| Rekordfej | | 00431nlm 2200361 rr4500 |
|
| Rekordazonosító | 001 | | 21993 |
| Utolsó művelet dátuma | 005 | | ,0 |
| Meghat. jell. és inf. | 008 | | 210426s2021 hu j eng 1 | |
| Számítógépes adatfájlok eredeti azonosító száma | 036 | | $aMEK-21993 |
| A leírás forrása | 040 | | $aMEK$bhun$cMEK |
| Nyelvkód | 041 | 0 | $aeng |
| Személynév - főtétel | 100 | 10 | $aKlaudy$jKinga$d1945- |
| Egys. cím - szerz. főtételhez | 240 | 12 | $aA fordítás elmélete és gyakorlata$iangol |
| Cím és szerz. közl. | 245 | 10 | $aLanguages in translation$helektronikus dok.$bLectures on the theory, teaching and practice of translation$bWith illustrations in English, French, German, Russian and Hungarian$cKlaudy Kinga$eford. Thomas J. DeKornfeld, Károly Krisztina |
| Elektronikus dok. jell. | 256 | | $aSzöveg$cpdf : 24.16 MB |
| Megjelenés | 260 | | $a[S.l.]$b[s.n.]$c2021 |
| Eredeti kiad.: | 534 | | $aEredeti kiad.: [Budapest] : Scholastica, 2007 |
| Megjegyzés a techn. részletekről | 538 | | $aMűködési követelmények: Acrobat Reader |
| Megjegyzés a megjelenésről | 597 | | $aMegjelenés a MEK-ben: 2021-04-26 |
| Szabad tárgyszó | 653 | | $afordítás |
| Szabad tárgyszó | 653 | | $anyelvészet |
| Szabad tárgyszó | 653 | | $akontrasztív nyelvészet |
| Szabad tárgyszó | 653 | | $anyelvoktatás |
| Szabad tárgyszó | 653 | | $adidaktika |
| Szabad tárgyszó | 653 | | $apszicholingvisztika |
| Szabad tárgyszó | 653 | | $aműfordítás |
| Formai tárgyszó | 655 | 4 | $aegyetemi/főiskolai jegyzet |
| Formai tárgyszó | 655 | 4 | $akönyv |
| Személynév - további | 700 | 11 | $aKároly$jKrisztina$d1969-$4ford. |
| Személynév - további melléktétel | 700 | 11 | $aDeKornfeld,$jThomas J.$d1924-$4ford. |
| Elektronikus hely és hozzáférés | 856 | | $uhttps://mek.oszk.hu/21900/21993 |
| Elektronikus hely és hozzáférés | 856 | | $uurn:nbn:hu-164362 |
| Rekordkapcsolat! | 999 | | $aRekordkapcsolat! |