Tétel adatlapja
CÉDULA CÍMKÉS HUNMARC MARC21 XML

HUNMARC FORMÁTUM

Rekordfej  00431nlm  2200361 rr4500
Rekordazonosító 001       21993
Utolsó művelet dátuma 005  ,0
Meghat. jell. és inf. 008  210426s2021    hu         j        eng 1
Számítógépes adatfájlok eredeti azonosító száma 036 $aMEK-21993
A leírás forrása 040 $aMEK$bhun$cMEK
Nyelvkód 041 0 $aeng
Személynév - főtétel 100 10$aKlaudy$jKinga$d1945-
Egys. cím - szerz. főtételhez 240 12$aA fordítás elmélete és gyakorlata$iangol
Cím és szerz. közl. 245 10$aLanguages in translation$helektronikus dok.$bLectures on the theory, teaching and practice of translation$bWith illustrations in English, French, German, Russian and Hungarian$cKlaudy Kinga$eford. Thomas J. DeKornfeld, Károly Krisztina
Elektronikus dok. jell. 256 $aSzöveg$cpdf : 24.16 MB
Megjelenés 260 $a[S.l.]$b[s.n.]$c2021
Eredeti kiad.: 534 $aEredeti kiad.: [Budapest] : Scholastica, 2007
Megjegyzés a techn. részletekről 538 $aMűködési követelmények: Acrobat Reader
Megjegyzés a megjelenésről 597 $aMegjelenés a MEK-ben: 2021-04-26
Szabad tárgyszó 653 $afordítás
Szabad tárgyszó 653 $anyelvészet
Szabad tárgyszó 653 $akontrasztív nyelvészet
Szabad tárgyszó 653 $anyelvoktatás
Szabad tárgyszó 653 $adidaktika
Szabad tárgyszó 653 $apszicholingvisztika
Szabad tárgyszó 653 $aműfordítás
Formai tárgyszó 655 4$aegyetemi/főiskolai jegyzet
Formai tárgyszó 655 4$akönyv
Személynév - további 700 11$aKároly$jKrisztina$d1969-$4ford.
Személynév - további melléktétel 700 11$aDeKornfeld,$jThomas J.$d1924-$4ford.
Elektronikus hely és hozzáférés 856 $uhttps://mek.oszk.hu/21900/21993
Elektronikus hely és hozzáférés 856 $uurn:nbn:hu-164362
Rekordkapcsolat! 999 $aRekordkapcsolat!
×