a következő: „Igaz bíró,
bölcs bíró, no, zsidó!”
Szócikktípus:
IDEZET
NEMSZEMELYNEV
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0371.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0371.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/25/25893.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Igaz
bíró, bölcs bíró, no, zsidó!
Szócikk: „Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!” Shakespeare
»Velencei kalmár« c. tragédiája V. felv. 1. színéből való szállóige. Igazgató. (Lásd;
Színigazgató.) A »Magyar Nyelv« szerint (1905. évf. 9. szám 414. oldal) »a szőlősorok
igazgatásával foglalkozó munkásokat értették (?) az »igazgató« nevezet alatt. A
magyar színészek a latinos-németes »director« mellett .. már Kelemen László idejében
is használták a magyar »igazgató« kifejezés szin_II.0371.pdf II