Címszó: Kotzebue August Friedrich Ferdinand - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1761

SZULETESIEVTIZED 1765

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0020.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0020.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/27/27401.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Kotzebue August Friedrich Ferdinand

 

Ugyanígy kezdődő szócikkek: https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/527401.htm

 

Szócikk: Kotzebue August Friedrich Ferdinand német (nemzetiség) (információ)  színműíró, sz. 1761. (születés éve) május 31-án, Weimarban, (ország) megh. 1819. március 23-án Mannheimban. (ország) Nálunk sok színműve került színre. Ezekből felsoroljuk a következőket: „Az embergyűlölés és megbánás, (cím) vígsággal és szomorúsággal elegyített játék 5 felv. Ford. Kóré Zsigmond. (személy) (információ)  Béts, (ország) 1790. (időpont) Bem. 1792. (időpont) május 31. Budán. (Budapest) „A szerelem gyermeke, (cím) egy nézőjáték 5 felv. Ford. Verseghy Ferenc. (személy) (információ)  Bem. 1792. (időpont) jún. 14. U. o. „Nemes hazugság, (cím) (információ)  az embergyűlölésnek és megbánásnak folytatása. Nézőjáték 1 felv. Ford. Kóré Zsigmond. (személy) (információ)  Béts, (ország) 1792. (időpont) „Jacques Spleen, (cím) vagy ugyan jó, hogy tegnap főbe nem lőttem magam, vj. Ford. Kóré Zsigmond. (személy) (információ)  Bem. 1792. (időpont) júl. 9. Budán. (Budapest) „Eraszt, (cím) vagy a becsületes útilator, énekesjáték. Ford. Kazinczy Ferenc. (személy) (információ)  Bem. 1793. (időpont) jan. 7. U. o. „Ország András, (cím) (információ)  egy különös ember, vj. Ford. Ungvári János. (személy) (információ)  Bem. 1793. (időpont) szept. 16. U. o. „Az asszonyi jakobita-klub, (cím) vj. Ford. Sebestyén László. (személy) (információ)  Bem. 1793. (időpont) okt. 2. U. o. „A formenterai remete, (cím) vj. 3 felv. Ford. Verseghy Ferenc. (személy) (információ)  Bem. 1793. (időpont) okt. 28. U. o. „A nemes hazugság, (cím) érzékeny játék három végezetekben, Kotzebuetól, (személy) (információ)  minapában szerentsésen szerzett embergyűlölésnek és megbánásnak bővebb folytatása. Szabadon fordította s a nemzeti játékszínhez alkalmaztatta Tapoltzai Gindl József. (személy) Pest, (Budapest) 1793. (időpont) „Az iskolai tudós, (cím) vj. 2 felv. Ford. Lángh János. (személy) (információ)  Bem. 1793. (időpont) dec. 11. U. o. „Az álarcosok, (cím) vj. 1 felv. Ford. Ernyi Mihály. (személy) (információ)  Bem. 1794. (időpont) febr. 17. U. o. „A papagáj, (cím) érzékeny játék 5 felv. 1794. (időpont) márc. 28. Pest. (Budapest) „Az indusok Angolországban, (cím) vj. 3 felv. Ford. Ihászi Imre. (személy) Bem. 1794. (időpont) márc. 2. U. o. „Szegfalvy Ágnes, (cím) énekes játék 5 felv. Ford. Lakos János. (személy) (információ)  Bem. 1795. (időpont) jan. 14. U. o. „Szegénység és nemes szív, (cím) énekesjáték. Ford. Léhner András. (személy) Bem. 1796. (időpont) febr. 1. U. o. „A tetvérek között való ellenkezés, (cím) énekes játék. Ford. Lángh Ádám János. (személy) (információ)  Bem. 1800. (időpont) május 28. U. o. „A szeretsen rabok, (cím) valóságos történeten épült érzékeny játék három felvonásban. Az eredeti kiadás szerint ford. Kozma Gergely. (személy) (információ)  Pozsonyban (megye) és Pesten, (Budapest) 1802. (időpont) „A szegénység a kevélység társaságában, (cím) vagyis: Don Ranudo de Kolibrados, (cím) (információ)  vj. 5 felv. Ford. Rasqual József. (személy) Bem. 1806. (időpont) Nagyváradon. (megye) „Az önön-áldozat (cím) egy érz. játék 3 felv. Ford. Benke József. (személy) (információ)  Szeged, (megye) 1807. (időpont) „A kisvárosiak (cím) vj. 4 felv. Ford. Csizmazia Sándor. (személy) Bem. 1807. (időpont) febr. 7. Pest. (Budapest) „A rágalmazók, (cím) színjáték 5 felv. Ford. Domokos Jakab. (személy) (információ)  Bem. 1807. (időpont) nov. 27. Pest. (Budapest) „Az intermezzo (cím) vagy falusi úrfi először a fővárosban, (Budapest) vj. 3 felv. Ford. Csáthy Gábor. (személy) (információ)  Bem. 1811. (időpont) febr. 14. U. o. „Vakon - töltve, (cím) vj. 1 felv. Magyarította Domahidai Domahidy Menyhért. (személy) Pozsony, (megye) 1813. (időpont) „A spanyolok Péruban (cím) vagy Rolla halála, egy gyönyörködtető szomorújáték 5 felv. Magyarította F. D. Pozsony, (megye) 1814. (időpont) „Az arábiai por, (cím) egy tréfa 2 felv. Holberg (személy) (információ)  után szabadon átdolgozta K. Augusztus. (személy) Magyarította Domahidy Menyhért. (személy) (információ)  Pozsony, (megye) 1814. (időpont) „La Peyrouse, (cím) (információ)  egy nézőjáték 2 felv. Dolgozta K. A. Magyarította Pócsy Mihály. (személy) „A persely, (cím) vagyis a szegény deák, egy vj. 1 felv. Ford. Lőtsei Sp. Sámuel. (személy) Kolozsvár, (megye) 1820. (időpont) „A jegyzőkönyv, (cím) egy dráma 3 felv. Ford. Lőcsei Sp. Sámuel. (személy) (információ)  Pest, (Budapest) 1823. (időpont) (Előadták Budán, (Budapest) 1833. (időpont) okt. 24.) „A keresztes vitézek, (cím) vitézi játék 5 felv. Ford. Ónody Jonathán. (személy) Pest, (Budapest) 1826. (időpont) „Az estvéli óra, (cím) dráma 1 felv. Ford. Domahidy Menyhért. (személy) (információ)  Bem. 1829. (időpont) febr. 24. Vácott. (megye) „A szerentsétlenek, (cím) vj. 1 felv. Ford. Abrudbányai Szabó Anna. (személy) Budán, (Budapest) 1831. (időpont) „Az ezüstlakodalom, (cím) nézőj. 5 felv. Ford. Balog Sámuel. (személy) Kolozsvár, (megye) 1831. (időpont) „A boszuló lelkiesméret, (cím) szomorúj. 4 felv. Ford. Dudok Pál. (személy) (információ)  Kolozsvár, (megye) 1832. (időpont) (Előadták később Budán (Budapest) is, 1836. (időpont) ápr. 12.) „Az epigramm, (cím) vj. 4 felv. 1834. (időpont) „Abbé de l'Epée vagy a siketnéma, (cím) dráma 5 felv. Ford. Lészay Lőrinc. (személy) (információ)  1834. (időpont) aug. 2. Buda. (Budapest) „A két Klingsberg, (cím) vj. 4 felv. 1835. (időpont) (A berlini Lessing Theater (intézmény) a Vígszínházban (intézmény) (információ)  bemutatta 1917. (időpont) augusztus 10-én.) „A kötőtűk s a megosztott szív. (cím) (Év nincs.) „Gr. Benyovszky (cím) vagy a kamtsatkai összeesküvés, nézoj. 5 felv. 1835. (időpont) „Citerás és a megyei szék, (cím) (információ)  vj. 2 felv. „Eduard Skótziában, (cím) vagy egy szökevény éje, történetírási nézőj. 3 felv. 1835. (időpont) „A keletindiai, (cím) vj. 5 felv. Cumberland (személy) után. 1835. (időpont) „Bakőz (cím) vagy az ártatlan vétkesek, vj. 3 felv. 1835. (időpont) „A zűrzavar, (cím) vj. 5 felv. 1835. (időpont) „A falusi kastély az országúton, (cím) boh. 1 felv. 1835. (időpont) „A csélcsap, (cím) vj. 3 felv. 1835. (időpont) „Az erdei tudósasszony, (cím) vagy a néma leventa, varázs játék 5 felv. 1835. (időpont) „Burgundi gróf, (cím) nézőj. 4 felv. 1835. (időpont) „Saragossa ostroma, (cím) vagy Feldkümmel haszonbérlő menyegzője, vj. 4 felv. 1835. (időpont) „A nap szüze, (cím) nézőj. 5 felv. 1835. (időpont) „Az írótamasz, vagy a fiatalság veszélyei, (cím) vj. 4 felv. 1836. (időpont) „Látogatás vagy a fényvágy, (cím) vj. 4 felv. 1836. (időpont) „A veres köpenyeges, (cím) „A takács, (cím) nézőjáték 1 felv. „A néma kisvárosiak, (cím) vj. 4 felv. 1836. (időpont) „Az angoly áruk, (cím) boh. 2 felv. 1836. (időpont) „Heffenstein Miksa, (cím) vj. 2 felv. 1836 (időpont) stb. szin_III.0020.pdf III

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Kotzebue August Friedrich Ferdinand címszóvég 27401 Szócikk: Kotzebue August Friedrich Ferdinand német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy ynemzetisegy német ynemzetisegy ykodvegy színműíró, sz. 1761. május xtalanevtizedx 1775 xtalanevtizedx 1785 31-án, Weimarban, ytelepulesy weimar ytelepulesy Weimar yorszagy Németország ykodvegy megh. 1819. március 23-án Mannheimban. ytelepulesy mannheim ytelepulesy Mannheim yorszagy Németország ykodvegy Nálunk sok színműve került színre. Ezekből felsoroljuk a következőket: „Az embergyűlölés és megbánás, ycimy az embergyűlölés és megbánás ycimy Az embergyűlölés és megbánás ycimy az ycimy embergyűlölés ycimy és ycimy megbánás ycimy ycimy Az ycimy embergyűlölés ycimy és ycimy megbánás ycimy ykodvegy vígsággal és szomorúsággal elegyített játék 5 felv. Ford. Kóré Zsigmond. yszemelynevy kóré zsigmond yszemelynevy Kóré Zsigmond yszemelynevy kóré yszemelynevy zsigmond yszemelynevy yszemelynevy Kóré yszemelynevy Zsigmond yszemelynevy ykodvegy Béts, ytelepulesy béts ytelepulesy Béts yorszagy Ausztria ykodvegy 1790. xevtizedx 1795 Bem. 1792. május 31. Budán. buda ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy „A szerelem gyermeke, ycimy a szerelem gyermeke ycimy A szerelem gyermeke ycimy a ycimy szerelem ycimy gyermeke ycimy ycimy A ycimy szerelem ycimy gyermeke ycimy ykodvegy egy nézőjáték 5 felv. Ford. Verseghy Ferenc. yszemelynevy verseghy ferenc yszemelynevy Verseghy Ferenc yszemelynevy verseghy yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Verseghy yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy Bem. 1792. jún. 14. U. o. „Nemes hazugság, ycimy nemes hazugság ycimy Nemes hazugság ycimy nemes ycimy hazugság ycimy ycimy Nemes ycimy hazugság ycimy ykodvegy az embergyűlölésnek és megbánásnak folytatása. Nézőjáték 1 felv. Ford. Kóré Zsigmond. yszemelynevy kóré zsigmond yszemelynevy Kóré Zsigmond yszemelynevy kóré yszemelynevy zsigmond yszemelynevy yszemelynevy Kóré yszemelynevy Zsigmond yszemelynevy ykodvegy Béts, ytelepulesy béts ytelepulesy Béts yorszagy Ausztria ykodvegy 1792. „Jacques Spleen, ycimy jacques spleen ycimy Jacques Spleen ycimy jacques ycimy spleen ycimy ycimy Jacques ycimy Spleen ycimy ykodvegy vagy ugyan jó, hogy tegnap főbe nem lőttem magam, vj. Ford. Kóré Zsigmond. yszemelynevy kóré zsigmond yszemelynevy Kóré Zsigmond yszemelynevy kóré yszemelynevy zsigmond yszemelynevy yszemelynevy Kóré yszemelynevy Zsigmond yszemelynevy ykodvegy Bem. 1792. júl. 9. Budán. buda ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy „Eraszt, ycimy eraszt ycimy Eraszt ycimy eraszt ycimy ycimy Eraszt ycimy ykodvegy vagy a becsületes útilator, énekesjáték. Ford. Kazinczy Ferenc. yszemelynevy kazinczy ferenc yszemelynevy Kazinczy Ferenc yszemelynevy kazinczy yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Kazinczy yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy Bem. 1793. jan. 7. U. o. „Ország András, ycimy ország andrás ycimy Ország András ycimy ország ycimy andrás ycimy ycimy Ország ycimy András ycimy ykodvegy egy különös ember, vj. Ford. Ungvári János. yszemelynevy ungvári jános yszemelynevy Ungvári János yszemelynevy ungvári yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy Ungvári yszemelynevy János yszemelynevy ykodvegy Bem. 1793. szept. 16. U. o. „Az asszonyi jakobita-klub, ycimy az asszonyi jakobita-klub ycimy Az asszonyi jakobita-klub ycimy az ycimy asszonyi ycimy jakobita-klub ycimy ycimy Az ycimy asszonyi ycimy jakobita-klub ycimy ykodvegy vj. Ford. Sebestyén László. yszemelynevy sebestyén lászló yszemelynevy Sebestyén László yszemelynevy sebestyén yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Sebestyén yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy Bem. 1793. okt. 2. U. o. „A formenterai remete, ycimy a formenterai remete ycimy A formenterai remete ycimy a ycimy formenterai ycimy remete ycimy ycimy A ycimy formenterai ycimy remete ycimy ykodvegy vj. 3 felv. Ford. Verseghy Ferenc. yszemelynevy verseghy ferenc yszemelynevy Verseghy Ferenc yszemelynevy verseghy yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Verseghy yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy Bem. 1793. okt. 28. U. o. „A nemes hazugság, ycimy a nemes hazugság ycimy A nemes hazugság ycimy a ycimy nemes ycimy hazugság ycimy ycimy A ycimy nemes ycimy hazugság ycimy ykodvegy érzékeny játék három végezetekben, Kotzebuetól, yszemelynevy kotzebue yszemelynevy Kotzebue yszemelynevy kotzebue yszemelynevy yszemelynevy Kotzebue yszemelynevy ykodvegy minapában szerentsésen szerzett embergyűlölésnek és megbánásnak bővebb folytatása. Szabadon fordította s a nemzeti játékszínhez alkalmaztatta Tapoltzai Gindl József. yszemelynevy tapoltzai gindl józsef yszemelynevy Tapoltzai Gindl József yszemelynevy tapoltzai yszemelynevy gindl yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy Tapoltzai yszemelynevy Gindl yszemelynev Pest, pest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy 1793. „Az iskolai tudós, ycimy az iskolai tudós ycimy Az iskolai tudós ycimy az ycimy iskolai ycimy tudós ycimy ycimy Az ycimy iskolai ycimy tudós ycimy ykodvegy vj. 2 felv. Ford. Lángh János. yszemelynevy lángh jános yszemelynevy Lángh János yszemelynevy lángh yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy Lángh yszemelynevy János yszemelynevy ykodvegy Bem. 1793. dec. 11. U. o. „Az álarcosok, ycimy az álarcosok ycimy Az álarcosok ycimy az ycimy álarcosok ycimy ycimy Az ycimy álarcosok ycimy ykodvegy vj. 1 felv. Ford. Ernyi Mihály. yszemelynevy ernyi mihály yszemelynevy Ernyi Mihály yszemelynevy ernyi yszemelynevy mihály yszemelynevy yszemelynevy Ernyi yszemelynevy Mihály yszemelynevy ykodvegy Bem. 1794. febr. 17. U. o. „A papagáj, ycimy a papagáj ycimy A papagáj ycimy a ycimy papagáj ycimy ycimy A ycimy papagáj ycimy ykodvegy érzékeny játék 5 felv. 1794. márc. 28. Pest. pest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy „Az indusok Angolországban, ycimy az indusok angolországban ycimy Az indusok Angolországban ycimy az ycimy indusok ycimy angolországban ycimy ycimy Az ycimy indusok ycimy Angolországban ycimy ykodvegy vj. 3 felv. Ford. Ihászi Imre. yszemelynevy ihászi imre yszemelynevy Ihászi Imre yszemelynevy ihászi yszemelynevy imre yszemelynevy yszemelynevy Ihászi yszemelynevy Imre yszemelynevy ykodvegy Bem. 1794. márc. 2. U. o. „Szegfalvy Ágnes, ycimy szegfalvy ágnes ycimy Szegfalvy Ágnes ycimy szegfalvy ycimy ágnes ycimy ycimy Szegfalvy ycimy Ágnes ycimy ykodvegy énekes játék 5 felv. Ford. Lakos János. yszemelynevy lakos jános yszemelynevy Lakos János yszemelynevy lakos yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy Lakos yszemelynevy János yszemelynevy ykodvegy Bem. 1795. jan. 14. U. o. „Szegénység és nemes szív, ycimy szegénység és nemes szív ycimy Szegénység és nemes szív ycimy szegénység ycimy és ycimy nemes ycimy szív ycimy ycimy Szegénység ycimy és ycimy nemes ycimy szív ycimy ykodvegy énekesjáték. Ford. Léhner András. yszemelynevy léhner andrás yszemelynevy Léhner András yszemelynevy léhner yszemelynevy andrás yszemelynevy yszemelynevy Léhner yszemelynevy András yszemelynevy ykodvegy Bem. 1796. febr. xtalanevtizedx 1805 1. U. o. „A tetvérek között való ellenkezés, ycimy a tetvérek között való ellenkezés ycimy A tetvérek között való ellenkezés ycimy a ycimy tetvérek ycimy között ycimy való ycimy ellenkezés ycimy ycimy A ycimy tetvérek ycimy között ycimy való y énekes játék. Ford. Lángh Ádám János. yszemelynevy lángh ádám jános yszemelynevy Lángh Ádám János yszemelynevy lángh yszemelynevy ádám yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy Lángh yszemelynevy Ádám yszemelynevy János yszemelynevy yk Bem. 1800. xevtizedx 1805 május 28. U. o. „A szeretsen rabok, ycimy a szeretsen rabok ycimy A szeretsen rabok ycimy a ycimy szeretsen ycimy rabok ycimy ycimy A ycimy szeretsen ycimy rabok ycimy ykodvegy valóságos történeten épült érzékeny játék három felvonásban. Az eredeti kiadás szerint ford. Kozma Gergely. yszemelynevy kozma gergely yszemelynevy Kozma Gergely yszemelynevy kozma yszemelynevy gergely yszemelynevy yszemelynevy Kozma yszemelynevy Gergely yszemelynevy ykodvegy Pozsonyban ytelepulesy pozsony ytelepulesy Pozsony ymegyey pozsony megye ykodvegy és Pesten, pest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy 1802. „A szegénység a kevélység társaságában, ycimy a szegénység a kevélység társaságában ycimy A szegénység a kevélység társaságában ycimy a ycimy szegénység ycimy a ycimy kevélység ycimy társaságában ycimy ycimy A ycimy szegénység ycimy a yci vagyis: Don Ranudo de Kolibrados, ycimy don ranudo de kolibrados ycimy Don Ranudo de Kolibrados ycimy don ycimy ranudo ycimy de ycimy kolibrados ycimy ycimy Don ycimy Ranudo ycimy de ycimy Kolibrados ycimy ykodvegy vj. 5 felv. Ford. Rasqual József. yszemelynevy rasqual józsef yszemelynevy Rasqual József yszemelynevy rasqual yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy Rasqual yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy Bem. 1806. Nagyváradon. ytelepulesy nagyvárad ytelepulesy Nagyvárad ymegyey bihar megye ykodvegy „Az önön-áldozat ycimy az önön-áldozat ycimy Az önön-áldozat ycimy az ycimy önön-áldozat ycimy ycimy Az ycimy önön-áldozat ycimy ykodvegy egy érz. játék 3 felv. Ford. Benke József. yszemelynevy benke józsef yszemelynevy Benke József yszemelynevy benke yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy Benke yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy Szeged, ytelepulesy szeged ytelepulesy Szeged ymegyey csongrád megye ykodvegy 1807. „A kisvárosiak ycimy a kisvárosiak ycimy A kisvárosiak ycimy a ycimy kisvárosiak ycimy ycimy A ycimy kisvárosiak ycimy ykodvegy vj. 4 felv. Ford. Csizmazia Sándor. yszemelynevy csizmazia sándor yszemelynevy Csizmazia Sándor yszemelynevy csizmazia yszemelynevy sándor yszemelynevy yszemelynevy Csizmazia yszemelynevy Sándor yszemelynevy ykodvegy Bem. 1807. febr. 7. Pest. pest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy „A rágalmazók, ycimy a rágalmazók ycimy A rágalmazók ycimy a ycimy rágalmazók ycimy ycimy A ycimy rágalmazók ycimy ykodvegy színjáték 5 felv. Ford. Domokos Jakab. yszemelynevy domokos jakab yszemelynevy Domokos Jakab yszemelynevy domokos yszemelynevy jakab yszemelynevy yszemelynevy Domokos yszemelynevy Jakab yszemelynevy ykodvegy Bem. 1807. nov. xtalanevtizedx 1815 27. Pest. pest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy „Az intermezzo ycimy az intermezzo ycimy Az intermezzo ycimy az ycimy intermezzo ycimy ycimy Az ycimy intermezzo ycimy ykodvegy vagy falusi úrfi először a fővárosban, főváros ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy vj. 3 felv. Ford. Csáthy Gábor. yszemelynevy csáthy gábor yszemelynevy Csáthy Gábor yszemelynevy csáthy yszemelynevy gábor yszemelynevy yszemelynevy Csáthy yszemelynevy Gábor yszemelynevy ykodvegy Bem. 1811. xevtizedx 1815 febr. 14. U. o. „Vakon - töltve, ycimy vakon - töltve ycimy Vakon - töltve ycimy vakon ycimy - ycimy töltve ycimy ycimy Vakon ycimy - ycimy töltve ycimy ykodvegy vj. 1 felv. Magyarította Domahidai Domahidy Menyhért. yszemelynevy domahidai domahidy menyhért yszemelynevy Domahidai Domahidy Menyhért yszemelynevy domahidai yszemelynevy domahidy yszemelynevy menyhért yszemelynevy yszemelynevy Domahidai yszemelynevy Do Pozsony, ytelepulesy pozsony ytelepulesy Pozsony ymegyey pozsony megye ykodvegy 1813. „A spanyolok Péruban ycimy a spanyolok péruban ycimy A spanyolok Péruban ycimy a ycimy spanyolok ycimy péruban ycimy ycimy A ycimy spanyolok ycimy Péruban ycimy ykodvegy vagy Rolla halála, egy gyönyörködtető szomorújáték 5 felv. Magyarította F. D. Pozsony, ytelepulesy pozsony ytelepulesy Pozsony ymegyey pozsony megye ykodvegy 1814. „Az arábiai por, ycimy az arábiai por ycimy Az arábiai por ycimy az ycimy arábiai ycimy por ycimy ycimy Az ycimy arábiai ycimy por ycimy ykodvegy egy tréfa 2 felv. Holberg yszemelynevy holberg yszemelynevy Holberg yszemelynevy holberg yszemelynevy yszemelynevy Holberg yszemelynevy ykodvegy után szabadon átdolgozta K. Augusztus. yszemelynevy k. augusztus yszemelynevy K. Augusztus yszemelynevy k. yszemelynevy augusztus yszemelynevy yszemelynevy K. yszemelynevy Augusztus yszemelynevy ykodvegy Magyarította Domahidy Menyhért. yszemelynevy domahidy menyhért yszemelynevy Domahidy Menyhért yszemelynevy domahidy yszemelynevy menyhért yszemelynevy yszemelynevy Domahidy yszemelynevy Menyhért yszemelynevy ykodvegy Pozsony, ytelepulesy pozsony ytelepulesy Pozsony ymegyey pozsony megye ykodvegy 1814. „La Peyrouse, ycimy la peyrouse ycimy La Peyrouse ycimy la ycimy peyrouse ycimy ycimy La ycimy Peyrouse ycimy ykodvegy egy nézőjáték 2 felv. Dolgozta K. A. Magyarította Pócsy Mihály. yszemelynevy pócsy mihály yszemelynevy Pócsy Mihály yszemelynevy pócsy yszemelynevy mihály yszemelynevy yszemelynevy Pócsy yszemelynevy Mihály yszemelynevy ykodvegy „A persely, ycimy a persely ycimy A persely ycimy a ycimy persely ycimy ycimy A ycimy persely ycimy ykodvegy vagyis a szegény deák, egy vj. 1 felv. Ford. Lőtsei Sp. Sámuel. yszemelynevy lőtsei sp. sámuel yszemelynevy Lőtsei Sp. Sámuel yszemelynevy lőtsei yszemelynevy sp. yszemelynevy sámuel yszemelynevy yszemelynevy Lőtsei yszemelynevy Sp. yszemelynevy Sámuel yszemelynev Kolozsvár, ytelepulesy kolozsvár ytelepulesy Kolozsvár ymegyey kolozs megye ykodvegy 1820. xevtizedx 1825 „A jegyzőkönyv, ycimy a jegyzőkönyv ycimy A jegyzőkönyv ycimy a ycimy jegyzőkönyv ycimy ycimy A ycimy jegyzőkönyv ycimy ykodvegy egy dráma 3 felv. Ford. Lőcsei Sp. Sámuel. yszemelynevy lőcsei sp. sámuel yszemelynevy Lőcsei Sp. Sámuel yszemelynevy lőcsei yszemelynevy sp. yszemelynevy sámuel yszemelynevy yszemelynevy Lőcsei yszemelynevy Sp. yszemelynevy Sámuel yszemelynev Pest, pest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy 1823. (Előadták Budán, buda ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy 1833. xevtizedx 1835 okt. 24.) „A keresztes vitézek, ycimy a keresztes vitézek ycimy A keresztes vitézek ycimy a ycimy keresztes ycimy vitézek ycimy ycimy A ycimy keresztes ycimy vitézek ycimy ykodvegy vitézi játék 5 felv. Ford. Ónody Jonathán. yszemelynevy ónody jonathán yszemelynevy Ónody Jonathán yszemelynevy ónody yszemelynevy jonathán yszemelynevy yszemelynevy Ónody yszemelynevy Jonathán yszemelynevy ykodvegy Pest, pest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy 1826. xevtizedx 1825 „Az estvéli óra, ycimy az estvéli óra ycimy Az estvéli óra ycimy az ycimy estvéli ycimy óra ycimy ycimy Az ycimy estvéli ycimy óra ycimy ykodvegy dráma 1 felv. Ford. Domahidy Menyhért. yszemelynevy domahidy menyhért yszemelynevy Domahidy Menyhért yszemelynevy domahidy yszemelynevy menyhért yszemelynevy yszemelynevy Domahidy yszemelynevy Menyhért yszemelynevy ykodvegy Bem. 1829. febr. 24. Vácott. ytelepulesy vác ytelepulesy Vác ymegyey pest-pilis-solt-kis-kun megye ykodvegy „A szerentsétlenek, ycimy a szerentsétlenek ycimy A szerentsétlenek ycimy a ycimy szerentsétlenek ycimy ycimy A ycimy szerentsétlenek ycimy ykodvegy vj. 1 felv. Ford. Abrudbányai Szabó Anna. yszemelynevy abrudbányai szabó anna yszemelynevy Abrudbányai Szabó Anna yszemelynevy abrudbányai yszemelynevy szabó yszemelynevy anna yszemelynevy yszemelynevy Abrudbányai yszemelynevy Szabó yszemelyn Budán, buda ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy 1831. xevtizedx 1835 „Az ezüstlakodalom, ycimy az ezüstlakodalom ycimy Az ezüstlakodalom ycimy az ycimy ezüstlakodalom ycimy ycimy Az ycimy ezüstlakodalom ycimy ykodvegy nézőj. 5 felv. Ford. Balog Sámuel. yszemelynevy balog sámuel yszemelynevy Balog Sámuel yszemelynevy balog yszemelynevy sámuel yszemelynevy yszemelynevy Balog yszemelynevy Sámuel yszemelynevy ykodvegy Kolozsvár, ytelepulesy kolozsvár ytelepulesy Kolozsvár ymegyey kolozs megye ykodvegy 1831. „A boszuló lelkiesméret, ycimy a boszuló lelkiesméret ycimy A boszuló lelkiesméret ycimy a ycimy boszuló ycimy lelkiesméret ycimy ycimy A ycimy boszuló ycimy lelkiesméret ycimy ykodvegy szomorúj. 4 felv. Ford. Dudok Pál. yszemelynevy dudok pál yszemelynevy Dudok Pál yszemelynevy dudok yszemelynevy pál yszemelynevy yszemelynevy Dudok yszemelynevy Pál yszemelynevy ykodvegy Kolozsvár, ytelepulesy kolozsvár ytelepulesy Kolozsvár ymegyey kolozs megye ykodvegy 1832. (Előadták később Budán buda ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy is, 1836. ápr. 12.) „Az epigramm, ycimy az epigramm ycimy Az epigramm ycimy az ycimy epigramm ycimy ycimy Az ycimy epigramm ycimy ykodvegy vj. 4 felv. 1834. „Abbé de l'Epée vagy a siketnéma, ycimy abbé de l'epée vagy a siketnéma ycimy Abbé de l'Epée vagy a siketnéma ycimy abbé ycimy de ycimy l'epée ycimy vagy ycimy a ycimy siketnéma ycimy ycimy Abbé ycimy de ycimy l'Epée ycimy vagy ycim dráma 5 felv. Ford. Lészay Lőrinc. yszemelynevy lészay lőrinc yszemelynevy Lészay Lőrinc yszemelynevy lészay yszemelynevy lőrinc yszemelynevy yszemelynevy Lészay yszemelynevy Lőrinc yszemelynevy ykodvegy 1834. aug. 2. Buda. buda ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy „A két Klingsberg, ycimy a két klingsberg ycimy A két Klingsberg ycimy a ycimy két ycimy klingsberg ycimy ycimy A ycimy két ycimy Klingsberg ycimy ykodvegy vj. 4 felv. 1835. (A berlini Lessing Theater yintezmenyy berlini lessing theater yintezmenyy berlini yintezmenyy berlini yintezmenyy lessing yintezmenyy theater yintezmenyy yintezmenyy berlini yintezmenyy ykodvegy a Vígszínházban yintezmenyy vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính yintezmenyy ykodvegy bemutatta 1917. xevtizedx 1915 augusztus 10-én.) „A kötőtűk s a megosztott szív. ycimy a kötőtűk s a megosztott szív ycimy A kötőtűk s a megosztott szív ycimy a ycimy kötőtűk ycimy s ycimy a ycimy megosztott ycimy szív ycimy ycimy A ycimy kötőtűk ycimy s ycimy a ycimy megosztott (Év nincs.) „Gr. Benyovszky ycimy gr. benyovszky ycimy Gr. Benyovszky ycimy gr. ycimy benyovszky ycimy ycimy Gr. ycimy Benyovszky ycimy ykodvegy vagy a kamtsatkai összeesküvés, nézoj. 5 felv. 1835. xevtizedx 1835 „Citerás és a megyei szék, ycimy citerás és a megyei szék ycimy Citerás és a megyei szék ycimy citerás ycimy és ycimy a ycimy megyei ycimy szék ycimy ycimy Citerás ycimy és ycimy a ycimy megyei ycimy szék ycimy ykodvegy vj. 2 felv. „Eduard Skótziában, ycimy eduard skótziában ycimy Eduard Skótziában ycimy eduard ycimy skótziában ycimy ycimy Eduard ycimy Skótziában ycimy ykodvegy vagy egy szökevény éje, történetírási nézőj. 3 felv. 1835. „A keletindiai, ycimy a keletindiai ycimy A keletindiai ycimy a ycimy keletindiai ycimy ycimy A ycimy keletindiai ycimy ykodvegy vj. 5 felv. Cumberland yszemelynevy cumberland yszemelynevy Cumberland yszemelynevy cumberland yszemelynevy yszemelynevy Cumberland yszemelynevy ykodvegy után. 1835. „Bakőz ycimy bakőz ycimy Bakőz ycimy bakőz ycimy ycimy Bakőz ycimy ykodvegy vagy az ártatlan vétkesek, vj. 3 felv. 1835. „A zűrzavar, ycimy a zűrzavar ycimy A zűrzavar ycimy a ycimy zűrzavar ycimy ycimy A ycimy zűrzavar ycimy ykodvegy vj. 5 felv. 1835. „A falusi kastély az országúton, ycimy a falusi kastély az országúton ycimy A falusi kastély az országúton ycimy a ycimy falusi ycimy kastély ycimy az ycimy országúton ycimy ycimy A ycimy falusi ycimy kastély ycimy az ycimy országú boh. 1 felv. 1835. „A csélcsap, ycimy a csélcsap ycimy A csélcsap ycimy a ycimy csélcsap ycimy ycimy A ycimy csélcsap ycimy ykodvegy vj. 3 felv. 1835. „Az erdei tudósasszony, ycimy az erdei tudósasszony ycimy Az erdei tudósasszony ycimy az ycimy erdei ycimy tudósasszony ycimy ycimy Az ycimy erdei ycimy tudósasszony ycimy ykodvegy vagy a néma leventa, varázs játék 5 felv. 1835. „Burgundi gróf, ycimy burgundi gróf ycimy Burgundi gróf ycimy burgundi ycimy gróf ycimy ycimy Burgundi ycimy gróf ycimy ykodvegy nézőj. 4 felv. 1835. „Saragossa ostroma, ycimy saragossa ostroma ycimy Saragossa ostroma ycimy saragossa ycimy ostroma ycimy ycimy Saragossa ycimy ostroma ycimy ykodvegy vagy Feldkümmel haszonbérlő menyegzője, vj. 4 felv. 1835. „A nap szüze, ycimy a nap szüze ycimy A nap szüze ycimy a ycimy nap ycimy szüze ycimy ycimy A ycimy nap ycimy szüze ycimy ykodvegy nézőj. 5 felv. 1835. „Az írótamasz, vagy a fiatalság veszélyei, ycimy az írótamasz, vagy a fiatalság veszélyei ycimy Az írótamasz, vagy a fiatalság veszélyei ycimy az ycimy írótamasz, ycimy vagy ycimy a ycimy fiatalság ycimy veszélyei ycimy ycimy Az ycimy írótam vj. 4 felv. 1836. „Látogatás vagy a fényvágy, ycimy látogatás vagy a fényvágy ycimy Látogatás vagy a fényvágy ycimy látogatás ycimy vagy ycimy a ycimy fényvágy ycimy ycimy Látogatás ycimy vagy ycimy a ycimy fényvágy ycimy ykodvegy vj. 4 felv. 1836. „A veres köpenyeges, ycimy a veres köpenyeges ycimy A veres köpenyeges ycimy a ycimy veres ycimy köpenyeges ycimy ycimy A ycimy veres ycimy köpenyeges ycimy ykodvegy „A takács, ycimy a takács ycimy A takács ycimy a ycimy takács ycimy ycimy A ycimy takács ycimy ykodvegy nézőjáték 1 felv. „A néma kisvárosiak, ycimy a néma kisvárosiak ycimy A néma kisvárosiak ycimy a ycimy néma ycimy kisvárosiak ycimy ycimy A ycimy néma ycimy kisvárosiak ycimy ykodvegy vj. 4 felv. 1836. „Az angoly áruk, ycimy az angoly áruk ycimy Az angoly áruk ycimy az ycimy angoly ycimy áruk ycimy ycimy Az ycimy angoly ycimy áruk ycimy ykodvegy boh. 2 felv. 1836. „Heffenstein Miksa, ycimy heffenstein miksa ycimy Heffenstein Miksa ycimy heffenstein ycimy miksa ycimy ycimy Heffenstein ycimy Miksa ycimy ykodvegy vj. 2 felv. 1836 stb. szin_III.0020.pdf III

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Kotzebue August Friedrich Ferdinand - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1761

SZULETESIEVTIZED 1765

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0020.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0020.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/27/27401.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Kotzebue August Friedrich Ferdinand

Szócikk: Kotzebue August Friedrich Ferdinand német színműíró, sz. 1761. május 31-án, Weimarban, megh. 1819. március 23-án Mannheimban. Nálunk sok színműve került színre. Ezekből felsoroljuk a következőket: „Az embergyűlölés és megbánás, vígsággal és szomorúsággal elegyített játék 5 felv. Ford. Kóré Zsigmond. Béts, 1790. Bem. 1792. május 31. Budán. „A szerelem gyermeke, egy nézőjáték 5 felv. Ford. Verseghy Ferenc. Bem. 1792. jún. 14. U. o. „Nemes hazugság, az embergyűlölésnek és megbánásnak folytatása. Nézőjáték 1 felv. Ford. Kóré Zsigmond. Béts, 1792. „Jacques Spleen, vagy ugyan jó, hogy tegnap főbe nem lőttem magam, vj. Ford. Kóré Zsigmond. Bem. 1792. júl. 9. Budán. „Eraszt, vagy a becsületes útilator, énekesjáték. Ford. Kazinczy Ferenc. Bem. 1793. jan. 7. U. o. „Ország András, egy különös ember, vj. Ford. Ungvári János. Bem. 1793. szept. 16. U. o. „Az asszonyi jakobita-klub, vj. Ford. Sebestyén László. Bem. 1793. okt. 2. U. o. „A formenterai remete, vj. 3 felv. Ford. Verseghy Ferenc. Bem. 1793. okt. 28. U. o. „A nemes hazugság, érzékeny játék három végezetekben, Kotzebuetól, minapában szerentsésen szerzett embergyűlölésnek és megbánásnak bővebb folytatása. Szabadon fordította s a nemzeti játékszínhez alkalmaztatta Tapoltzai Gindl József. Pest, 1793. „Az iskolai tudós, vj. 2 felv. Ford. Lángh János. Bem. 1793. dec. 11. U. o. „Az álarcosok, vj. 1 felv. Ford. Ernyi Mihály. Bem. 1794. febr. 17. U. o. „A papagáj, érzékeny játék 5 felv. 1794. márc. 28. Pest. „Az indusok Angolországban, vj. 3 felv. Ford. Ihászi Imre. Bem. 1794. márc. 2. U. o. „Szegfalvy Ágnes, énekes játék 5 felv. Ford. Lakos János. Bem. 1795. jan. 14. U. o. „Szegénység és nemes szív, énekesjáték. Ford. Léhner András. Bem. 1796. febr. 1. U. o. „A tetvérek között való ellenkezés, énekes játék. Ford. Lángh Ádám János. Bem. 1800. május 28. U. o. „A szeretsen rabok, valóságos történeten épült érzékeny játék három felvonásban. Az eredeti kiadás szerint ford. Kozma Gergely. Pozsonyban és Pesten, 1802. „A szegénység a kevélység társaságában, vagyis: Don Ranudo de Kolibrados, vj. 5 felv. Ford. Rasqual József. Bem. 1806. Nagyváradon. „Az önön-áldozat egy érz. játék 3 felv. Ford. Benke József. Szeged, 1807. „A kisvárosiak vj. 4 felv. Ford. Csizmazia Sándor. Bem. 1807. febr. 7. Pest. „A rágalmazók, színjáték 5 felv. Ford. Domokos Jakab. Bem. 1807. nov. 27. Pest. „Az intermezzo vagy falusi úrfi először a fővárosban, vj. 3 felv. Ford. Csáthy Gábor. Bem. 1811. febr. 14. U. o. „Vakon - töltve, vj. 1 felv. Magyarította Domahidai Domahidy Menyhért. Pozsony, 1813. „A spanyolok Péruban vagy Rolla halála, egy gyönyörködtető szomorújáték 5 felv. Magyarította F. D. Pozsony, 1814. „Az arábiai por, egy tréfa 2 felv. Holberg után szabadon átdolgozta K. Augusztus. Magyarította Domahidy Menyhért. Pozsony, 1814. „La Peyrouse, egy nézőjáték 2 felv. Dolgozta K. A. Magyarította Pócsy Mihály. „A persely, vagyis a szegény deák, egy vj. 1 felv. Ford. Lőtsei Sp. Sámuel. Kolozsvár, 1820. „A jegyzőkönyv, egy dráma 3 felv. Ford. Lőcsei Sp. Sámuel. Pest, 1823. (Előadták Budán, 1833. okt. 24.) „A keresztes vitézek, vitézi játék 5 felv. Ford. Ónody Jonathán. Pest, 1826. „Az estvéli óra, dráma 1 felv. Ford. Domahidy Menyhért. Bem. 1829. febr. 24. Vácott. „A szerentsétlenek, vj. 1 felv. Ford. Abrudbányai Szabó Anna. Budán, 1831. „Az ezüstlakodalom, nézőj. 5 felv. Ford. Balog Sámuel. Kolozsvár, 1831. „A boszuló lelkiesméret, szomorúj. 4 felv. Ford. Dudok Pál. Kolozsvár, 1832. (Előadták később Budán is, 1836. ápr. 12.) „Az epigramm, vj. 4 felv. 1834. „Abbé de l'Epée vagy a siketnéma, dráma 5 felv. Ford. Lészay Lőrinc. 1834. aug. 2. Buda. „A két Klingsberg, vj. 4 felv. 1835. (A berlini Lessing Theater a Vígszínházban bemutatta 1917. augusztus 10-én.) „A kötőtűk s a megosztott szív. (Év nincs.) „Gr. Benyovszky vagy a kamtsatkai összeesküvés, nézoj. 5 felv. 1835. „Citerás és a megyei szék, vj. 2 felv. „Eduard Skótziában, vagy egy szökevény éje, történetírási nézőj. 3 felv. 1835. „A keletindiai, vj. 5 felv. Cumberland után. 1835. „Bakőz vagy az ártatlan vétkesek, vj. 3 felv. 1835. „A zűrzavar, vj. 5 felv. 1835. „A falusi kastély az országúton, boh. 1 felv. 1835. „A csélcsap, vj. 3 felv. 1835. „Az erdei tudósasszony, vagy a néma leventa, varázs játék 5 felv. 1835. „Burgundi gróf, nézőj. 4 felv. 1835. „Saragossa ostroma, vagy Feldkümmel haszonbérlő menyegzője, vj. 4 felv. 1835. „A nap szüze, nézőj. 5 felv. 1835. „Az írótamasz, vagy a fiatalság veszélyei, vj. 4 felv. 1836. „Látogatás vagy a fényvágy, vj. 4 felv. 1836. „A veres köpenyeges, „A takács, nézőjáték 1 felv. „A néma kisvárosiak, vj. 4 felv. 1836. „Az angoly áruk, boh. 2 felv. 1836. „Heffenstein Miksa, vj. 2 felv. 1836 stb. szin_III.0020.pdf III