Tétel adatlapja
CÉDULA CÍMKÉS HUNMARC MARC21 XML

CÍMKÉS FORMÁTUM

Azonosítószám
id: 21045
Cím
főcím: Fordításkritikai kalandozások
sorozati cím: Káva téka : Napút-füzetek
sorozat sorszám: 53.
besorolási cím: Fordításkritikai kalandozások
Szerző
rendezési sorszám: 1
szerzői minőség: szerző
szerző besorolási neve: Szalai
szerző utóneve(i): Lajos
invertálandó szerzői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1947-
VIAF id: 17806250
Közreműködő
közreműködő rendezési sorszám: 1
közreműködői minőség: szerkesztő
közreműködő besorolási neve: Szondi
közreműködő utóneve(i): György
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1946-
VIAF id: 250238459
közreműködő rendezési sorszám: 2
közreműködői minőség: szöveggondozó
közreműködő besorolási neve: Kovács
közreműködő utóneve(i): Ildikó
invertálandó közreműködői név: nem
Dátum
esemény: MEK-be való felvétel időpontja
időpont: 2020-09-21
Dokumentumazonosító
URL: https://mek.oszk.hu/21000/21045
MEK ID: MEK-21045
URN: urn:nbn:hu-160962
masterID: DMEK 030239
Eredeti kiadvány
eredeti kiadvány: Fordításkritikai kalandozások / Szalai Lajos
Budapest : Napkút K., [2011]
(Káva téka, ISSN 1787-6877 ; 53.)
ISBN 978 963 263 188 2
OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3378818
Származási hely
jelenlegi URL: http://www.napkut.hu/digitalis-tartalmak/kava-teka
Jogkezelés
egyéb megjegyzés(ek): Jogvédett
Tárgyszó
főtémakör: Társadalomtudományok
témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
altémakör: Műfordítás
tárgyszó: műfordítás
főtémakör: Társadalomtudományok
témakör: Irodalomtörténet, irodalomtudomány
altémakör: Kritika
tárgyszó: kritika
tárgyszó: irodalomkritika
Típus
típus: tanulmány(ok)
Formátum
formátum neve: PDF
Nyelv
nyelv: hun
Lelőhely a MEK-ben
mekurl: https://mek.oszk.hu/21000/21045
Kapcsolatok
kapcsolódó MEK dok.: Radó Antal: A fordítás művészete
MEK URL: https://mek.oszk.hu/13600/13650/
egyéb kapcs. dok.: Kardos László: A műfordítás kérdései
URL: http://adattar.vmmi.org/index.php?ShowObject=folyoirat&id=754
kapcsolódó MEK dok.: Varga Orsolya: Párhuzamos fordítórajzok
MEK URL: https://mek.oszk.hu/15300/15347/
egyéb kapcs. dok.: Márton László: Régi német mint mai magyar (A költészetről és a fordítói munkafolyamatról)
URL: http://www.forrasfolyoirat.hu/1707/
kapcsolódó MEK dok.: Márton László: A műfordítás a mai magyar írásbeliségben
MEK URL: https://epa.oszk.hu/00000/00012/00059/marton.htm
egyéb kapcs. dok.: Szalai Lajos
URL: http://www.naputonline.hu/szerzo/szalai-lajos/
kapcsolódó MEK dok.: Márton László: Arany János esete Walther von der Vogelweidével
MEK URL: https://epa.oszk.hu/00300/00384/00150/pdf/ Sziklay Andor: Ankétunk: "A magyar irodalom világirodalmi helyzete": Gondolatok a műfordítás problémáiról https://epa.oszk.hu/00800/00895/00024/pdf/00024.pdf#page=4 Sziklay Andor: Gondolatok a műfordítás problémái
egyéb kapcs. dok.: Szalai Lajos Napút Hetedhét-díjas
URL: http://www.naputonline.hu/2019/04/11/szalai-lajos-naput-hetedhet-dijas/
kapcsolódó MEK dok.: Szalai Lajos: (B)ökörködések
MEK URL: https://mek.oszk.hu/21200/21240/
egyéb kapcs. dok.: Napút folyóirat 2011/3. szám
URL: https://napkut.hu/naput_2011/2011_03/tartalom.html
Megjegyzés
egyéb megjegyzés(ek): A Napút c. folyóirat 2011/3. sz. melléklete
A dokumentum leírása
leírás: Nyelvtörténész, műfordító és egyetemi tanár a szépirodalmi szövegek műfordítási problémáiról szóló tanulmánykötete. A kiadvány a Napút folyóirat 2011/3. számának füzetszerű melléklete, a "Káva téka : Napút-füzetek" sorozat 53. tagja.
A dokumentum státusza
a dokumentum státusza: OK
Feldolgozó
név: Borcsiczky Krisztina
minőség: katalogizálásra előkészítette
név: Góczán Andrea
minőség: katalogizálta
×