| Rekordfej | 00960nmm 2200960 r 4500 |
|---|
| Rekordazonosító | 001 | MEK-22629 |
|---|
| Utolsó művelet dátuma | 005 | 20211208101212.0 |
|---|
| Meghat. jell. és inf. | 008 | 211208c2021 hu j eng 1 |
|---|
| A leírás forrása | 040 | | | $aMEK$bhun$cMEK |
|---|
| Cím és szerz. közl. | 245 | 1 | 0 | $aTransferre necesse est :$bProceedings of the 2nd International conference on current trends in studies of translation and interpreting :$b5-7 September, 1996, Budapest, Hungary /$c, /$cszerk. Klaudy Kinga, Kohn János |
|---|
| Megjelenés | 260 | 0 | | $c2021 |
|---|
| Ált. megj. | 500 | | | $aAz 1996. szept. 5-7. között Budapesten rendezett konferencia előadásainak szerkesztett anyaga |
|---|
| Általános megj. | 500 | | | $akonferencia előadás(ok) |
|---|
| Megjegyzés | 500 | | | $aOCR-es PDF. |
|---|
| Megj. - eredeti kiad. | 534 | | | $pEredeti kiad. :$cBudapest : Scholastica, 1997 |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | | $aMűfordítás |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | | $aAlkalmazott nyelvészet |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | | $aNyelvtipológia |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | | $aNyelvoktatás |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | | $aPedagógiai módszerek |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | | $aPszicholingvisztika |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | 4 | $afordítás |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | 4 | $anyelvészet |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | 4 | $akontrasztív nyelvészet |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | 4 | $anyelvoktatás |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | 4 | $adidaktika |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | 4 | $apszicholingvisztika |
|---|
| Tárgyszó | 650 | | 4 | $aműfordítás |
|---|
| Személynév - további | 700 | 1 | | $aKlaudy Kinga$4szerk. |
|---|
| Személynév - további | 700 | 1 | | $aKohn János$4szerk. |
|---|
| Elektronikus hozzáférés | 856 | 4 | 0 | $uhttps://mek.oszk.hu/22600/22629 |
|---|
| Elektronikus hozzáférés | 856 | 4 | 0 | $uurn:nbn:hu-168030 |
|---|
|