Tétel adatlapja
CÉDULA CÍMKÉS HUNMARC MARC21 XML

MARC21 FORMÁTUM

Rekordfej00955nmm  2200955 r 4500
Rekordazonosító001MEK-21993
Utolsó művelet dátuma00520210426105024.0
Meghat. jell. és inf.008210426c2021    hu         j        eng 1
A leírás forrása040  $aMEK$bhun$cMEK
Személynév - főtétel1001$aKlaudy Kinga$d1945-$0(viaf)33222933
Egys. cím - szerz. főtételhez24012$aA fordítás elmélete és gyakorlata$l(angol)
Cím és szerz. közl.24510$aLanguages in translation :$bLectures on the theory, teaching and practice of translation :$bWith illustrations in English, French, German, Russian and Hungarian /$cKlaudy Kinga ; ford. Károly Krisztina, Thomas J. DeKornfeld
Megjelenés2600 $c2021
Általános megj.500  $aegyetemi/főiskolai jegyzet, könyv
Megjegyzés500  $aOCR-es PDF.
Megj. - eredeti kiad.534  $pEredeti kiad. :$c[Budapest] : Scholastica, 2007
Tárgyszó650  $aMűfordítás
Tárgyszó650  $aAlkalmazott nyelvészet
Tárgyszó650  $aNyelvtipológia
Tárgyszó650  $aNyelvoktatás
Tárgyszó650  $aPedagógiai módszerek
Tárgyszó650  $aPszicholingvisztika
Tárgyszó650 4$afordítás
Tárgyszó650 4$anyelvészet
Tárgyszó650 4$akontrasztív nyelvészet
Tárgyszó650 4$anyelvoktatás
Tárgyszó650 4$adidaktika
Tárgyszó650 4$apszicholingvisztika
Tárgyszó650 4$aműfordítás
Személynév - további7001$aKároly Krisztina$4ford.
Személynév - további7001$aDeKornfeld, Thomas J.$4ford.
Elektronikus hozzáférés85640$uhttps://mek.oszk.hu/21900/21993
Elektronikus hozzáférés85640$uurn:nbn:hu-164362
×