D
DAL - B. Szabó Dávid - "evező lapát". A magyar halász az evedző lapátos részét
780 |
DAL-GÚZS - B. Szabó Dávid - a Dallal vonatkozásba téve. Helyesen az a vessző vagy kötélgúzs, a melybe a nagy evezőt beakasztják.
DALI - Kopácsi - a gúzsba vagy húzószegbe akasztható nagy evező, l. Dal.
DALLADZANI - Tisza mentén - gúzsba akasztott nagy evedzővel a hajót húzni; l. Dal.
DALLADZÓ - Szeged - beakasztható evező a nagy halászhajóhoz tartozik, innen: dalladzani = a dalladzó evedzővel evedzni; l. Dal.
DÁRDASZIGONY, az egyágú szigony. *
DARUGÉM - Hegykő - Ardea cinerea; halászó madárnak halász elnevezése.
DELPHIN HAL - Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. - delphin; az akkori fölfogás szerint hal.
DEREGLYE - Balaton - nagy halászhajó, melynek padolatján az öregháló helyeztetik el; ezen van a csiga is, a melylyel sík vízen s hálót fölszedik. A halászatot vezető kormányos a dereglyén foglal helyet. Mélyen járó, éles orrú, keskeny farú, öblös derékú hajó; nem népies.
DERÉK - általánosan - a vízi járóművek közepe (van orra, dereka, fara); tavaknál, ha hosszában elnyúlók, hasonlóképen (van feje, dereka, feneke); a folyókon az a rész, mely két meghalászható pont közé esik. Különben a rúdról, evedzőről, hálótűről is mondják, ha hosszaközepén törik el: "derékon tört el". Tavakról azonban a tó háta is.
DERÉKKÁVA, a hálókon az, a mely a középre esik.*
DERÉKLÁNCZ az a láncz, a melyre a vizahorgok lánczolva vannak s a melylyel s folyót átkötik.*
DERÉK ÖBLE - Miskolczi Gáspár - a halnál, legnagyobb vastagsága, terjedelme; leginkább a szélességre értve.
DERÉKON HÚZÓK PADJA - Balaton - a dereglyén az orr felőli két pad, egy-egy legény számára.
DÉVÉR KESZEG, Abramis Brama LIN.
DÉVÉRKESZEG - K. - Abramis Brama L., Duna, Tisza mentén igen következetesen alkalmazva. Széles, de vékony alakjáról szól a hasonlat: oldalt = keszegoldalt kibújni; hátának íves voltáról van véve pld.: a zátonyoknak "keszeg hátra" való felmosása. GALGÓCZI-nál (1622) megvan.
DIBBANCS - Eger - Perca fluviatilis L.
DISZNÓHAL - Acerina cernua L. Erdővidék, Olt vize.
DISZNÓ HAL - Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. - az ebhallal együtt canis marinus; alkalmasint a Phocaena communis nevű czet.
DOB - Kis-Majtény - a nagy hálóvarsánál a vörcsökön túl való test.
DOBÁNCS - H. O. - Leuciscus virgo HECK. Erdélyi részek. BIELZ és HECKEL a Squalius dobula fajra alkalmazzák.
DÓBÁR - Leuciscus virgo HECK. Bodrogköz.
DOBCSONT - os tympanicum.*
DÓBER - H. O. - Perca fluviatilis L. Berettyó-újfalu; de itt a Sigér nevet is ismerik s némely halász a Dóber alatt az Acerina cernuát érti.
DOBJA - Körös mentén - a halász a szigonyt.
DOBÓKA - Alburnus lucidus - Balaton, "feldobálja magát".
DOMOLYKÓ - K. - P. K. - H. O. - Squalius dobula BON. Néha a Leuciscus rutilusra is alkalmazzák.
DOMORKÓ - H. O. - l. Domolykó. Pinnyéd, Győr mellett.
DORONGOLÁS, a csukának doronggal való ütése, még pedig vékony jégkérgen át.*
DÖGVÍZ - Körös-Tarcsa - a melyben a hal meg nem élhet.
DÖRGECS - Nádasdy Tamás lev. Acerina cernua L.
DÖRGÉCSE - H. O. - Acerina cernua L.
Győr vidéke. GALGÓCZI-nál (1622) megvan.
DÖRGICSE - H. O. - Acerina cernua L. Pinnyéd, Győr mellett.
DÖRGÖCSE - H. O. - Acerina cernua L. Kopácsi, igen jó leírás alapján.
DÖRGÖCZE - Rómer Fl. - Acerina cernua L.
DRÓTFUNT - Tihany spirális rúgóra járó mérleg; régi vasszerkezet.
DÚBÁR - Karád - Perca fluviatilis L.
DÚBÁR - P. K. - Perca fluviatilis L. Tisza m.
DÚBER - H. O. - Perca fluviatilis L. Szolnok.
DUGA - Udvarhelymegye vizei - a patak vizének egy ponton való elzárása és elvezetése, amikor is az "eldugott" helyen levő halakat kényelmesen fel lehet szedni. Innen ered talán a "dugába dőlt" - (székely); - l. Anyameder.
DUGÁS - Tihany - az öregháló zsákja több darabból van összeszerkesztve, még pedig réfólmosan, hosszában; a hány darab - 7, 9 - annyi dugás.
DUGÓS HOROG - Sió menti - csöndes vízben; a dugó mutatja a rángatást l. Uszó, Pedző, Pícze.
DUNAFEHÉRHAL - H. O. - Squalius lepusculus HECK. Komárom.
DUNAI GALÓCZA, Salmo Hucho L.*
DUNAKESZEG - P. K. - Scardinius erythrophthalmus BON. tavakból H. O.
DUNAPONTY - P. K. - Cyprinus carpio L. Duna m. a voltaképeni Carpio.
DURBANCS - P. K. H. O. - Acerina cernua L. Tisza m, l. Durbincs.
DORBANCS - Szirmay Andr. - Acerina cernua L. itt a Gasterostelis aculestusra ráfogva.
DURBINCS - K. Szegeden és környékén Acerina cernua L.
DURDA - H. O. - Acerina cernua L. Komárom; a halász hozzátette, hogy a Durdát a Tiszánál Durbincsnak hívják; GROSSINGER s utána a szerzők az Abramisra fogták reá.
DUZZOGÓ - Ecsedi láp, északi rész - szilárdnak látszó, könnyen beszakadó, veszedelmes hely - a lápon és az erekben.
781